Тёмная зима
Шрифт:
«О, привет. Да, я в «Старбаксе». Она говорила мягко, словно обращаясь к своему парню. «Я подожду тебя здесь, если хочешь».
«Да, у меня есть курок».
Я потягивал колу и смотрел на мир, высматривая мужчину в синем костюме и белой рубашке, с черным плащом через левую руку. Со стороны «Старбакса», что на противоположной стороне дороги, спускался парень. Ему было чуть за тридцать, кожа очень темно-коричневая, индиец, может быть, шри-ланкиец. Его короткие волосы с пробором набок и по бокам имели густую седую прядь у виска. На нем была коричневая замшевая куртка-бомбер поверх черного свитера и джинсов — не тот комплект, который я искал, но он все равно привлек мое внимание. Он осматривал улицу, оглядываясь назад, туда, откуда пришел, прежде чем перейти дорогу, когда он проверил Тернмилл. Перейдя дорогу, он направился к станции и скрылся внутри.
Вскоре я понял, что это возможно. Он выглядел как выходец из Юго-Восточной Азии, был в синем костюме и чёрном плаще, но на нём был плащ. Он подошёл к киоску и купил себе газету.
Я поднёс микрофон гарнитуры ко рту. «Эй, знаешь что? У меня есть потенциальный клиент, и, возможно, он привёл с собой приятеля».
Я смотрел, как он вернулся ко входу на станцию. «Он исчез».
«Ладно, хорошо». Я представил себе Сьюзи, сидящую в «Старбаксе» с большой чашкой пенистого капучино, держащую в руках микрофон и улыбающуюся, как идиотка, пока мы обмениваемся милыми глупостями. Она помолчала несколько секунд. «Да, я понимаю. Хорошо. Скоро поговорим».
Он снова появился. «Вот, пальто у него на левой руке, а газета сложена в правой. Может, нас всего трое за кофе. Его друга не видно».
Он показался мне знакомым. Я пропустил его мимо окна паба. «Это «Стандарт». Я посмотрел ему в лицо и почувствовал, как у меня забилось сердце. «Это же тот чёртов таксист с нашего отпуска». Я старался говорить как ни в чём не бывало. «Он уже едет… он проехал мимо меня… прямо к тебе. Таксист…»
«О, чудесно. Всё будет как в старые добрые времена».
Я оглядел улицу, высматривая всех и вся, кто мог преследовать нашего парня, и, конечно же, Грей Стрик снова появился у входа на станцию, и он был не один. «Полагаю, с ним ещё двое. Коричневая замша на синем и тёмно-синий на синем. Оба индийцы. Будьте осторожны».
«Он уже здесь. Увидимся через минуту. Пока».
Они пересекли Тернмилл и прошли мимо моего окна, широко раскрыв глаза и сосредоточившись так, что было трудно говорить. У обоих была очень смуглая, гладкая кожа, и выглядели они так, будто ходили к одному парикмахеру: волосы были подстрижены ровно, а борода на шее ещё не отросла. Я подождал ещё немного, затем вышел из паба и перешёл дорогу, чтобы лучше рассмотреть кофейню.
Я их не видел, но услышал в наушнике голос образованного выходца из Юго-Восточной Азии: «Извините, вы знаете дорогу к поместью „Золотая улочка“?»
Сьюзи громко и отчётливо крикнула: «Нет, извините, но у меня есть адрес, если хотите взглянуть».
Я вмешался: «Вы в порядке? Остальных двоих не вижу».
'Ага.'
«Ладно, это я переезжаю».
Я шла по дороге, слушая, как она выстраивает свою маскировку. Сердце колотилось, но она говорила совершенно спокойно. «Ты здесь потому, что только что спросила дорогу к поместью Голден Лейн. Сейчас я достану из сумки карту AZ и положу её на стол, и мы поговорим, потому что мы с моим парнем ездили в отпуск в Малайзию на Пасху. Понимаешь?»
Я слышал, как он соглашался.
Поскольку Сьюзи спонсировала встречу на колесах, она отвечала за прикрытие. «Итак, мой парень присоединится к нам с минуты на минуту. Мы все знаем Пенанг, и мы собираемся встретиться и немного поболтать за чашечкой кофе».
И снова я услышал его согласие.
«Если что-то случится, мы с моим парнем выйдем через заднюю дверь. А ты выходи через парадную, как и вошла. Поняла?»
Войдя в кофейню, я заметил их двоих, сидящих в дальнем левом углу. Сьюзи занимала командное положение, прижавшись спиной к стене, чтобы видеть оба выхода. Я помахал ей, и он оглянулся. Её AZ сидел на столе.
Я подошел и поцеловал ее. «Подожди, дай я выключу эту штуку».
Она тоже выключила свой. «Этот джентльмен пытается найти дорогу в поместье Голден Лейн. Можете поверить? Он был в Пенанге в то же время, что и мы».
Все вокруг были заняты своими делами, и никто не обращал на него ни малейшего внимания. Я кивнул ему и улыбнулся. «Это был лучший отпуск в моей жизни. Я бы с удовольствием вернулся».
Мы все сели. Укрытия и пути отступления были установлены: можно было продолжать встречу.
Пока он сидел и ждал, когда мы начнём, повисла тишина. Странно, ведь всё должно было быть наоборот. Я улыбнулся ему – может быть, он нервничал. «Что же ты нам приготовил?»
Ему было лет под сорок, он был худощав, примерно одного роста с Сьюзи. На нём были простые часы из нержавеющей стали, но никаких колец или других украшений. Он лишился усов, на щеках у него было несколько тёмно-коричневых веснушек, а по всему телу пробежала куча морщин. Они дополняли его налитые кровью глаза, из-за чего он выглядел так, будто не спал всю неделю или просто был в объятиях. Но самое заметное — это его руки — возможно, даже больше, чем у Сандэнса, с идеально ухоженными ногтями, но с такими грубыми, что костяшки пальцев были почти белыми. Должно быть, он был японцем-шлепальщиком, увлекался боевыми искусствами и всем этим, отжимался на них и бил куски дерева. Я был рад, что не оказался куском дерева. «Чего вы, люди, от меня ожидаете?»
Мы с Сьюзи обменялись взглядами.
«Вы, люди, должны понимать, что найти этот ASU будет крайне сложно».
Сюзи наклонилась ближе. «Так какой смысл встречаться, если у тебя ничего нет?»
«Но я сказал вашим людям, что у меня пока ничего нет, это они хотели этой встречи. Мы боремся с людьми, которые хотят стать мучениками. Это серьёзные люди, и их успех зависит от скрытности. Они не ошибаются. Вы всё время спрашиваете, где…»
Я поднял руки. «Эй, слушай, что бы тебя ни бесило, на нашем уровне это ничего не значит, ясно?»
Он несколько секунд пристально смотрел на меня, словно оценивая. «Это может занять некоторое время. Это вам не террористы из Северной Ирландии…»
Глаза Сюзи вспыхнули. «Люди погибли, сражаясь с этими „мальчиками“-террористами».
Я положила руку ей на плечо. «Ладно, и что теперь?»
Источник выглядел серьёзным. «Они здесь, они в Великобритании. Каковы мои контактные данные, с кем я имею дело?»
Я указал на Сьюзи. «Её. Дай ему свой номер».
Сьюзи посмотрела на меня, но не возражала: мы должны были проявить единство, даже если он нас подкалывал. Она сказала ему, и он закрыл глаза, загружая это в программу у себя в голове.
Когда он снова их открыл, они казались ещё более налитыми кровью. «Я позвоню, если и когда у меня что-нибудь будет». Он встал, чтобы уйти.
«Вы уверены, что сможете найти ASU?» — спросил я. «У вас есть какая-нибудь помощь?»
«Мне ничего не нужно. Я прекрасно справляюсь сама».
Он встал и вышел через заднюю дверь.
22
«Оставайся на месте, Сьюзи. Смотри».
На улице зажглись уличные фонари. Не прошло и тридцати секунд, как Грей Стрик проехал мимо окна, направляясь обратно к станции.