Театр кукол
Шрифт:
– Да, фрайгерр.
– Прекрасно, вы мне поможете с одной тяжбой между моими же родственниками. Я уже полгода решение вынести не могу. Или свояк обидится, или кума потом плешь проест. А вы человек со стороны, да еще и уедете скоро, с вас взятки гладки… Главное, сцепились из-за границы владений, на которых и не живет то никто, но на принцип пошли! Пару золотых я вам за это подкину, понимаю, сумма по столичным меркам небольшая…
– Я с удовольствием помогу вам! – для Лоренца это было настоящим спасением.
– Тогда с завтрашнего дня начнем. Спешить особо некуда, пара недель у вас до отправления обоза еще есть. Где вы остановились?
– Трактир 'У погибшего трубочиста'.
– Заберите свои вещи из этого клоповника. – Алекс скривил презрительную мину. – Можете поселиться у меня. На первом этаже есть неплохая гостевая комната, а прокормить мы вас как-нибудь прокормим, – барон с легкой улыбкой окинул взглядом тощую фигуру оберлейтенанта.
Лоренц поспешил забрать свой багаж из трактира и вернулся как раз к обеду. Слуга провел его в столовую. Пожилая кухарка накрывала на стол. Она принесла большое блюдо с запечённым мясом, а затем начала разливать по тарелкам благоухающую луковую похлебку. У Лоренца, забывшего во время невразумительных перекусов в дороге, как выглядит нормальная горячая еда, потекли слюнки.
За столом сидели трое. Герр Сенвар, Кайса и еще один мужчина спиной к двери, через которую вошел Лоренц, в кресле каталке.
– Быстро вы! – похвалил его Алекс, – присаживайтесь, приятного аппетита!
– Благодарю за предложение! – Лоренц отдал саквояж слуге и тот потащил его куда-то вглубь дома, а сам прошел в комнату, присел за стол и остолбенел.
Оберлейтенант не сразу смог найти подходящее определение. Напротив, него сидел осколок человека. Руки были сломаны в нескольких местах, неправильно срослись и скрюченные лежали на груди. Лицо и тыл кистей были покрыты следами от ожогов и шрамами. Пустые глазницы покрывала повязка, с трудом державшаяся на искривленной переносице. Да и все тело человека было как-то скособочено. Было видно, что сидеть калеке тяжело.
– Познакомитесь, Лоренц, это мой сын, Вернер, – представил Алекс сидящего.
– Лоренц Паульсон, – оберлейтенант зачем-то встал и поклонился, хотя Вернер не мог его видеть. В ответ сын Алекса издал нечленораздельный звук. Языка у него не было.
– Ну что же приступим! Приятного аппетита!
Кайса взяла ложку и начала медленно и терпеливо кормить своего отца. Оберлейтенант был несколько выбит из колеи видом калеки, но быстро собрался с мыслями. Он начал есть вкуснейший суп, потом принялся за мясо. Алекс нет-нет, кидал на Лоренца оценивающие взгляды. Удовлетворившись реакцией гостя, он сам принялся за еду. Они с Алексом закончили трапезу, когда Кайса скормила отцу только половину тарелки.
– Пойдемте, я покажу вам дом, – Алекс поднялся из-за стола.
Лоренц последовал за ним. Выходя из столовой, он еще раз украдкой бросил взгляд на Вернера.
– А у вас железные нервы. Уважаю. – произнес, не оборачиваясь Алекс.
– Я в силу своей работы видел и более неблаговидные зрелища, – ответил Лоренц, а потом добавил, – но редко…
– Вы будете жить здесь, – барон Сенвар открыл дверь в просторную комнату. Обстановка была скудной – кровать, столик, на котором стоял саквояж Лоренца, пара простых стульев. За окном открывался вид на небольшой сад.
– Благодарю, вас Алекс! Если вы не против, я бы занялся работой прямо сегодня.
– Экий вы неугомонный! Тогда приводите себя в порядок, и я жду вас в кабинете.
Полчаса спустя оберлейтенант вместе с бароном Сенваром засели за кипой бумаг.
Герр Алекс был человеком неглупым. Проблемы в своем уезде он решал быстро и эффективно. Сказывался его авторитет среди немногочисленных местных дворян и уважение, которое он заработал у смердов. Его недостатками как администратора было категорическое неприятие современной таирской бюрократии, весьма вольное трактование права и склонность к пренебрежению процессуальными моментами.
Дело отягощалось тем, что после потери правой руки писать левой Алекс так толком не научился. Он чаще отдавал устные приказы, которые нигде не фиксировал. Но жалобы-то подавались в письменном виде и требовали официального ответа.
Нанимать секретаря барон категорически не хотел. Дворянин на такое место в глушь не пойдет, а сажать на эту деликатную должность простолюдина совсем не хотелось. Иногда ему помогала внучка, но взвалить на бедную пятнадцатилетнюю Кайсу всю эту канцелярию Алекс не мог. Да и не женское это дело в суде заседать и уездом управлять, считал барон.
Лоренц с головой закопался в бумаги. Он решил начать с сортировки. Баронет методично раскладывал по стопкам, жалобы, доносы, бухгалтерские документы и прочее. Алекс некоторое время помогал ему, объясняя тонкости местных взаимоотношений, а затем незаметно улизнул, и оберлейтенант остался один.
/ Знаешь, Лор, я тебя тоже покину, пожалуй, на недельку. Скучно с тобой. А там на юге, у Петера, похоже серьезные дела начинаются. Глаз да глаз нужен. Что, плакать, говоришь, по мне не будешь? … Да я и не рассчитывал особо! Пока! /
Лоренц ожесточенно сражался с бюрократическим монстром до заката. Он бы сидел и дольше, если бы не Кайса. Она робко заглянула в кабинет.
– Лоренц, вы не хотите поужинать? – спросила она почти шепотом.
– А? Что? – вскинулся он.
– Ужин подан.
Лоренц оторвался от очередной закладной и с хрустом в шее потянулся. За окном к его удивлению было уже темно. Он погасил волшебный шарик, который сам не заметил, когда зажег.
– Вы такой молодец. Я пыталась помогать дедушке, но я так и не поняла ничего. А когда я пыталась убраться на его столе, он меня только отругал…
Двери в столовую открылись. В ноздри баронета ударил дивный аромат запечённого молочного поросенка, жареных грибов и свежей выпечки. У Лоренца предательски забурчало в животе. Он только сейчас понял, что чудовищно голоден. После ужина Кайса пошла кормить отца в его комнате, а оберлейтенант и Алекс засели в гостиной у камина с бутылкой вина.
– Если честно не ожидал от вас такой прыти, Лоренц. Вы уже сделали больше, чем я за полгода.
– Ерунда, – отмахнулся от похвалы баронет, – По сравнению с тем бардаком, какой царил в отделе экспертизы управления Тайной Государственной Полиции, у вас еще относительный порядок. Вы хотя бы намеренно ничего не путали.
– Вы так в этом уверены? – барон Сенвар насмешливо смотрел на оберлейтенанта.
– Конечно, вы же вообще ничего не делали.
Алекс расхохотался. Потом поднял бокал с вином.
– Лоренц, ваша прямота приведет вас либо на плаху, либо в кабинет рейхсминистра. За знакомство! – они чокнулись и выпили.
Лоренц обвел взглядом стены, увешанные головами представителей местной фауны. Волков, оленей, барсуков, пум и даже одного бистаа. Судя по всему, Алекс не слышал про приказ кайзера 'О препятствии развития межнациональной и межрасовой вражды на землях Таирского рейха'.