Тень Деадримма
Шрифт:
– Приведи мне главнокомандующего. Пусть готовят корабли к отступлению. Всю стражу поднять к западным стенам. Я не сомневаюсь в нашем козыре, однако не хотел бы находиться в городе на случай, если его издалека начнут бомбить. Если мы увидим первые летающие снаряды в сторону города, я покину Йофир.
– Слушаюсь, мой король, – сказал слуга и вместе с поклоном удалился из покоев.
Дэйвахат вновь посмотрел в сторону тучи, и потер огненное кольцо, что носил на правом указательном пальце с момента смерти отца. Через минуту он покинул свою комнату, отправившись в шахту замка, откуда был единственный проход, ведущий в залы пустынных рыцарей.
Под городом находился длинный туннель, он освещался круглыми камнями, что были вложены в углубления стен. На самих стенах туннеля была изображена история песчаных бесов и Сар’талов, что веками жили в мире друг с другом. Один только туннель представлял настоящее сокровище для историков и археологов. Зарисовки обеих рас, их архитектура, языки, божества, оружие, технологии – вся информация об этом была изображена на стенах туннеля.
Королю понадобилось время, чтобы оказаться в просторном зале больших размеров, освещенном парящими в воздухе золотыми пирамидами небольших размеров. На стенах зала также были нанесены изображения могущественных песчаных бесов и Сар’талов 6 . Изображения повествовали о возведении посреди пустыни величественного Ксаратшэта – жемчужины Йофира, утонувшей в песках много тысячелетий назад. Город этот до сих пор покоится где-то в глубинах песчаного моря.
6
Древняя раса, основатели королевства Йофир.
По всей территории зала была выстроена в несколько рядов армия пустынных рыцарей. Их каменные тела покрывало мощное энергетическое поле, защищающее от различного рода урона. В высоту рыцари достигали четырех метров, а в ширину около двух метров. Их массивный вид внушал страх в сердца врагов, а глаза всегда излучали пурпурный свет. Казалось бы, как такая конструкция способна двигаться, но как только их правитель давал указание, рыцари становились такими живыми, что было трудно отличить их от любого смертного, ведь движения их казались такими же естественными и живыми.
Дэйвахат стоял на балконе главнокомандующего, в готовности оживить свою армию. Глаза его светились, а на губах застыла злорадная и самоуверенная улыбка. Перед смертью отец дал ему четкий наказ использовать пустынных рыцарей только в самый необходимый момент. Пожалуй, это единственная клятва, которую блудный сын не осмелился нарушить.
Оглядев весь зал сверху вниз, король воспользовался огненным кольцом. Оно обладало не только возможностью вызывать пламя, но и управлять целой армией рыцарей. Реликвия досталась самому первому королю Йофира после таинственной гибели песчаных бесов и Сар’талов. Какой силой и возможностями это кольцо обладало – никто не мог знать кроме его создателей. Лишь сейчас, спустя многие тысячелетия даже Дэйвахат не обладает всей информацией о кольце, однако с его помощью способен посеять настоящий хаос.
На краю балкона стояла каменная панель с заклинанием призыва и управления рыцарями. Рядом с ней располагалась кнопка, нажав которую, балкон осторожно опускался к рыцарям. Потребовалось время, чтобы лучшие историки Йофира смогли расшифровать язык Сар’талов. Сие заклинание переводилось следующим образом: «Восстаньте из песков, о великие рыцари, Йофир, родина ваших царей и ваша родина ныне в опасности! Служите верой и правдой, и не жалейте врагов своих!»
Дэйвахат начал читать на языке песчаных бесов. Это был далеко не самый звучный язык, многие слова на слуху воспринимались, как случайные наборы букв. Чтобы заклинание пробудило рыцарей, его необходимо было прочитать четко и без запинок, как это могли бесы и Сар’талы. Дэйвахат не зря учил это заклинание около года.
Когда последний слог слетел с уст Дэйвахата, воздух вокруг будто содрогнулся. Посмотрев вниз, король увидел, как загораются тысячи пурпурных огоньков. Рыцари делали первые движения, и было четко видно, как с них спадает слой пыли и песка.
– Рыцари! – воскликнул Дэйвахат уже на своем языке. – Услышьте меня, вашего короля Дэйвахата. Не жалейте себя ради спасения Йофира. Ваш король и народ нуждаются в вас, о древние защитники!
В ответ Дэйвахат услышал боевой клич, доносящийся снизу. Неожиданно, началось землетрясение, и король покинул балкон, спрятавшись под аркой туннеля. Огромная платформа, на которой стояли рыцари, медленно начала подниматься на поверхность. Крыша зала раскрылась, и оттуда на рыцарей посыпались пески. На платформе появились дыры, куда утекал падающий песок. Когда платформа поднялась, Дэйвахат увидел мощные механизмы, что поднимали массивную плиту. Конструкция поражала своим гигантизмом, но то была не единственная плита, поднявшая рыцарей на поверхность. В ста километрах от нее на востоке и на западе поднялись еще несколько плит с рыцарями. Все вместе, пробужденные рыцари составляли мощную армию, с которой Йофиру ничего не следовало опасаться.
