Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тёмная Сущность. Том 1
Шрифт:

Сосредоточившись, я призвал все свои демонические силы и что есть мочи рванул ручки на себя. Мои мышцы налились свинцовой тяжестью, зубы сжались с хрустом, из горла вырвался звериный рык. А затем я почувствовал, как за створками что-то затрещало и начало ломаться. Они поддались и распахнулись вместе с деревянными щепками, разлетевшимися вокруг, словно осколки после взрыва.

Кайра первой скользнула в тёмный проём, держа наготове револьвер. Я выхватил оружие из кармана и последовал за ней, жестом призывая остальных держаться ближе.

Спускаясь по скрипучим ступеням, мы оказались почти в кромешной тьме среди десятков огромных деревянных бочек. Из угла подвала на нас с ужасом смотрели несколько человек. Впереди стоял мужчина в рабочем костюме. За его спиной прятались женщина и мальчик лет шести.

— Qui etes-vous? Que voulez-vous ici? — сквозь затихающий звон в ушах расслышал я испуганный голос мужчины. Его слова звучали резко, но в них чувствовалась дрожь отчаяния.

Кайра что-то ответила ему на его языке, медленно опуская оружие. После её слов мужчина заметно расслабился, зажёг в своих руках лампу и они начали оживлённо беседовать.

Эллисандра и Аурелия тем временем устроились в противоположном углу. Рядом с ними застыл Эквион, держа клинки наготове, готовый в любой момент броситься на их защиту. Агонист с подозрением рассматривал встреченное семейство, отслеживая каждое движение мужчины, который подкреплял свои слова выразительными жестами. Он то указывал куда-то в сторону выхода, то прижимал руку к груди, словно пытаясь объяснить нечто важное.

Рассудив, что здесь моя помощь пока не требуется, я направился к выходу, желая оценить разворачивающуюся в городе ситуацию. Добравшись до распахнутых дверей, я осторожно выглянул наружу.

Гул вихролётов удалялся, но со стороны гавани всё ещё доносились громовые раскаты, напоминая о продолжающейся атаке. С улицы слышались крики и стоны раненых, где-то вдалеке люди переговаривались на том же языке, на котором общались мужчина и демоница.

Хмуро покачав головой, я вернулся в подвал, тщательно притворив за собой массивные створки. Бросив мрачный взгляд на перепуганных девушек, которые жались друг к другу между бочками в углу, я устало опустился на холодный деревянный пол у стены. Моя спина коснулась шершавой поверхности, а мышцы расслабились. Закончив беседу с мужчиной, Кайра подошла к нам.

— Это рабочий из доков по имени Пьер Мартен, — сообщила она. — Он работал в ночную смену, а к утру заметил приближающуюся с севера британскую армаду. Он поспешил домой, чтобы предупредить семью. Это его жена и сын. Он привёл их в этот винный погреб, и с тех пор они здесь прячутся. По словам месье Мартена, русские полки стоят неподалёку от города, но военный флот недавно ушёл. Видимо, их выманили ложным манёвром. Никто не ожидал нападения так скоро, британцы атаковали внезапно.

— Это мы удачно залетели, однако, — покачал я головой, ощущая горькую иронию нашего положения. — Что будем делать, дорогая графиня? У нас имеется план на подобный случай?

Кайра ненадолго задумалась, её изумрудные глаза сузились, а лицо стало ещё более сосредоточенным.

— Из города нужно уходить, — мрачно произнесла она. — В ближайшее время здесь вряд ли найдётся возможность безопасно переправиться через Ла-Манш. Сейчас на улицах слишком опасно, в любой момент могут появиться британские солдаты. Они наверняка уже высаживаются на берег. Предлагаю переждать здесь до наступления темноты, а потом выбираться.

А мы ведь так и не позавтракали, — сокрушённо заметил я, чувствуя, как недовольно урчит живот.

— Зато здесь полно вина, упиться можно, — усмехнулась Кайра, оглядывая полутёмное помещение, освещённое лишь одинокой масляной лампой, которую мужчина после разговора поставил на бочку в центре подвала. — Уж простите, Степан Игнатьевич, но вашему неуёмному желудку придётся потерпеть ещё немного.

Воздух в подвале был прохладным и влажным, пропитанным запахом старого дерева, вина и едва уловимым ароматом плесени. Образовавшуюся зловещую тишину нарушало лишь слабое потрескивание фитиля в лампе да редкие вздохи перепуганных женщин.

Семья рабочего оставалась в своём углу, прижавшись друг к другу. Мы же разместились в противоположном конце подвала, стараясь сохранять дистанцию, но не терять бдительности. Они тихо перешёптывались и кидали полные подозрения взгляды в нашу сторону. Я внимательно следил за каждым их движением, стараясь уловить малейший намёк на угрозу. Оружия у них я не заметил, но на всякий случай нащупал в кармане рукоятку револьвера.

Кайра села на небольшой ящик рядом с Аурелией и Эллисандрой. Демоница наклонилась к уху дочери Люминара и что-то ей зашептала, по всей видимости, пытаясь успокоить и приободрить. Девушка кивала с пониманием, но в тусклом свете лампы я увидел слёзы, бежавшие по её щекам.

Эквион стоял чуть впереди нас, небрежно опираясь на одну из деревянных бочек. Со стороны могло показаться, будто он полностью расслаблен. Однако его руки покоились на эфесах мечей, спрятанных под плащом. По опыту я знал, что в подобные моменты агонист превращался из развязного пижона в сосредоточенного, надёжного и закалённого в бесчисленных схватках сурового воина.

Внезапно улица взорвалась грохотом — крики, выстрелы, взрыв. Тревожные звуки с каждой минутой становились всё ближе и отчётливее. Я медленно встал, девушки последовали моему примеру. Затем посмотрел на Эквиона и кивнул в сторону стоявших в ближнем ко входу углу бочек. Верно истолковав мой замысел, агонист тенью нырнул за бочки и притаился, слившись с темнотой.

В этот момент мы услышали скрип открывшихся створок, а за ними гулкий топот сапог. Я переместился ближе к девушкам, закрывая их собой, достал револьвер и спрятал между складок плаща. Кайра заняла позицию перед Аурелией. Семья рабочего вновь укрылась за его спиной.

В помещение ворвались пятеро мужчин в одинаковых плащах пыльно-серого цвета с рядом медных пуговиц, сверкающими бляшками на ремнях и незнакомыми мне символами на плечах. На их головах красовались высокие шлемы с козырьками, за спиной висели ранцы, на поясе кожаные сумки, а в руках они держали длинные ружья со штыками.

— They're just civilians, — процедил старший из них, с сединой в волосах.

— Corporal, these French lasses are fairer than the tales tell, — осклабился рыжий салага с густыми усами, окидывая Кайру, Эллис и Аурелию прищуренным взглядом. — Perhaps we could have some sport with them?

— The major has ordered us to drive all civilians to the harbour, — строго ответил старший. — Those who resist are to be shot on sight.

— Hark ye there! — рявкнул рыжий, наводя на нас ружьё. — Come out or we'll open fire!

Поделиться с друзьями: