Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Телохранитель для Майкрофта
Шрифт:

— Можешь даже не стараться. Всегда знал, какая ты сволочь, и не питал никаких иллюзий.

Грег лгал. Он давно считал Майкрофта если не другом, то, по крайней мере, хорошим приятелем. Хотя внешне их отношения подчинялись строгой субординации, Грег верил, что Майкрофт выделяет его среди остальных подчиненных и относится к нему с симпатией. А от того, что симпатия была взаимной, разочарование оказалось еще больнее.

Они молча смотрели друг на друга, пока Майкрофт не сменил неподходящее ему виноватое и смущенное выражение лица на привычную маску спокойного безразличия.

— Как скажешь. В любом случае, я благодарен тебе за помощь, и ты будешь щедро за нее вознагражден. Теперь можешь идти. — Майкрофт махнул ладонью, выпроваживая Грега, как надоедливого лакея. — Найти попутку до ближайшего города, думаю, не составит большого труда.

— Иди в задницу! — ответил Грег, повернул ключ зажигания и снова завел мотор. До Колчестера оставалось двадцать миль.

Он хорошо знал эти места, родился неподалеку, здесь же закончил сначала школу, а потом и полицейскую академию. После смерти родителей унаследовал кое-какую недвижимость в Эссексе. Родительский дом вместе с фермой перешли к старшему брату, тот всегда любил работать на земле и не стремился перебраться в столицу. Зато Грегу достался полуразвалившийся охотничий домик, так полюбившийся ему в детстве. Он наведывался в него пару раз в год — поохотиться или порыбачить. Иногда один, иногда с женой или друзьями; в свой вынужденный, из-за служебного расследования, отпуск, они с братом подлатали крышу и провели в дом электричество.

«Я с женой посоветовался», — сказал ему тогда немногословный Джереми, — «Если надумаешь вернуться, дом большой, места всем хватит, а лишние руки в хозяйстве пригодятся». Теперь Грег решил, что, скорее всего, воспользуется гостеприимством Джерри. В Лондоне его ничего не держало, он уважал старшего брата, отлично ладил с его женой и скучал по племянникам: по малышам, по двум девочкам-школьницам и по Грегу, названному в честь дяди и служившему в местной полиции сержантом. У Джерри было пятеро детей, он делал одного ребенка за другим, словно старался и за себя, и за младшего брата.

От раздумий о будущем Грега отвлек вопрос Майкрофта. Тот выглядел измотанным, и, судя по тому, как время от времени массировал виски и охлаждал лоб об оконное стекло — страдал от головной боли.

— Куда мы едем?

Грег заставил себя заговорить с ним.

— Неподалеку есть хижина в лесу. Там нас не станут искать, и мы сможем спокойно отсидеться пару дней, пока ты взламываешь компьютер и решаешь, что делать дальше.

К удивлению Грега, на его самодеятельность Майкрофт отреагировал вяло, лишь молча кивнул.

— Вот только интернета там нет, как и стационарного телефона.

— Это скорее плюс, чем минус.

— Не стал заезжать в Колчестер, по дороге есть приличный торговый центр. Там купим все необходимое, а главное, рядом продают поддержанные машины.

— Ты хорошо все продумал.

На этот раз Грег сдержался и не добавил язвительное: «Да что ты?». Прежде чем распрощаться навсегда и забыть о существовании друг друга, им предстояло провести вместе несколько дней, и для пользы дела требовалось соблюсти хоть какую-то видимость нормального общения. Майкрофт решил придерживаться той же тактики.

— Мы едем в твой загородный дом, не так ли? — аккуратно поинтересовался он.

Грег хмыкнул.

— Скорее в мой загородный сарай. В нем лишь самое необходимое, так что не сильно рассчитывай на комфорт, но какое-то подобие душа и удобную кровать я тебе обещаю. Подойдет?

— Спасибо, большего не потребуется. К тому же, вряд ли мне сегодня удастся уснуть.

В их приятельской беседе сквозило столько фальши, что Грег пожалел о том, что все-таки не набил Майкрофту морду. «После хорошей потасовки, нам обоим бы точно полегчало», — подумал он. А вслух спросил:

— Сколько у нас наличности? В моем кошельке не более пятидесяти фунтов.

— Не беспокойся о деньгах, у меня с собой неотслеживаемая банковская карта.

Майкрофт передал карту, несколько раз повторив пин-код.

Остаток пути слился в сплошную маревую полосу. Виновата в этом была скорее усталость, чем утренний туман, опустившийся на Эссекс. Тело отчаянно нуждалось в отдыхе. Наконец Грег снова свернул в лес и сообщил, что дальше пойдет пешком. Подъезжать к торговому центру на побитом лимузине значило привлечь к себе ненужное внимание, Майкрофту оставалось только с ним согласиться. Грег вышел и бросил взгляд на посветлевшее небо. Интересно, Дэниэл Бэнкс до сих пор встает с рассветом?

Здание автосервиса совершенно не изменилось с тех пор, как Грег бывал в нем вместе с отцом: все тоже обветшалое строение с покосившейся рекламой на стене и облупившейся вывеской над дверью.

— Привет, Дэн, — поздоровался Грег с сухопарым стариком в рабочем комбинезоне, курившим у входа.

— Вот те на! А ты чего тут забыл? — с удивлением спросил старик.

Грег совсем продрог, и его зубы громко стучали от холода.

— Поохотиться приехал, а машина заглохла. Хочу купить другую на замену.

— Не проще ли твою пригнать и починить?

— Может позже.

— Ну-ну…— Дэн недоверчиво посмотрел на Грега и задумчиво поскреб щеку, оставляя на ней маслянистую полосу моторной копоти, затем без лишних расспросов отвел в гараж.

Осмотр имеющихся на продажу машин много времени не занял — их было всего три. Грег выбрал самую неприметную: темно-синий седан десятилетней давности. Расплатился карточкой, подписал все нужные бумаги и сразу уехал, отклонив предложение вместе позавтракать.

Магазины в торговом центре уже открывались. Закинуть в тележку еды на пару дней заняло немного времени, а вот с одеждой пришлось повозиться. Местный ассортимент совсем не подходил для того, кто привык к дорогим костюмам, не говоря уже о том, что Грег понятия не имел, джинсы какого размера подойдут Майкрофту. Разобравшись с одеждой, он купил ноутбук в отделе электроники, обналичил пару сотен фунтов и уже на выходе заглянул в закусочную. Вместе с пешей прогулкой на все ушло два с половиной часа.

Возвращаясь обратно, Грег вдруг представил, что Майкрофт решил воспользоваться его отсутствием и уехал. Он пытался понять, обрадовал бы его такой поворот или, наоборот, разозлил, но так и не определился.

Лимузин стоял на прежнем месте, да и Майкрофт никуда не исчез из пассажирского кресла.

Выглядел он неважно: бледный и осунувшийся, со съехавшим на бок галстуком и торчащими в разные стороны волосами.

— Держи, — Грег передал ему завтрак, купленный в закусочной: кофе в термостакане, бутылку с минеральной водой и пару сэндвичей. Увидев, что Майкрофт с сомнением приоткрыл фирменный пакет с надписью «Эссекский дорожный кебаб», добавил:

Поделиться с друзьями: