ЖАНРЫ

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 1. Скайрим
Шрифт:

При ближайшем рассмотрении эльф оказался босмером, или лесным эльфом, как их называли вне их родной провинции, Валенвуда. Их провинция - один сплошной лес, где деревья выросли просто до небывалых высот, где свет не достигает земли, и у корней царит вечная мгла. Сами босмеры - народ своеобразный, их традиции и законы большинство разумных рас воспринимают как дикость, например, каннибализм, не являющийся чем-то из ряда вон выходящим. Также всех босмеров поголовно считают ворами, но это стереотип. Среди них есть как воры, так и учёные, солдаты и даже политики. Нет только вегетарианцев, так как благодаря Зелёному Пакту мясоедство намертво укрепилось в их культуре.

Завидев вошедших, представитель босмерского научного сообщества испустил такой вопль, что несколько свитков упали со столов. Впрочем, моментально среагировавший Гербер успел закрыть рот учёному и приставить к его горлу меч.

– Орёшь, как баба, - вместо приветствия сказал Ленколиа, - Ты затыкаешься немедленно и начинаешь говорить, иначе я тебе горло перережу. Ты меня понял?
– в ответ эльф в полуобморочном состоянии сумел лишь кивнуть.

Мечник аккуратно отпустил ладонь ото рта, а учёный лишь тихонько застонал.

– П-п-прошу, не уб-б-бивайте меня, молю вас, воины, я тут лишь читаю, ничего более! Я понятия не имею, что задумали мои наниматели, честно! Они там навыдумывают всякого в своём Хаммерфелле, а меня отправили за пол мира, чтобы я тут изучал пыльные манускрипты, н-н-но мне этого никогда не хотелось, клянусь Великим древом, я бы никогда...

– Заткнись, эльф, - рыкнул Эйвинд, отчего даже Герберт дёрнулся, - Ты слишком много говоришь! Быстро и по сути, что ты тут делаешь, кто тебя сюда направил, это тебя Фаральда впустила, кто ещё вовлечён?
– засыпал Эйвинд вопросами маленького босмера.

Дальше всё немного осложнилось: едва заметное движение глаз эльфа в сторону, и Эйвинд понял, что делать. Резкий бросок влево вместе с обмякшим от ужаса телом учёного, и разряд молнии прожёг стойку за ними. Быстро вскочив на ноги, Эйвинд и уже стоящий на ногах Герберт смогли воочию узреть, почему Фаральда имела титул мастера разрушения. Немногие маги способны овладеть ритуальными заклинаниями. Эти чары очень сильные, но тратят много энергии и требуют долгого сотворения. Пока наши герои приходили в себя после первой атаки, Фаральда уже успела доплести заклинание. Выпущенная на свободу сила имела вид не просто молнии, а настоящего потока раскалённой до синевы смертоносной плазмы, вокруг которой сверкали молнии. Подобные чары, применённые к неподготовленному человеку, меру или даже камню, способны моментально обуглить его. Сия учесть была уготована именно Герберту, как наиболее быстрому противнику.

Дальнейшего развития событий никто не ожидал, особенно Герберт. За все те месяцы, которые он пропутешествовал с Лаффориэль, последняя ни разу не вступала в бой лично, говоря, что она "слишком стара для дел мужиков". Фаральда тоже не ожидала, что только что задыхавшаяся от подъёма старушка сможет прыгнуть на такое расстояние, да ещё и сотворить щит такой силы, что мастерское заклятье его не пробило. Поток молний просто разлетался в разные стороны, не задевая наших героев. Вовремя спохватившийся Эйвинд также укрылся за спиной слабой старушки.

– Это заклинание очень сложное, она не сможет его долго держать, - дрожащим голосом выговорила бабушка, - Надеюсь, что её магическая энергия истощится быстрее моей! Держать щит против такого заклятья очень... тяжко!

– Держись, бабушка, - крикнул из-за спины Эйви, как только она выдохнется, мы атакуем!

– Я буду держаться столько, сколько смогу!
– Лаффориэль сделала шаг в сторону врага, а затем ещё и ещё, сокращая расстояние.

Краем глаза Герберт заметил, что учёный-босмер аккуратно, прячась за стеллажами и перегородками, вдоль стен пробрался ко входу и исчез на лестнице.

Прошло всего секунд десять, но для Лаффориэль они казались минутами. Шаг за шагом, двигаясь к противнику, собирая последние силы, стараясь не отпускать щит. Она вспоминала, как когда-то она также прикрывала беженцев из Альд'Руна. "Но не в этот раз, прошло столько лет, я стала гораздо сильнее. Никто, никто теперь не отберёт близких мне людей, никто! Но какую же взбучку я задам этому бестолковому мальчишке!" - думала целительница, уже пошатываясь от перенапряжения.

Эйвинду лишь оставалось с ужасом и восхищением смотреть за поединком двух сильных магов, хотя он и понимал, что выиграет тот, чей запас магической энергии больше. Фаральда, видя приближение противника, начала отступать, не переставая поливать героев потоками молнии. И всё-таки Лаффориэль не зря считалась одной из сильнейших магов-целителей в Тамриэле: её энергетический предел был, может быть чуть-чуть, но больше! Поток молний иссяк, щит ещё держался, библиотека теперь напоминала свалку.

Мастерица молний бросилась бежать к лестнице, Герберт, не думая ни о чём бросился за ней с мечом наголо, Эйви задержался возле сползшей по стене Лаффориэль.

– Бабушка, эй, как вы?
тревожно спросил он, - Идти можете?

– Беги скорее, внучек, догони Герберта, помоги ему! Со мной всё в порядке, я скоро, - кряхтя ответила альтмерка вслед убегающему Эйви.

Однако мечник, бросившись в погоню за беглянкой, не учёл важного факта: энергия у такого опытного мага восстанавливается довольно быстро. Повернув на следующий пролёт лестницы, Герберт получил разряд прямо в голову, однако успел прикрыться рукой, отчего на правом предплечье образовалось страшное пятно обугленной кожи. Мечнику ещё повезло, что запаса магической энергии у врага хватило только на простенькую молнию, иначе он мог бы лишиться руки целиком.

Ленколиа закричал от пронзившей его тело боли, когда сзади его настиг Эйвинд.

– Герберт, что такое?

– Остроухая тварь мне руку опалила!
– ругался раненый, - Вот теперь я тоже хочу, чтобы она СДОХЛА!

На пути у преследователей оказалась дверь, к счастью, незапертая. Оказалось, что она ведёт в прихожую, переходящую в личные апартаменты архимага. Однако Фаральда явно бежала дальше, судя по тому, что лестницу на крышу загораживала целая стена из пляшущих молний.

– Эй, шутник, ты со мной?
– внутренне собрался с духом Эйвинд.

– Конечно! Эй, это же моя фраза, - уже на бегу сообразил Герберт.

Быстро перепрыгнув через стену молний, воины ощутили лишь неприятное покалывание во всём теле. Спустя пару секунд, они, запыхавшиеся, выбежали на крышу, где им уже приготовили парочку заклинаний. Фаральда смогла собрать немного сил, чтобы слегка зацепить броню Эйвинда оставив на ней чёрный след. А ведь он только-только отчистил её от копоти.

Наученный горьким опытом Герберт бросился на врага в обход, по дуге, когда вдруг круг посередине башни, слегка приподнятый над полом, засветился и замерцал. Все присутствующие моментально поняли, что это портал и что он активирован. Затем произошла яркая вспышка и на месте светящегося шара появилась женщина. Бой тут же прекратился, а Герберт даже успел заметить, что на её лице нет татуировки.

Вид неожиданной гостьи поражал: тёмные мерцающие волосы собраны в узел на затылке, проткнутый пером какой-то иноземной птицы фиолетового оттенка. Утончённую фигуру прикрывало перетянутое поясом пальто, воротник которого был отделан мехом таким густым, что в нём можно было спрятать лицо, чего делать не стоило: бронзовый загар ни капли не портил гладкого имперского личика, на котором двумя изумрудам светились дерзкие глаза. Общую картину дополняли тёплые сапоги на высоких каблуках, на которых грациозная имперка казалась ещё выше и стройнее.

Поделиться с друзьями: