Тень Деадримма
Шрифт:
– Так и быть, – ответил волшебник после того, как немного подумал. Он не мог так просто довериться словам Пелегона, но Харедайн был прав – без риска не обойтись.
– Тогда пройдите через портал, и окажетесь у цели, – молвил гостям Пелегон.
– Прежде чем мы уйдем, я прошу вас, принц, встретьтесь с Нэретором, когда он будет нуждаться в этом. Наши народы должны забыть старую неприязнь, и объединиться против общего врага! – попросил у принца воин. Эйхар в тот момент вошел в сферу в надежде, что воин прикроет его.
– Если будет на то воля короля и Всесоздателя, мы встретимся друг с другом, – ответил Харедайну Пелегон.
Воин кивнул, и отправился вслед за Эйхаром в сферу, после чего она исчезла.
Глава 4
Огромная пустыня Йофира является самым жарким местом в Кинереде. Вот уже множество веков через ее раскаленные пески под палящим солнцем проходят десятки и сотни торговых караванов, везущих свои товары в соседние королевства. Саму пустыню окружают течения двух рек, берущих свое начало в горах тропических лесов, и впадающих в южное море. За реками располагаются густые заросли малоизученных джунглей. Ближе к западу джунгли редеют, тем самым позволяя путникам покинуть бескрайние просторы жестокой пустыни. Чужестранцы всегда поражались торговцам южных караванов. Чтобы преодолеть пустыню, им приходилось идти полтора дня без ночлегов. Если днем в пустыне стоит невыносимая жара, то ночью со всех сторон дуют холодные ветра. Столица Йофира находится у берегов южного моря и граничит с суровой пустыней. Как и идирцы, йофирцы народ закаленный, их не пугает постоянная переменность погоды. Однако, наиболее благоприятным для них сезоном является зима, когда солнце умеряет свой пыл, а ночи позволяют привыкнуть к изменившимся климатическим условиям.
Обычный день не предвещал ничего особенного. Караваны выполняли свою работу, пересекая уже давно изученный ими маршрут, иногда им попадались члены Йофирского магического братства, цель которых была достойна похвалы – облагородить безжизненную пустыню живыми оазисами, коих было не так много. К слову, именно в оазисах пополняли запасы воды торговые караваны и случайные путники. В Йофире было довольно спокойно до наступления полудня. Один из караванов, державший путь в союзное государство на севере Йофира, почти прошел бескрайние просторы горячего песка, как вдруг их навигаторы увидели вдалеке горизонт, объятый мрачными тучами. Сначала они подумали, что впереди их ждет черная, словно мрак туча и вместе с тем мощные ливни. Для каравана палящее солнце не представляло никакой угрозы, но ливни могли серьезно усложнить им путь. Спустя час путешествия, туча стала еще больше, и навигаторы заметили, что движется она прямо в сторону каравана. Предводитель торговцев дал команду остановиться, и позвал подчиненных в наспех сооруженную рабочими палатку. Внутри, расположившись на мягких подушках собеседники бурно обсуждали дальнейшие действия. Наконец, они решили отклониться от давно известного маршрута в надежде спокойно обойти тучу. Некоторые торговцы высказали свои подозрения касательно тучи. В Йофире очень редко проходили муссонные дожди. Последний раз тучи орошали пустыню водой несколько лет назад, и следующий сезон должен начаться еще через года три-четыре, не раньше. График этот был составлен максимально точно лучшими синоптиками королевства.
Пока находящиеся в палатке обсуждали странные перемены в климате, к ним ворвался обеспокоенный смуглый мальчишка шестнадцати лет, что состоял в отряде навигаторов. Одет он был в легкие штаны и рубаху, поверх которой носил бурый плащ с капюшоном. На лице у него была повязка, защищавшая от неприятного ветра.
– Господа, снег в пустые! – отчетливо сказал мальчишка, сняв повязку. Сидящие в палатке словно потеряли дар речи от услышанного.
Через мгновение все покинули палатку и пред ними предстала следующая картина. Холодный порыв ветра встретил вышедших наружу торговцев. Кто-то закутался в халаты, а кто-то был настолько изумлен увиденным, что было все равно на ветер. Лошади взволнованно ревели, рабочие руками указывали на небо, поражаясь падающим на них хлопьям снега. Небо становилось все темнее, пока там, где остановился караван, не стало темно, как ночью. Ошарашенные торговцы переглядывались друг с другом, уповая на Всевышнего, чтобы он спас их от безумной погоды. Вдруг в первых рядах каравана раздались ужасные крики, а лошади начали разбегаться в стороны. Мальчишка, стоявший неподалеку от торговцев, первым обратил внимание на шумиху впереди. Своими глазами он увидел неких черных существ, уничтожающих повозки, ящики с товарами и навесы, созданные йофирцами специально для защиты лошадей и людей от палящего солнца. Существа подходили все ближе, и теперь их было видно еще более отчетливо – то оказались не существа, а люди, облаченные в черные, словно мрак доспехи. От них исходил пар, будто доспехи были либо до предела раскаленными, либо мертвенно-холодными. Наемные стражники поспешили на помощь, но сопротивление оказалось бесполезным: все как один были обращены в ледяную статую и разрублены на множество кусков одним ударом меча. Неизвестные окружили караван по бокам, не дав сбежать рабочим в пустыню. Торговцы и рабочие собрались в куче около предводителя. Мальчишка спрятался за одной из повозок и чуть было не расстался с жизнью, когда рядом проходящий воин в доспехах уничтожил ее несколькими взмахами меча. Предводитель каравана встал перед воинами на колени, умоляя их пощадить оставшийся товар и ничтожные жизни захваченных. Рабочих и торговцев окружило около трех десятков рыцарей, среди которых находился предводитель – в сером плаще и доспехах, от которых исходила более густая, но мрачная дымка, и без головы. Да, предводитель оказался без головы, и это сильно напугало всех членов каравана, включая мальчишку, спрятавшегося за разрушенной телегой. Он чуть было не раскрыл себя, когда ужаснулся безголовому рыцарю.
– Йофир… Давно я не был здесь, – молвил жутким голосом безголовый рыцарь. Каким образом ему удавалось говорить – неизвестно.
– Ч-что вам нужно, г-г-господин? – запинающимся голосом спросил предводитель каравана.
– Ты будешь моим посланником. Беги, смертный, в свое королевство, и сообщи смертному королю, что Деадримм прибыл отомстить!
– С-с-слушаюсь! – ответил бывший предводитель, быстро встал и побежал прочь от главного рыцаря. Рабочие вместе с торговцами хотели было последовать за предводителем, но их плотнее окружили рыцари.
– Вас мы берем с собой. Вы послужите нам верой и правдой, иначе я просто отрублю всем головы, – сурово сказал предводитель рыцарей.
Рабочих увели в сторону запада, откуда прибыли захватчики. Безголовый рыцарь наблюдал за тем, как глава каравана в страхе садится на верблюда и скачет прочь, до тех пор, пока рядом из неоткуда появился призрачный воин, облаченный в полуразрушенные доспехи. Он что-то сказал безголовому лидеру, после чего получил от него ответ:
– Сторожите проход в пустыню и берега южного моря. Никто не должен покинуть королевство живым. И пусть призрачные ладьи перекроют им путь в море. Скоро все они поплатятся за предательство! – дал указание безголовый рыцарь, и пошел на запад, откуда пришло его войско. Призрачный вестник тут же исчез.
Перепуганный мальчишка продолжал молча сидеть за разрушенной телегой. Он видел, как рабочих увели на запад, где уже были видны купола черных палаток и установленные на их вершинах потрепанные флаги с изображением металлического шлема-короны, носителем которой некогда был сам Деадримм. Юноша слышал, как городские старики в последнее время частенько начали перешептываться насчет пробуждения тирана. Одни смеялись подобным слухам, утверждая, что все это байки, выдуманные путешественниками, другие же начали задумываться об уходе из города. Если Деадримм в самом деле пробудился, первый удар он нанесет по столицам королевств.
Когда рыцари покинули остатки уничтоженного каравана, юнец осторожно вышел из укрытия, перед этим оглянувшись по сторонам, после чего побежал в сторону города, что есть мочи.
Тем временем, в своих покоях недальновидный король Дэйвахат стоял на балконе и уперся локтями о перила. Уже несколько минут он безмолвно наблюдал за тучей, пришедшей с запада. Он подумал, что к нему явился Хэмерит – король запада вместе с коллегией западной академии магов, сила которых считается одна из самых опасных. Весь Кинеред прослышал о недавней вражде южного и западного королей, разразившейся за последние пару лет. Нэретор пытался примирить королей, но все попытки оказались тщетными. С каждым годом ситуация лучше не становилась, пока стороны не прекратили холодную войну и официально не пригрозили друг другу настоящим конфликтом, если кто-то вторгнется на их территорию. Амбициозному югу и западу не суждено было установить мир между собой – каждый хотел расширить свое влияние и избавиться от соперника. Если бы не Деадримм, Кинеред погрузился в куда более бессмысленную войну между королевствами.
Смотря на бескрайнюю тьму появившейся тучи, Дэйвахат корил себя, что не предпринял попытки ударить первым. Теперь, будучи заставлен врасплох, он нервно подумывал над ответом западному королю. В его рукаве был один козырь, о котором Хэмерит не мог знать наверняка: в недрах Йофира покоится армия пустынных рыцарей, созданная Сар’талами 5 и песчаными бесами. В древнейшие времена армия эта могла представлять опасность для многих существ, что населяли Кинеред в первые годы его существования. Активировать армию мог лишь тот, кто обладал огненным кольцом, что досталось Дэйвахату от его отца.
5
Таинственно исчезнувшая раса змееликих.
Вспомнив о козыре, Дэйвахат злорадно улыбнулся, продолжая глядеть в сторону тучи. Он был слишком уверен в своей победе, хотя и не мог знать точно, кто осмелился посягнуть на его владения. Неожиданно, мысли его прервал голос встревоженного слуги, что стоял в паре метрах от короля.
– Мой король, к вам прибыл глава каравана. Он хочет что-то передать лично вам.
– Приведите его, – дал указание Дэйвахат, продолжая всматриваться в тучу. Теперь он заметил купола палаток и развивающиеся знамена с изображением шлема-короны. Это был точно не Хэмерит и не его сторонники, но кто же тогда?!
– Дражайший господин, мой караван был уничтожен безголовым рыцарем. Он само зло, господин… – продолжал жалобно говорить глава каравана, пока его не перебил король.
– Что он передал тебе?
– …Что Деадримм вернулся! – с нескрываемым ужасом произнес посланник.
Глаза Дэйвахата широко раскрылись, и он медленно развернулся к посланнику.
– Убирайся! – прошипел король и владелец каравана без оглядки побежал прочь.
Рядом стоявший слуга молча наблюдал за происходящим в ожидании указаний. Казалось, будто королю все равно, какая судьба ожидает Йофир и всех, кто в нем живет.