Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Да, госпожа?

— Нам нужно гостью приодеть. Как думаешь, найдём что-нибудь подходящее?

— Сомневаюсь, у принцессы слишком редкие размеры.

— И как быть? — об этой проблеме я как-то не подумала.

— Давайте попросим магистра иллюзию накинуть, а за день швеи что-нибудь смастерят.

— А лорд маг уже здесь?

— Да, с нетерпением ожидает, пока все к завтраку соберутся.

— Тогда накрывай в гостиной и Её Высочество пригласи.

— Хорошо.

Сегодня я не стала мудрить с нарядом, мне в первую очередь удобство было нужно. Поэтому снова штаны и всё такое. Принцессу сопроводим, а там по своим делам, главным из которых был поиск подходящего места для закладки нового дома. Чтобы мои сокровища были всегда под надёжной защитой.

— Магистр Ллойт, разрешите представить вам мою гостью, принцессу Хаврелию, — принцесса быстро кивнула на представление и целенаправленно двинулась к столу.

— Очень приятно познакомиться, — лорд маг произнёс положенные случаю слова, но в его глазах плескалось искреннее удивление по поводу как статуса гостьи, так и внешнего вида Её Высочества.

— Нам понадобится ваша помощь.

— Всё, что будет в моих силах, — маг всё ещё пребывал в прострации.

— Мы не успели подобрать Её Высочеству соответствующий положению гардероб, а ко двору она должна предстать уже сегодня. Не поможете с иллюзией?

— Конечно, для меня это будет в радость, — всё по этикету, а глаза с принцессы так и не сводит.

Хаврелия, слишком занятая завтраком, на наши разговоры совершенно не реагировала, как будто её они и вовсе не касались. Дэрганион, уже привыкший за два дня к такому поведению принцессы, лишь посмеивался, а вот для магистра происходящее выходило за рамки обыденного.

После полезного подошла к приятному.

Принцесса теперь для нас надолго потеряна, поэтому можно просто пообщаться между собой.

— Дэрг, дорогой, а почему ты не хочешь порадовать лорда мага новостью о моём новом статусе?

— Что, всё-таки уговорил лорд следователь на работу в своём отделе? — улыбнулся магистр, отвлёкшись от созерцания прекрасного.

— Всё намного хуже, лорд Лойт. Вы же знаете драконов, они полумер не знают, и люди для них просто игрушки, — начал давить на жалость О'Вейл, но в глазах были смешинки.

— Кто-то слишком много себе позволяет, отомщу ведь, — прервала я разглагольствования мужа.

— Любимая, я всё понял, не надо мне мстить, — Дэрг бросил красноречивый взгляд на Хаврелию.

— Любимая? — магистр заинтересованно выгнул бровь, такого лорда следователя он видел первый раз.

— Представляете, магистр? В самом цвете лет окольцевали, — колец на пальцах лорда было всегда достаточно, так что лорд Ллойт не спешил верить.

— Госпожа Таника, это правда? Вас можно поздравить?

— Лучше посочувствуйте, это же не муж, а сплошное наказание, — подтвердила я слова Дэрга, пусть и не напрямую.

— Его Высочество будет рад, — сказал магистр.

— Асториан уже давно в курсе, — на лице мужа проступило недовольство. — Мало того, он об этом узнал раньше меня.

— Это как?

— Вот так, женили меня без всякого моего на то согласия. Ещё и разрисовали всего, как музейный экспонат, — доверительно сообщил магистру Дэрг.

— Связующий обряд? — вот теперь Ллойт точно перевыполнил план по удивлению, потому что его веко задёргалось.

Я беспечно посмотрела в потолок, делая вид, что не при чём.

— И уже началось? — магистр прямо посмотрел в мои глаза.

— Что именно? — уточнил Дэрг.

— Обмен магическими потоками, — всё-таки лорд маг своё дело знает неплохо.

— Да, я уже силой мужа пользовалась, — ответила более осведомлённая о последствиях я.

— Я хочу на это посмотреть, — на меня уставились фанатично блестящие глаза магистра.

— Так ведь ещё почти год, — отмахнулась я.

— И всё равно, я должен это увидеть.

— Ладно.

— О чём вы сейчас? — подозрительно спросил Дэрг, прислушиваясь к нашему обмену непонятными репликами.

— Да так, пустяки. Просто я скоро начну твоей магией пользоваться, а ты моей. Можешь не переживать, второй раз никаких неприятных последствий быть не должно, ритуал завершён.

— Леди жена, а вы больше ни о чём не забыли мне рассказать?

— Дэрг, не обижайся, просто я иногда упускаю из виду, что ты не в курсе некоторых наших особенностей.

Я и сама только сейчас с ужасом поняла, на что обрекла мужа.

Глава 51

Хорошо, что лорд О'Вейл не всегда идёт прямыми дорогами. Вот и сейчас я успокоила мужа, утаив, что магией мы обменяемся всей, без исключения.

Я кинула взгляд на довольную жизнью Хаврелию, и мне стало смешно, я еле сдержалась, представив, какой из неё дракон получится после обряда. А ведь это неизбежно. Да, я об этом раньше не подумала, ведь связующее — только у драконов используется. И основано на нашей магии. Человеку же придётся непросто.

Я вспомнила свой первый оборот и фыркнула. Представляю, как Дэрг обрадуется такой перспективе. Надеюсь, он ещё долго не догадается. А там уже всё само собой образуется.

Ещё пришлось утаить и то, что после окончательного завершения обряда, нужно сразу готовить гнездо. Да, ребёнка я буду носить год, но что во мне уже зародилась новая жизнь, я нисколько не сомневалась. Эта тоже одна из особенностей связующего заклинания.

В общем, трудно мне будет строить отношения с мужем. Очень много сюрпризов его ожидает в дальнейшем.

Лорд О'Вейл отозвал меня к окну, магистр улыбнулся, понимая, что вопросов ко мне у мужа много будет.

— Таника, а ты тоже сможешь мысли просматривать? — после некоторого раздумья спросил Дэрганион.

— Да, у меня этот дар ещё лучше разовьётся, впрочем, как и у тебя. Я же с братом могу ментально общаться, когда в другой ипостаси. Так что, тут будет приятный бонус для обеих сторон.

— Кстати, о мыслях. Колечко снимешь?

— Нет.

— Почему?

— Пока я не готова. Да и радовать тебя лишний раз не стоит, загордишься ещё, — свела я всё к шутке.

— А если я его сам сниму?

— Узнаешь о себе много интересного, только и всего, — пожала плечами я.

Наконец принцесса готова была присоединиться к разговору. Я поставила её в известность о иллюзорном наряде, но она только отмахнулась. Её сейчас больше волновала мысль о предстоящем свидании с женихом, нежели о нарядах.

Поделиться с друзьями: