Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темные Волшебники. Часть первая. Триада
Шрифт:

– Вот такой вот парадокс, - фыркнул Малфой-младший.
– Хотя, знаешь, я бы больше удивился, если бы у нас абсолютно все получалось бы. Тогда точно надо было бы бить тревогу. А так мы хоть чуть-чуть на нормальных похожи.

– Что-то вас в философию понесло, - критически оглядывая друзей, покачал головой Гарри.

– Так ведь обстановка вполне располагает, - пожал плечами Драко.
– Нам по твоему замечательному Лесу долго еще идти?

– Не очень, в принципе... где-то около получаса. Но можно еще немного побродить…

– Нет! Не надо. Бродить тут без нас будешь!

Ладно, как хотите… просто тут много всяких интересных и редких растений: я их показать вам хотел…

У Рональда загорелись глаза. Ракшас, которому надоело кружить над мальчиками, с протяжным карканьем унесся куда-то вглубь леса.

– И Рыжика нашел, чем подкупить, - покачал головой Малфой.
– Я так понимаю, двое против одного?

– Если ты не хочешь, Драко, то тебя никто не заставляет.

– Ага, вы сами куда-нибудь сбежите, а меня здесь оставите!

– Что-то я за тобой раньше подобной истеричности не замечал.

Блондин внезапно остановился, будто налетев на невидимую преграду.

– Ничего не понимаю, - произнес он.
– Поттер, в этом твоем Запретном Лесу творится что-то крайне мерзопакостное, а я это чувствую.

– И закатываешь нам тут истерики?
– съехидничал Рон.

– Я серьезно.

– Если здесь что-то происходит, то мы об этом скоро узнаем, - пожал плечами Гарольд.
– А пока предлагаю сделать привал. Я с собой бутерброды и чай прихватил…

– Вот он, стандартный прогулочный набор Гарри Поттера: чай и бутерброды.

– Радуйтесь, что хоть что-то есть.

Мальчики, уютно устроившись между корнями деревьев, уплетали свой сегодняшний обед, благо, количество бутербродов оказалось вполне достаточным для троих голодных ребят.

– Запасливый ты, Поттер, предусмотрительный, - пробормотал разомлевший Драко.

– Спать здесь не рекомендую, - предупредил на это брюнет.
– Можем только посидеть немного.

После импровизированного привала, растянувшегося где-то на час, слизеринцы, наконец отдохнув, двинулись в путь.

– Слушай, объясни по-человечески, зачем все-таки ты нас сюда повел?
– поинтересовался Рональд.

– Ну, во-первых, лес показать, - начал перечислять Гарри.
– Тут побывать действительно стоит, чего бы там Дамблдор с остальными учителями не говорили. Во-вторых, тут есть одна очень интересная вещь, которая и является главным сегодняшним сюрпризом. В-третьих, я еще хочу вас кое с кем познакомить…

И он с утроенной скоростью двинулся в самую чащу леса. Чтобы успеть за другом, двум слизеринцам приходилось проявлять воистину акробатические таланты, перелезая через очередной, не в меру разросшийся корень дерева или взбираясь на склон «миниатюрного» оврага. Вскоре они даже вошли во вкус, с удовольствием следуя по этой полосе препятствий за ушедшим далеко вперед Гарри Поттером.

– Теперь понятно, почему он тут регулярно шатается, - пробормотал Драко Малфой, запнувшись об корень и не скатившийся вниз только благодаря успевшему его вовремя подхватить Рону.
– Постоянно внимание надо концентрировать только на том, как бы не скатиться, а всем остальным проблемам можно только ручкой помахать!

– Эй, вы там уснули что ли?
– впереди мелькнуло бледное лицо Гарольда.

Да, уже десятый сон видим, - раздраженно буркнул Рон, который в порыве вдохновения сам чуть не упал.
– Поттер, уйми ты своих лесных друзей: пусть они свои корни подберут. Идти же невозможно!

– Ну, знаешь, общение с деревьями не по моей части!
– весело фыркнул брюнет, опять скрывшись между стволами деревьев под шипение своей змеюки.

– Придем на ужин - съем все, что на столе будет, - бубнил Драко, аккуратно обходя очередное «произведение кустарного искусства».

– Ты уверен? Я если я туда учебник трансфигурации положу?
– Рон, похоже, хоть чем-то пытался развеселить друга.

– Тогда сам будешь МакГонаглл объяснять, почему материал не выучил!
– отрезал Малфой. Споткнувшись об очередной корень и по привычке нелепо взмахнув руками, он со всей силы рухнул вниз. И, если бы падение не прервалось на половине пути, Малфой был бы вынужден недельку-другую ходить с распухшим, словно слива, носом.

– Спасибо, Рон, - произнес Драко, чувствуя, как его удерживают за ворот мантии.

– А чего спасибо-то?
– голос рыжего мальчика донесся откуда-то спереди.
– Я же вроде… - внезапно он замолк.

– Ладно, все ясно, - стараясь сохранить самообладание, произнес Малфой.
– Сэр как-вас-там, который меня держит. Не соблаговолите ли вы еще и помочь мне нормально встать на ноги?

Этот кто-то вполне любезно, за тот же ворот слизеринской мантии, приподнял Драко Малфоя над землей на полфута, и, подержав немного на весу, опустил.

– Большое спасибо, - мысленно готовясь к худшему, мальчик обернулся.

Перед ним стоял молодой кентавр с луком и колчаном, полным стрел, за спиной.

– Пожалуйста, - спокойно ответил кентавр, тряхнув светлыми волосами.

– Э-м-м… видите ли… я тут пришел вместе с одним волшебником… Гарри Поттером, - начал Драко.
– Вам это имя ничего не говорит?

– Говорит, - кивнул полуконь.
– Сейчас его приведут сюда.

– Мы сделали что-то не то?
– Малфой всеми силами пытался выяснить, что происходит.

– Сейчас вам все объяснят.

Сбоку появился еще один кентавр. Он вел за собой Рона Уизли, хотя точнее будет сказать, волочил за шкирку. Уизли ворчал и постоянно потирал ушибленные коленки.

– Я вполне могу обойтись без вашей помощи!
– возмущался Рональд.

Гнедой кентавр не обращал на его вопли никакого внимания.

– Интересно, сколько еще их тут?
– с неподдельным весельем в голосе спросил он.

– Нас только трое, - полузадушено пискнул Уизли, которого в тот момент особенно сильно «придушили» воротом мантии.

– Ронан, отпусти ребенка, - произнес светловолосый кентавр.
– Ты его сейчас задушишь.

– О, извини, - Ронан отпустил мальчика, который с недовольным видом отскочил в сторону, поправляя свою мантию.
– Кстати, Флоренц, а где наш часовой бродит?

– Поттера ловит, - пожал плечами кентавр.

– О, ну тогда все ясно, - Ронан развеселился еще сильнее.
– Тогда мы их до вечера тут ждать будем: этот юный дьяволенок по лесу носится как угорелый…

Словно в ответ на его слова впереди раздалось чье-то чертыханье.

Поделиться с друзьями: