Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Давай у меня дома где-то в пять вечера, согласен?

— Хорошо, — равнодушно согласился Скотт.

— А на какую тему доклад будем делать? — шагая рядом с ним, спросила я.

— Выбирай ты, — ответил он, — мне все равно.

Ну конечно! Как же иначе! Глупышка Челси будет засиживаться в библиотеке, ища нужный материал, а добренький Роберт будет дурака валять!

— Ладно, — кинула я, подражая его безразличному голосу.

Мы достигли кафетерия и у дверей расстались, я даже рада была. Его пасмурное настроение отравляет мне день. Он растворился в толпе гуляющей молодежи, а я зашла в столовую.

Зал кипел жизнью, казалось, детей прибавилось. В городе я всего три дня, возможно, поэтому не разглядела всех. Набрав полный поднос еды, я поспешила к столику друзей, как увидела девушку, сидящую на месте Лиан. Первой мыслью было то, что подруга вернулась в школу, но, подходя ближе, я поняла, что ошиблась.

Сидящей за столиком оказалась Мэри-Энн Фокс — еще одна девушка из нашей дружной компании. Мэри была шатенкой с карими глазами. Одевалась она всегда в свободном стиле: кеды, джинсы-стрейч и широкая клетчатая рубашка, дополненная ремешком из искусственной кожи. Ничего гламурного, ничего лишнего, всё было просто и со вкусом. Мы познакомились в прошлом году, когда на уроке физкультуры я случайно попала ей мячом по голове при неудачной волейбольной подаче. С тех мы и дружим — я, Мэри, Лиан и Бригитт.

— Челси, с возвращением! — воскликнула Мэри, заключив меня в объятья.

— Привет, — улыбнулась я ей. — А ты где была все это время? Уезжала куда-то?

— Да, — кивнула та. — С предками ездила в Китай. Недавно только вернулась.

— Вот видите, — с нотками упрека обратилась я к остальным, опускаясь на стул, — не я одна люблю опаздывать.

— Ты у нас герой — вернулась на три дня раньше Мэри, — с сарказмом проговорил Эдвин. — Боюсь предположить, что будет, когда начнутся зимние каникулы.

— Ничего не будет. Обещаю, вернуться в срок, а может, и вовсе никуда я не поеду.

— Челси, глянь, — Бригитт с кошачьей улыбкой ткнула меня локтем в бок, — ты заинтересовала Фила Холла. Не хочешь пригласить его на свидание?

Я повернула голову и заметила привлекательного юношу у входа в столовую. Фил неотрывно следил за мной, а когда я обернулась, помахал мне рукой. Я помахала в ответ.

— Ну, что скажешь? — допытывала Бригитт.

— Милый, — я развернулась обратно, — но мне всегда казалось, что это мужчины должны приглашать девушек на встречи, а не наоборот.

— Ой, да брось…

— Ты готова к завтрашнему дню? — поинтересовалась Мэри у Бригитт, перебив ее.

— Ага, вчера купила клевое платье, просто блеск! — воскликнула Королева Шоппинга.

— О чем это вы? — спросила я.

Девушки повернулись ко мне.

— Завтра в шесть вечера состояться торжественное мероприятие. Будут отмечать годовщину того дня, когда отец Кейт занял пост мэра... и заодно день основания Бенда. Триста лет стукнуло! Обычно этот банкет называют Ночью Отцов-основателей, — объяснила Бригитт.

— Ты не знала? — удивилась Мэри-Энн.

— Нет, — сбитая с толку, я покачала головой, — тетя мне ничего не говорила.

— Неудивительно, мы все не любим отмечать завтрашнее число, однако должен присутствовать весь город, особенно семьи-основатели, чтобы публично поздравить мистера Хаджа! — простонала Бри.

— И что, обещали зажигательную вечеринку?

— Да уж, зажигательную вечеринку! — прыснул Дилан. — В прошлом году еда была не ахти, а украшения: розовые шарики, гирлянды да серпантин!

— Прям день рождение пятилетки какое-то, — решила я, поморщив носик.

— А речь! Ты просто не слышала, а то упала бы сразу же! Один мужик двадцать минут говорил, какой мистер Хадж хороший, что он всем помогает, что нам повезло с мэром и бла-бла-бла, — выдохнула Бригитт.

— Да-а-а, времена не лучшие, — согласился Дилан, — а завтра опять все по новой!

— А почему я ничего не знаю об этом мероприятии, оно в прошлом году разве не в сентябре должно было состояться? — спросила я.

— Оно летом проводилось, поэтому ты его и не застала, — объяснила Бри, — а в этом году мэр решил отмечать точно в срок.

— Вот же блин, — невесело вздохнула я.

Оставшуюся часть ланча мы обсуждали мелочи: какие прически сделаем, какие платья наденем и с кем пойдем за завтрашний «праздник». Кавалер… Согласиться ли Роберт сопровождать меня на банкет? Уверена, что нет… Тогда может дать шанс этому Филу Холлу?

***

По дороге домой я заехала в местную библиотеку. Раз Роберт оставил выбор темы за мной, я решила взять историю, поэтому прямиком отправилась в раздел, посвященный историческим материалам. После нескольких минут поисков, я наконец-таки отыскала нужные книги, которыйенаходились на самой верхней полке, отчего мне пришлось воспользоваться стремянкой, чтобы достать их.

Спустившись, я захватила такую кучу материала для доклада, что пыльные рукописи полностью загородили мне обзор, пришлось пробираться к библиотекарю положившись на инстинкты. Не пройдя и двух метров, я столкнулась с кем-то. Человек налетел на меня спереди, держа в руках стопку книг, и мы оба упали на пол, уронив ношу.

— Ой, прости! Я не видела тебя, прости! — начала оправдываться я, но, когда рассмотрела, с кем столкнулась, обомлела. Неужто сам Адам Оуэн?! Да, это был он!

— Ты не виновата, — заверил Адам, — это я не видел, куда шел.

Опомнившись, я начала лихорадочно отделять в горе книг свои от его, складывая их в отдельную стопочку. Брат Роберта присел рядом, решив помочь мне.

— Не надо, я…

Но парень уже принялся за работу, помогая собрать мои ветхие рукописи.

— «История Бенда»? — спросил он, держа в руке потрепанную книгу в кожаной обложке. — Увлекаешься историей?

— Я… ну… я… нет, просто мне нужно для работы, — затараторил Мистер Чокнутый Язык, — на пару с… Робертом… Скоттом.

И зачем я ему это сказала? Поглядеть на его реакцию?

— Адам Оуэн, — представился парень, протягивая мне том.

— Челси Уолкер, — ответила я, будучи всё еще смущенной из-за своих глупых слов.

Мы собрали книги, я поблагодарила его за помощь, на что юноша нежно улыбнулся.

— Ты здесь работаешь? — поинтересовалась я, когда мы вместе направлялись к библиотекарю-секретарю.

— Нет, помогаю. Расставляю книги и все остальное, — ответил он.

— Волонтер, что ли?

— Типа того.

Адам — милый парень! И почему о нем и Брайане говорят так плохо? Стоит пообщаться с ними, и ты поймешь — они такие же, как все. Пока секретарь отмечал, что я позаимствовала у библиотеки, Адам растворился в рядах литературы, но опять вернулся, сообщив библиотекарю, что все книги на своих местах.

Поделиться с друзьями: