Территория монстров
Шрифт:
— И тебя ждала засада. — Констатировал Магнус, в задумчивости теребя свою бороду.
— Нееет! — Буквально прошипел эльф. — Меня ждали они! Тараканы! Только я спустился и начал наговор, как эти твари повылазили из всех щелей! Крупные, в палец длиной! Наглые, меня не боялись совсем! Летающие, словно саранча какая!
— Мерзость. — Передернулась девушка, имеющая богатое воображение.
— Но ни один из проживающих в Релии видов тараканов не вырастает до таких размеров. — Удивился Магнус. — И тем более не летает. Опять моряки какую-нибудь экзотику завезли?
— Вслед за маленькими, появились большие. — Продолжал рассказывать о своих заключениях Шартиэль. — С собаку размером. И они пытались кусаться и плеваться какой-то едкой дрянью! Там, в повозке, десяток наиболее целых экземпляров вдоль бортов распихан. Ну, то что от них осталось после знакомства с моими клинками и сапогами.
— Устойчивая популяция химер? Мне кажется это все-таки не демоны. Даже не демонические животные. Аура у них еще не совсем разрушилась. И она совсем не та, которую можно увидеть у выходцев с нижних планов. — Задумался Магнус, заглядывая в повозку и извлекая из неё подобное существо. Почти квадратное тело с едва заметными швами отдельных сегментов, многосуставчатые ноги и россыпь маленьких черных глазок. Тварь определенно напоминала своего старящего родича, только была чуть более вытянутой. — Создаваемые друидами мутанты бесплодны. Ну, в лучшем случае вырождаются через три-четыре поколения. Однако если эти существа имеют роевую структуру, то могло хватить воздействия лишь на королеву улья.
— Их было штук сорок или пятьдесят! — Передернулся эльф. — И я убил всех! А потом подвал затрясся, стена обрушилась и на меня поперло оно! Слюна капает, шерсть дыбом и когти вот такие!!!
— А где у него шерсть? — Удивился управляющий, немного отошедший от шока вызванного лицезрением ужасной твари. — Насекомые же лысые. Или нет?
— На брюхе. — Процедил Шратиэль. — Еле-еле, но я смог завалить эту зверюгу. Дракон, по-моему, менее живуч, чем такая дрянь! Хотя его ведь обычно перед приземлением стрелами из баллист и арбалетов нашпиговывают…Магнус, чего ты ждешь?! Убери с меня это!
— Прости, друг мой. Но мы тут тоже весьма весело проводили время. — Развел руками старый маг. — Я совсем без сил. Не знаю, хватит ли остатков магии хотя бы на то, чтобы зажечь свечку. Придется тебя отмывать другими средствами. Уверен, у прачек королевской гостиницы найдется прекрасный ассортимент бытовой алхимии.
— Как старик выглядел, ты хоть помнишь? — Участливо осведомилась Фелиция у застонавшего эльфа. — А пару волос с него снять не догадался? Может я все-таки смогу найти его в городе по запаху?
— Незачем его искать. Я его хибару на всю жизнь запомнил. — Прошипел Шартиэль. — Он же там действительно живет. В своем последнем порыве эта тварь придавила меня к полу, залив своей кровь с ног до головы. И старик спустился к себе в подвал и помог отвалить её в сторону. Благодарил за помощь! Вместо пяти серебряных выдал семь! И даже пообещал рекомендовать соседу, у которого в кладовке завелись крысы! А уж если я и с ними справлюсь, то они сообща выдадут мне рекомендацию в местную гильдию наемников!
— Крысы? — Переспросил управляющий. — Крысы которые крысы? Нормальные крысы? Или такие как вот эти вот…Тараканы?
— Да, меня тоже очень мучает этот вопрос. — Пробурчал эльф. — Боюсь, что именно последнее. Хм…А у вас то тут чего стряслось? Гарью пахнет, в стенах дыры, тело вон какое-то лежит…
— Да нам раньше казалось, что нападение демона. — Задумчиво пробормотала Фелиция. — Но теперь, после твоего рассказа, я уже не уверена. Не была ли это всего лишь мимо пробегающая домашняя мышка?
Глава 11
Глава 11.
Марго заявилась только под утро. Злая, растрепанная, в кандалах и с компанией в виде трех инквизиторов. Двух профессиональных бойцов-искоренителей ереси и их начальника. У главного из воинствующих слуг церкви на щеке алело пятно химического ожога, идентичное маленькой женской ладошке. Зато в качестве компенсации своего незавидного положения она принесла новости, непосредственно связанные с расследуемым королевскими инспекторами происшествием.
— Поздравляю, у них есть свидетель убийства Аргана Кровавого. — Сказала девушка, мрачно озирая гостиничный номер. — Только он удрал. Доброго всем утра и налейте мне вина. И еще одно. Шарти! После того, что со мной сделали, ты как честный эльф должен вырезать все местное отделение инквизиции. Ну, или хотя бы набить им морду.
Ромуальд, с интересом принюхивающийся к гостям, чихнул, помотал головой и отправился на коленки к хозяйке, высоко задрав хвост. Интереса мутанта инквизиторы не вызвали, а потому с гарантией около девяносто процентов являлись именно теми, кем казались. То бишь обычными людьми, чью внешность не искажала какая-нибудь хитроумная магия.
— А почему на тебя антимагические оковы? — Подозрительно осведомился эльф, не спеша идти на поводу у прекрасной дамы. — Ты опять пыталась продать легковерным дурочкам из обеспеченных семей подкрашенную воду под видом приворотного зелья?
— Я брат Жозеф, старший инквизитор города Дортона. Дико сожалею о случившемся недоразумении, однако не собираюсь признавать себя единственным его виновником. — Покосился на Марго её конвоир, потирая свежий ожог. Выглядел он, к слову, препогано. Даже внушительный рост не искупал того факта, что инквизитор оказался весьма уродливым типом. Землистого цвета кожа наводила на мысли о заражении крови. Выступающие скулы грозили вот-вот прорвать кожу. Тусклые карие глаза почти все время были скрыты под опущенными веками. Под изрядно отросшими ногтями набилась земля. Половина черных волос свалялась в колтун, вторая торчала дыбом во все стороны. — Данная почтенная представительница гильдии алхимиков весьма схожа с разыскиваемой нами девицей. И она оказала сопротивление при задержании. А также пыталась убежать. Полночи мы её ловили. А потом вторые полночи пытались допросить. К сожалению, свое имя и род деятельности она назвала совсем недавно. И очень сильно возмущалась нашим поведением, хотя и сама совсем не образец добродетели! Леди Фелиция, ваши люди ведут себя крайне неуместно! Любого другого за грех сопротивления исполняющим свой долг братьям и массового рукоприкладства я бы бросил в темницу на годик-другой!
— Брат Жозеф, ваши люди ведут себя крайне неуместно! — Не осталась в долгу кузина короля, спихивая с шеи пытающегося забраться повыше котенка. Наглому животному не было ни малейшего дела до того, о чем там говорят эти глупые двуногие. Оно требовало, чтобы его гладили. Причем немедленно! — По городу бродят какие-то монстры! Причем такое ощущение, что делают они это стадами! А вы еще не можете разобраться в том, кого именно вам надо хватать и вязать. Так у нас и правда есть свидетель?
— Использованная Арганом Кровавым магическая звезда рассчитана на шестьдесят четыре жертвы. — Пробормотал инквизитор, без спроса плюхаясь в ближайшее кресло. Церковник с неодобрением покосился на хвостовое жало мутанта, но ничего не сказал. Создание любого измененного живого организма требовало разрешения, которое получить было крайне непросто…Однако не королю, в чей канцелярии его и выдавали. Хоть жрецы и упирались всеми силами, однако определять правомочность и нужность тех или иных сомнительных с точки зрения общественной морали магических практик определялась вовсе не ими. Во всяком случае, последние лет триста. С тех пор, как прапрапрадед Жана Шестого, Жан Второй, все-таки смог продавить реформы по отделению церкви от государства. — Сорок пять трупов было обнаружено на месте происшествия. Одиннадцать выживших крайне слабы и плохо помнят события той страшной ночи. К тому же они оказались неудачно расположены. Так называемый вторичный контур…
— По сути, просто запас жизненной энергии. Массовка, к которой не предъявляются особые требования. — Буркнул Магнус, в теории и практике черной магии разбирающийся всяко не хуже инквизитора. А скорее всего куда лучше, ибо слуги церкви приходилось довольствоваться сугубо теоретическими аспектами. — Таких располагают лицом вниз, с заткнутыми ушами и ртом. Чтобы своими воплями и эмоциями не отвлекали демонолога и вызываемую им тварь от главных жертв. Я не справлюсь более чем с шестью источниками жизненной силы, однако принципы работы должны быть одни и те же.