Темные Волшебники. Часть вторая. Сила
Шрифт:
Дерек на попытки товарища стащить прямо у него из-под носа блюдо с сосисками протестующее замычал.
— Вы еще передеритесь, — снисходительно сказала Катрин, решившаяся в отличие от всей честной кампании ограничится салатом. — И, возвращаясь к предыдущей теме, — да, мы с Дереком решили восстановить справедливость.
— А куда дальше восстанавливать-то? — фыркнул Драко, кивая в сторону доски с баллами.
У Гриффиндора налицо было их полное «отсутствие присутствия». Проще говоря — такой же ноль, как и у Слизерина несколько часов назад. Теперь же, на счастье всех учеников «змеиного» факультета количество их баллов увеличилось до пятидесяти.
— Э-эх, что бы мы делали, если бы нашим деканом был не Снейп, а кто-нибудь другой, — вздохнул Рон.
— Лапу бы весь год сосали, — буркнул Маркус. — Не туда смотрите, народ. Надо на преподавательский стол смотреть.
— Да, действительно, что-то Блэка не наблюдается, — подтвердить Розье. — А с ним Дамблдора и Флитвика с МакГонагалл.
— И какой отсюда можно сделать вывод? — Лестранж насмешливо подняла брови.
— Так вы наложили на Блэка какое-то заклинание? — удивленно переспросил Монтегю, переводя взгляд со старост на Флинта. — Ну вы и молодцы, ребята!
— И чем вы его так приложили, что для расколдовывания потребовалась помощь МакГонагалл и Флитвика? — поинтересовался Гарри.
— Ну, мы не прямо его самого заколдовали, а дверь в кабинет Блэка… — скромно заметил Дерек, — но суть одна и та же: наш второй преподаватель Защиты сейчас лежит в Больничном Крыле, а старичок-директор в компании доброй тетушки Минервы и Флитвика дружно пытаются снять с него чары «одервенения».
— В смысле — «одервенения»? Что-то типа «Ступеффая» что ли? — продолжал допытываться Монтегю. — Или он по-настоящему деревом стал?
— Второе ближе, — ответил ему Драко. — Вы же «Radoces Agere» использовали, верно?
— Ага, — кивнул Дерек. — А ты его, оказывается, тоже знаешь?
— Знаю, но накладывать не умею. Уизли, не надо делать сосредоточенное лицо и пытаться самостоятельно перевести название заклятия — оно звучит как «Пускать Корни».
— И что, Блэк действительно пустил в землю эти самые корни? — спросил Розье.
— Во-первых, в замке пол каменный, если ты не помнишь, — съязвил Флинт. — А, во-вторых, насколько я помню, у него даже листва прорезалась, хотя, вроде бы не сезон — осень уже на дворе. Но это все ерунда. Самое главное, ребятки, в том, что он в больничном крыле будет неделю, как пить дать, валяться.
— Какой удар по самолюбию квалифицированного аврора! — фыркнул Гарольд. — Первая неделя — и та уже в ведении мадам Помфри. Только я что-то сомневаюсь, чтобы эта была именно неделя. По-моему, вы свои силы слегка переоценили — Дамблдор тоже не лыком шит.
— Поттер, снять это заклинание раньше недели просто физически невозможно — у него основа взята из трансфигурирующих чар повышенной длительности, относящихся к третьему уровню сложности, — сказала Катрин. — Поэтому, кстати, мы втроем его накладывали — у Мальсибьера просто мозгов бы не хватило точно все выполнить…
— Но-но, не надо трогать мои мозги! Ну, или по крайней мере то, что от них осталось, — пошутил Дерек.
— Вот и я о том же… Смотрите-ка, а вон и Дамблдор идет.
Директор Хогвартса спокойно прошествовал на свое место, будто бы меньше пяти минут назад и не пытался снять наложенное на преподавателя редкое заклятие. Однако садиться на свой трон он не торопился и, дождавшись наступления тишины, произнес:
— Прошу учеников шестых и седьмых курсов ненадолго оторваться от своих занятий и внимательно меня послушать.
Вышеозначенные студенты, после обращения директора лично к ним, подняли глаза на преподавательский стол. Дерек и Катрин, подмигнув однокурсникам, изобразили на лицах живейший интерес и тоже уставились на Дамблдора.
— В результате чьей-то крайне своеобразной шутки, профессор Сириус Блэк попал в Больничное Крыло, и всю следующую неделю его будет заменять профессор Люпин…
— Хотя изначально, наверное, именно Блэк должен был заменять Ремуса, — задумчиво протянул Гарри.
— Ты о чем? — спросил Малфой.
Тот в ответ сделал большие глаза.
— Ах да, твой крестный же об… — он замолк на полуслове, получив от Рона чувствительный пинок под столом.
— Кстати, я тут вспомнил, — со смехом произнес Маркус, — Листья-то у Блэка красные были…
— Может, еще и в золотую крапинку? — фыркнул кто-то.
— Точно! Гриффиндоркисй дуб!
— Ну, насчет принадлежности к Гриффиндору — это отдельная песня, — светским тоном заметила Энни. — Но вот то, что Блэк — дуб дубом, это верно на все сто!
Старшекурсники разразились неприлично громким смехом.
* * *
Первым уроком на следующий день у третьего курса Слизерина была Защита от Темных Сил. Вместе с Гриффиндором. Гарри Поттер сразу же после ужина ушедший в старую часть хогвартских подземелий, благополучно пропустил завтрак и, как обычно, появился только перед самым началом урока.
— Ну? Проверил свою змеиную живность? — поинтересовался Малфой. — Как василиск поживает?
— Говори тише, — поморщился Рон. — Между прочим, не все знают, что второй вход в Тайную Комнату остался незапечатанным директором.
— Да Дамблдор его, наверное, даже не нашел! — фыркнул Драко.
— Или сделал вид, что не нашел. Я сильно сомневаюсь, что если бы он захотел, то не смог был прогуляться и проверить, как себя чувствует эта милая зверушка… серьезно, Гарри, как там поживает твой змееныш?
— Так себе поживает, — поморщился Поттер. — У него опять глазницы гноиться начали. Нет, ну на кой Мерлин Фоукс ему глаза выклевал? Я эту птицу, эту индюшку огненную, Моргана ее побери…
— А мне все-таки спокойнее знать, что если уж в замке и живет василиск, то он хотя бы не может взглядом убивать, — пожал плечами Малфой-младший.
— Чурбан ты бесчувственный, а еще и ведь и эмпат! — вскипел Поттер. — Не стал бы он никого убивать — спал бы себе и спал в Тайной Комнате! Но нет, обязательно надо было…
— Успокойся, я не имел в виду ничего такого, — смутился Драко.
— Да ну как же!
— Действительно, Гарри, хватит уже, — вклинился Рональд. — Я сегодня-завтра сварю противовоспалительное зелье, и мы пойдем проведать твоего змея. Что ты из-за него так переживаешь?