Стражники на стенах города сильно всполошились, когда увидели пустынных рыцарей, ибо никто кроме Дэйвахата не знал о могущественной армии защитников южного королевства. Опасения стражников чуть было не посеяли хаос в городе, но король успел послать гонцов с радостной вестью, и те мигом подавили народное волнение. Люди были ради услышанному, а многие из них были настолько уверены в победе, что продолжили работать дальше, от чего на некоторое время в городе воцарилась атмосфера повседневности: по душным улицам туда-сюда сновали рабочие; свои прилавки вновь украшали товарами местные торговцы; владельцы таверн, купален, прачечных и других немаловажных заведений вновь открыли двери для всех желающих. Все, кто попрятался в домах, видели через окна, как город вновь оживал. Это побудило большинство из них выйти на улицы, и вновь приняться за свои дела, что были так резко прерваны из-за вестей о вторжении.
Время шло, день приближался к завершению. Армия рыцарей выстроилась по периметру города в ожидании нападения неведомых сил. Туча, тем временем, потихоньку окутывала территорию пустыни, с ее стороны на город подул морозный ветер. Дэйвахат же сидел в своих покоях, наблюдая за всем происходящим. Еще никогда ему не приходилось в роли зрителя наблюдать за вот-вот предстоящей битвой, и сейчас была прекрасная возможность занять место поудобней в ожидании зрелища.
Основное действо произошло глубокой ночью, когда веки Дэйвахата начали предательски опускаться. Город уже давно спал в это время, единственные, кому было не до сна, были стражники, прогуливающиеся по тихим улочкам. В Йофире тогда стояли довольно холодные ночи. Многие стражники тряслись от холода во время патруля: они надели теплые плащи, которые обычно носили зимними ночами, однако, и это не помогало им согреться. Удивительным для многих было то, что предыдущая ночь не была настолько холодной. Проводя быстрые обходы местностей, они уходили в сторожку, где у каждого была небольшая печка из глины и куча дров для растопки. Из каминных труб многих домов повалил густой дым, из-за чего над городом нависла полупрозрачная дымка. К этому времени ветер перестал дуть, а туча достигла города. Со всех сторон внезапно начали доноситься встревоженные голоса городской стражи, окна жилых домов начали загораться, а за стенами города послышались звуки начавшейся битвы.
Дэйвахат уже засыпал, как вдруг в его дверь постучал гонец.
– Господин, важное послание, откройте пожалуйста, – говорил посланник через дверь.
Раздраженный король проснулся, чтобы открыть дверь и отругать гонца за такую наглость.
– Ты жалкий мешок с костями, как ты…
– …Битва началась, мой король! – не нарочно перебил его гонец.
Глаза Дэйвахата широко раскрылись, и он бросился к балкону. В городе пошел снег, люди внизу были сильно напуганы, а ворота города что-то или кто-то пытался выбить. За пределами города из-за тучи ничего не было видно, поэтому первое, о чем подумал король – пустынные рыцари пали слишком быстро. С трудом стоя на ногах, он пытался понять, неужели за пределами города находятся силы Деадримма, и как ему удалось остановить самую мощную армию в Кинереде. Неожиданно его мысли прервал страшный треск и грохот, донесшийся со стороны главных ворот: враг пробил их, и уже оказался на территории города.
Далее можно было лицезреть неконтролируемый хаос на улицах города: рыцари в черных доспехах уничтожали все, что видели. Дома один за другим начинали загораться не то синим, не то красным пламенем; на улицах происходили взрывы; повсюду были слышны звуки разрубания тел и крики женщин, снегопад все усиливался, переходя в страшную бурю, но даже он не мог потушить возникший пожар. Дэйвахат был сильно напуган: первым делом он приказал собраться всем стражникам в своем замке, чтобы защитить его величество от захватчиков и подготовить людей к сопровождению короля к причалу, но как только он упомянул о кораблях, ему передали, что враг окружил город даже с моря. Оцепенев от страха, Дэйвахат приказал держать замок до последнего, а сам в тайне думал, где бы спрятаться. Бежать было некуда, и осажденным оставалось лишь ждать, когда враг нападет на замок. Враг не заставил себя долго ждать: со стороны улицы послышался грозный гул захватчиков, после чего первый удар по воротам замка здорово напугали стражников. Главнокомандующий стражей приказал сдерживать ворота до последнего, а лучникам приготовиться к обстрелу. Удар за ударом ворота начинали не выдерживать, пока не наступила короткая тишина. Стражники сильно испугались, и начали прислушиваться, как вдруг мощный удар выбил ворота, и на территорию замка проникли рыцари в мрачных доспехах.
Всем своим видом они сеяли ужас в сердцах стражников. Лучники тут же открыли огонь, но стрелы оказались бесполезны против врагов, и тогда стрелки обнажили свои клинки, и бросились в мясорубку. Бой прошел слишком быстро, темные рыцари оказались сильнее. Когда от стражников осталась лишь горстка, враг прекратил атаку, и из-за них показался безголовый предводитель. Одним взмахом руки он заморозил окруженных, и пошел дальше вглубь замка. Дэйвахат видел все своими глазами: он прятался на третьем этаже в сторожке стражей, о которой мало кто знает. Ему было страшно за свою жизнь, но еще более страшно закончить жизнь таким образом, не насладившись ей вдоволь.