ЖАНРЫ

Тайны портового города
Шрифт:

— Ах, дорогой, в поместье так скучно. Я бы хотела пройтись по магазинам и, может быть, книжным лавкам, чтобы пополнить библиотеку. Увидеться с живыми людьми. В нашей глуши решительно не с кем поговорить!

— У тебя же полная усадьба слуг, есть соседи…

— Это не та компания, с которой приятно общаться, — отрезала графиня.

Несколько дней она посвятила визитам, устроила небольшой званый ужин и каждый день посещала различные лавки и магазинчики. Стоит ли говорить, что особенное внимание она уделяла книжным. Однако, улов был небольшой.

— Простите, ваша светлость, — разводили руками лавочники, — такие узкие темы есть, наверное, только в семейных гримуарах ведьмаков.

Только вот один из них, господин Ролье, предложил познакомить с ведьмаком. Мол, его знакомец скоро должен прибыть в Каралат, с ним и можно обсудить интересующую тему. Графиня наказала послать ей записку как только тот появится и принялась ждать. Она и сама не замечала, что стала просто одержимой идеей разгорания искры. Поэтому получив записку от лавочника Имоджин в рекордный срок собралась и отправилась на «прогулку».

В лавке ее ждал молодой мужчина, который был одет скромно, но добротно. Графиня окинула его взглядом и мигом, с присущей ей наблюдательностью, оценила и опрятный вид, и чистые ногти, и сапоги из кожи тонкой выделки, и даже золотую цепочку на запястье.

— Добрый день, ваша светлость, — поздоровался он приятным глубоким голосом, — меня зовут Даррен. Я ведьмак. Господин Ролье передал, что вы интересовались нашими ритуалами. Чем могу быть вам полезен?

После этой фразы он исполнил безупречный придворный поклон. Таким, согласно этикету, должен был приветствовать вышестоящую даму высокого рода нижестоящий по рангу. Но не по классу.

— Приветствую, господин Даррен. Где мы можем спокойно побеседовать без лишних глаз и ушей?

Глава 7

Даррен Рималь

Графиня — хороший улов! Наконец-то результаты многолетней осторожной работы начали приносить свои плоды. Именно так посчитал Даррен, когда получил весточку от знакомого книжника. Молодая жена градоправителя интересовалась ведовскими ритуалами по развитию искры. Таковые действительно имелись, но помогали лишь магам, в которых искра УЖЕ есть, пусть и едва-едва тлеет. Ритуалы сложны и энергозатратны, не всегда и не на всех срабатывают, поэтому к ним обращались очень редко. Ведьмаки брали за это целое состояние вне зависимости от полученного результата, поэтому желающих было немного.

Встретив графиню ведьмак сначала даже несколько опешил. Молодая женщина была чудо как хороша. Стройная фигура с соблазнительными изгибами, задрапированными легкой светлой тканью платья, струящиеся золотые волосы, нежное почти детское личико и при этом неожиданно умный цепкий взгляд ярких голубых глаз. Он понял, что за долю склянки графиня оценила его и отвела ему определенное место в своей системе ценностей. Поэтому поступил соответственно, отвесил придворный поклон, показав свой ранг и класс, и деловым тоном поинтересовался, что ее сиятельству угодно от бедного ведьмака. Красавица оценила ход и сразу предложила перейти к беседе. Лавочник Ролье уступил им для беседы свою переговорную комнату. Была в магазинчике и такая. Не всё стоит обсуждать в торговом зале, ведь не все книги, скажем так, легальны.

— Подскажите свой титул господин Даррен и вашу компетенцию в том, чем я интересуюсь, — начала разговор графиня, опустив светские расшаркивания и стеснение. — Мне важно понимать, что вы можете. Время, знаете ли терять не хочется.

— Да, вы угадали, я высокого рода. Но у ведьмаков нет титула и фамилии, ваша светлость. Зовите меня просто Даррен, — не стал перечить он. — Что касается моей компетентности, сначала расскажите что именно вы хотите узнать или даже сделать.

— Как скажете, — действительно не стала терять времени женщина. — Я знаю, что есть ведьмачий ритуал, который может способствовать разжиганию искры. Насколько это правда и известно ли вам о таком.

— Это правда. Причем не один. Их несколько. Они различаются по степени воздействия. Но все достаточно сложны и энергозатратны. Большинство запрещены не только на территории Империи, но и во всем мире.

— Почему?

— Не этичны, опасны, непредсказуемы, — коротко бросил мужчина.

— Вам они знакомы?

— Да.

— Вы когда-либо проводили что-то подобное или учились этому?

— Ведьмаков учат всему. Даже запрещенному. Мало ли, что может случиться в мире, может и такие вот ритуалы могут понадобиться, — уклончиво ответил Даррен. — Позвольте вопрос, ваша светлость.

— Позволяю.

— Зачем вам, красивой и богатой женщине высокого рода, жене градоправителя, какие-то древние и, я подчеркиваю, запрещенные ведьмачьи ритуалы по разжиганию искры? Это, во-первых, крайне опасно, во-вторых, может не принести результата при всех усилиях и, в-третьих, очень дорого. К тому же, большинство из них направлены на активацию латентных способностей, а не на создание искры из ничего.

— А есть такие, которые зажгут искру у человека без способностей?

— Всегда можно развести огонь в пустом очаге. Повторяю свой вопрос: вам зачем?

— Думаете, что это блажь зажравшейся богачки? Или скучающей пустоголовой женушки градоправителя?

— Ну, уж пустоголовой вас не назовешь, — сощурился на нее Даррен. — Блажь? Вот это возможно. Давайте поступим так. Я могу провести любой обряд. Но я хочу, чтобы, прежде чем ввязываться в это вы учли — обратного пути не будет, и еще раз хорошо подумали. Обдумали свои мотивы и возможности. Стоит ли менять спокойную жизнь в достатке на сомнительные прелести магического пути.

Заработать Даррену хотелось. Не то, чтобы ему не хватало денег, по сравнению со многими высокими он был достаточно обеспечен. Просто его увлечения постоянно требовали вложений. И немалых. Небольшое состояние, полученное за такой вот ритуал, могло освободить его от необходимости беспокоится насчет золотых год, а то и больше. Если бы графиня оказалась скучающей пустышкой, он бы без угрызений совести (что это такое вообще?) провел что-то «страшно опасное» отчего у нее прибыло бы физических сил, омолодил бы немного, но не промелькнуло ни огонька дара. Расписался бы в неудаче и уехал с деньгами в Нисману. Но Имоджин Сарагосса чем-то зацепила его. Нет, не только красотой. Было в этой женщине что-то, что он ведьмачьим чутьем определял как родственное, своё. Поэтому он давал ей шанс передумать. Шанс давал, но уже понимал, что эта не отступится.

Собеседники распрощались, договорившись встретиться здесь же через несколько дней. После этого разговора Даррен решил, что стоит устроится в Каралате более основательно. Снял небольшой особняк на стыке Высокого и Ремесленного кварталов. Соседям он представился как барон Рималь, который прибыл присмотреть себе дело по душе. Небогат, но обеспечен. Молод и в поиске достойной жены, не обязательно из высоких, богатая купчиха тоже подойдет. Получил несколько приглашений на светские мероприятия, даже представился градоправителю. Это исключительно из любопытства. Было интересно посмотреть на мужа его красавицы. Об Имоджин он теперь думал именно так. Красавица и именно его.

Лабораторию он устроил себе прямо в подвале особняка. Постоянной прислуги нанимать не стал. Сварить себе взвар утром он мог и сам, чай не белоручка, питался в ресторациях и тавернах, а убираться тут достаточно и пару раз в седмицу. Две служанки справятся за несколько наров. Зато лишних глаз в доме не будет. Свою ведьмачью сущность он скрывал. Несмотря на то, что дар, как и положено, проявился в детстве, никто этого не заметил кроме него самого. На бастардов вообще редко обращают внимание. Особенно, когда мама умерла родами, а у отца появились законные наследники.

Поделиться с друзьями: