ЖАНРЫ

Тайны пропавшей цивилизации
Шрифт:

По мнению Великовского, именно это событие описано в обобщенно-символической форме в новозаветном Апокалипсисе: "…И упала с неба большая звезда, горящая, подобно светильнику, и пала на третью часть рек и источники вод. Имя сей звезде Полынь; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки… И поражена была третья часть Солнца и третья часть луны и третья часть звезд, так что затмилась третья часть их, и третья часть дня не светла была — так, как и ночи". Старозаветные пророки тоже предрекают близкую катастрофу, говоря о том, что грядет некто, кто будет "крестить огнем"».

В дополнение многочисленным свидетельствам в пользу небывалой космической катастрофы (в частности, почерпнутым в преданиях северо-, центрально- и южноамериканских индейцев), собранным И. Великовским и приведенным в его книгах, уместно сослаться и на некоторые недоступные ему источники. По преданиям сахалинских гиляков, во время вышеупомянутого светопреставления сначала «смоляной дождь обильно лил на землю. Потом небо прояснилось. Тогда три солнца и три луны родились. Три солнца все сожгли. Было так жарко, что рыба, выскакивавшая из воды, снаружи испекалась на Солнце. Эта Земля вся сгорела, поломалась. Вода только была.

Море кипело, рыба вся, морские звери все умерли…» Примерно в том же духе описывают вселенскую катастрофу амурские гольды (нанайцы): «Вместо одного небесного светила взошло их три, от света стали люди слепнуть, от жажды гибнуть.

Солнце жгло так сильно, что земля горела, в реках вода кипела. Когда рыба, играя, выскакивала из воды, то у нее сползала чешуя. Ночью, когда три солнца закатились, появились три луны, и ночь сделалась так светла, что людям не было возможности уснуть».

В священной книге гватемальских индейцев кичи рассказывается о льющихся с неба потоках, посланных богом страха Хураканом (а ргоро: слово похоже на наше «ураган» и на английское hurricane с тем же значением. Но в любом случае легко видится Гор, Хор, Хар, Хорив… До сих пор в английском языке слово horrible означает «ужасный», в санскрите что-то похожее: «гхора» — страшный, ужасный).

И однажды я понял две «вещи»:

ИЗНАЧАЛЬНО БОГА АССОЦИИРОВАЛИ С СОЛНЦЕМ и ПОНЯТИЕ «БОГ» БЫЛО ПОРОЖДЕНО ПЕРЕЖИТЫМ СТРАХОМ!

Человек пережил страшнейшую геологическую мегака-тастрофу. Представьте хотя бы на секунду: человек, совершенно не приспособленный к холоду, без соответствующей одежды, без теплых домов и кухонной утвари в одну секунду из райских условий очутился сначала в огненном пекле, потом в пучине потопа, и тут же резко — на пятидесятиградусный мороз! Солнца нет, мрак окутал планету на многие месяцы, и неведомо, суждено ли будет Земле снова увидеть Свет. Полная неизвестность.

Единственное, что может продлить существование — очаг в каменной пещере, шкуры падших мамонтов да мороженое мясо животных. И это при всем том, что человек до потопа питался только фруктами и овощами! И вот после долгой тьмы вдруг почувствовались признаки жизни в атмосфере — дуновенье… Или это только почудилось?

Нет, чувствую движение воздуха!!! И вот, боже мой, — Солнце! Долгожданное Солнце!

Солнце — это жизнь! Все в руках Солнца! Вот он — Хозяин мира! Не покидай нас! Тебе наша хвала и слава!

В книге Еноха, не включенной в библейский канон, сохранился вариант легенды о всемирном потопе, причем с любопытными подробностями. Он повествует о следующем:

«В те дни увидел Ной, что земля трясется и близко ее разрушение (значит, все было настолько недавно, что эти события даже удержала человеческая память. — Авт.). И пошел он туда, где край света, к деду своему Еноху (герой аккадского эпоса Гильгамеш поступил так же, когда? отправился к своему предку Утнапиштиму. — Авт.) и возопил трижды плачевным голосом: «Что на земле происходит, отчего тружается и трясется земля?»

«Большая волна поднялась и настигла их… Затем Земля погрузилась во мрак, днем и ночью шли сильные дожди».

Пророчества о катастрофе появились и в период «вавилонского пленения». «Земля сокрушается, земля распадается, земля сильно потрясена. Шатается земля, как пьяный, и качается, как колыбель, и беззаконие ее тяготеет над ней; она упадет, и уже не встанет» (Исх. 25; 19–20).

Замечу по ходу, что в древнееврейском языке слова «сотрясаться, вздрагивать, колебаться» звучат так же, как слово «ужас». Вероятно, наши предки видели здесь прямую связь.

Приходит тьма: «Звезды небесные и светила не дают от себя света; солнце меркнет при восходе своем, и луна не сияет светом своим». (Исх. 13; 10) «Солнце и луна померкнут и звезды потеряют блеск свой». (Иоил. 3; 15).

Библия достаточно точно говорит даже о фазах катастрофы:

11 И сказал: выйди и стань на горе пред лицем Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь;

12 после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра, (и там Господь) (Книга пророка Илии).

Обратите внимание, древний летописец прямо говорит: Господь — в веянии тихого посткатастрофного ветра. И здесь вспомним, что слово «дух» (святой) в древнееврейском оригинале «руах» как раз и есть «ветер»! «…И тьма простиралась над бездной, и Дух (ветер, воздух) Божий носился над водою…» (Бэрэшит I, ст. II).

При всей несхожести мировоззрений зороастрийцев, иудеев, индейцев и русских калик перехожих — хранителей древнейшей культуры и памяти о прошлом — в приведенных песнопениях налицо знания или воспоминания о каких-то стародавних, но конкретных событиях, связанных с неожиданным и резким изменением климата, переходом от жары к холоду: зело лютая зима на фоне наступления ночи уничтожает виноград, который, оказывается, до климатической катастрофы буйно произрастал на крайнем Севере, гаснут Солнце и звезды, изменяется естество моря (то есть оно замерзает) — доскональное совпадение с описанием вселенских катастроф в других мифологиях, но с поправкой на «северный коэффициент».

Вторая комета или второе пришествие?

Fortis imaginatio generat casum — Сильное воображение порождает событие.

А второй катаклизм (окончание распада Моногеи) был совсем недавно. Так недавно, что даже человеческая память донесла до нас свидетельства о тех событиях. А память сохраняет только события, лежащие на прямом временном участке.

Давайте проанализируем библейский текст в ракурсе излагаемой мной гипотезы. По тексту видно, что люди хорошо знают, как будет протекать предполагаемый грядущий катаклизм — точно так же, как и во времена Даниила, стало быть, два катаклизма отделяет не очень большой отрезок времени: Стих 24

1 И выйдя, Иисус шел от храма; и приступили ученики Его, чтобы показать Ему здания храма.

2 Иисус же сказал им: видите ли все это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; все будет разрушено.

3 Когда же сидел Он на горе Елеонской, то приступили к Нему ученики наедине и спросили: скажи нам, когда это будет? и какой признак Твоего пришествия и кончины века?

4 Иисус сказал им в ответ: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,

5 ибо многие придут под именем Моим, и будут говорить: «Я Христос», и многих прельстят.

6 Также услышите о войнах и о военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь, ибо надлежит всему тому быть, но это еще не конец:

7 ибо восстанет народ на народ, и царство на царство; и будут глады, моры и землетрясения по местам;

8 Все же это — начало болезней.

9 Тогда будут предавать вас на мучения и убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое;

10 и тогда соблазнятся многие, и друг друга будут предавать, и возненавидят друг друга;

11 и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих;

12 и по причине умножения беззакония во многих охладеет любовь;

13 претерпевший же до конца спасется.

14 И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной; и тогда придет конец.

15 Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет, —

16 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;

17 и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего;

18 и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои.

19 Горе же беременным и питающим сосцами в те дни!

20 Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,

21 ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет.

22 И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни.

23 Тогда, если кто скажет вам: вот, здесь Христос, или там, — не верьте.

24 Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.

25 Вот, Я наперед сказал вам.

26 Итак, если скажут вам: «вот, Он в пустыне», — не выходите;

«вот, Он в потаенных комнатах», — не верьте;

27 ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого;

28 ибо где будет труп, там соберутся орлы.

29 И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются;

30 тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; и тогда восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою;

31 и пошлет Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их.

32 От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето;

33 так, когда вы увидите все сие, знайте, что близко, при дверях.

34 Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все сие будет;

35 небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.

36 О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один;

37 но как было во дни Ноя, так будет и в пришествие Сына Человеческого:

38 ибо как во дни перед потопом ели, пили, женились и выходили замуж до того дня, как вошел Ной в ковчег,

39 и не думали, пока не пришел потоп и не истребил всех, — так будет и пришествие Сына Человеческого.

Поделиться с друзьями: