The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл
Шрифт:
– Каким бы мифом это ни было, - отозвался Варди, - Амиэль ради него проехал половину мира. Картина получается странная: он разыскивает Торонира, а потом его похищают и скрываются в направлении Шахтного квартала. А в загадочной Седьмой шахте проживает могущественный некромант по имени Торонир. И всё это в целом считается мифом… Это пока наша единственная зацепка.
– Что?! Мифы и сплетни? – изумился Сайрус.
– Амиэля в городе никто не знал, поэтому версия с Торониром пока что единственная, - ответил Варди.
– Тогда ради этого придётся лезть в Седьмую шахту, а я на такое не пойду, - заявил Сайрус. – У меня, вообще говоря, дети и жена есть!
– Конечно, господин Сайрус, - ответила сердобольная Маринетт. – Огромное спасибо за информацию!
– Надеюсь, она вам что-то скажет, а мы продолжим своё расследование. Держите городскую стражу в курсе, – и Сайрус исчез в тени.
– И что мы будем теперь делать? – тихо спросила Маринетт.
– Конечно, Амиэль – редкостный говнюк, - заметил Герберт, – но он ведь и впрямь пару раз нас выручал. Кажется, я не только с бабушкой сидеть буду…
– Что вы имеете в виду? – спросила Маринетт.
– За мальчишкой пойду я, - было видно, что для мечника это было нелегко.
– Герберт, - Варди не мог поверить в то, что мечник идёт спасать не самого любимого спутника, - а ты уверен, что справишься в одиночку? Там ведь их может быть много.
– Как-нибудь справлюсь. Тебе ведь тоже нужно спасти более важных для тебя людей. А я просто не хочу, чтобы смерть мальчишки осталась на моей совести! К тому же если я убью Торонира, великого некроманта, то непременно прославлюсь!
– Пусть господин Баум пойдёт с Гербертом, - внезапно предложила Маринетт. – Он не очень любит некромантов… - Баум услышал нелюбимое слово и заворчал. – Господин Баум уж очень заметен.
– А кто погонится за Свитком с вами? Вы вдвоём без меня точно не справитесь! – самоуверенно заявил Герберт.
– С ними пойду я, - безапелляционно заявила Маринетт и тут же испугалась своей дерзости. – Ну, просто я могу прикрыть вас, если вдруг Катария нашлёт на вас своё проклятье. К тому же я умею стрелять из лука довольно неплохо и…
– И как мы о тебе не подумали?! – изумились одновременно Варди и Герберт.
– Всё-таки, я думаю, что это судьба! Сколько раз мы не пытались тебя где-нибудь бросить – ты всё равно упорно тянешься за нами, - улыбнулся Эйвинд.
– Знаешь, это было ужасное приободрение! – заметил Варди.
– Берём с собой только самое необходимое! – очнулся от полудрёма Эйвинд и принялся командовать. – Поедем налегке на трёх лошадях, так успеем быстрее!
– Ага, осталось только лошадей где-то найти…
– Не беспокойтесь, у наёмников осталось много лошадей. Возьмём одну из них! – опять нашлась Маринетт. – И несколько комплектов брони, чтобы замаскироваться…
– Варди, - мечник крепко сжал руку друга. – Удачи вам! Как только что-то выясните, пошлите мне вестника, и я буду действовать по обстоятельствам.
– Герберт, передавай бабушке наши пожелания скорейшего выздоровления. И… извинись, что мы не встретим её, когда она очнётся, - грустно закончил Варди.
– Я уверен, она, конечно, поворчит, но всё поймёт, - улыбнулся Герберт.
– Герберт, - рукопожатие Эйви было куда сильнее, - вы и так много для нас сделали. Вам с бабушкой не нужно было так далеко за нами идти. Да и тебе, Маринетт. Спасибо вам.
– Фу, как формально! – отмахнулся он. – У нас всех есть веский повод разобраться в том, что творят эти ребята из ордена. К тому же друзьям можно помогать и без повода!
– Берегите себя, господин Герберт!
– Просто Герберт, Маринетт! – в очередной раз поправил он.
– Встретимся в оазисе «Вода полных лун», если будет такая возможность, - сориентировался Эйви по карте. – Это на полпути отсюда к Танету. Я буду рад, если ты к нам вновь присоединишься.
На прощанье Маринетт обернулась и помахала Бауму и Герберту. Аврорианец дёрнулся вслед и что-то сказал.
– Э, нет, дружище, - остановил его Герберт. – Понимаю, тебе тоже туда хочется, но я не прощу себе, если Амиэль помрёт там. Просто… он так похож на меня…
Баум в ответ выговорил очередную длинную фразу, из которой Герберт понял только слово «когда».
– А мы с тобой пойдём усекать легендарного мифического некроманта, - пошёл в сторону города Герберт, а следом потопал золотой воин. Видя, что аврорианец его явно не понимает, мечник провёл пальцем по горлу, скривил лицо, высунул язык и повторил, - усекать некроманта.
– Я понять, - вдруг ответил Баум на ломаном языке.
– Что за скамп?! Ты чё, говорить умеешь?! – опешил Герберт, сразу вспоминая, какими “лестными выражениями” он называл аврорианца всё это время.
– Я понимать… чуть, - и золотой воин показал пальцами это самое «чуть». – Она говорить, её имя Мари, моя – Баумгаийстарисхауэр, твоя – Герб Ленолия.
– О, ну просто замечательно! – скепсис, непонимаемый Баумом, так и лился из мечника. – Языковой барьер сломан.
– Куда? – указал аврорианец вслед Маринетт.
– Эм… - и тут Герберт понял, что Бауму может и не понравится тот факт, что его отправили убивать некроманта, а не штурмовать форт, в котором мог находиться Отчаяние. – Они, ну, в общем, они скоро вернутся, да! – пытался подобрать ложь поправдоподобнее Герберт. – Так, хватит лясы точить, пора убивать некромантов!
– Убивать… некромант… - и Баум повторил сделанный Гербертом жест – провёл пальцем по горлу.
***
В общем-то, Вахарро повезло куда больше, чем многим его боевым товарищам. Когда его, поломанного и беспомощного, нашли стражники, то не стали его сразу казнить. Сперва они также бесцеремонно, как Баум, доставили капитана в замок, прямо к Амиру. Затем также бесцеремонно расспросили.
Вахарро прекрасно понимал, что за всё то, что он делал сегодня, его, в лучшем случае, посадят на кол или вздёрнут. Поэтому Амиру даже не пришлось его сильно упрашивать – Вахарро выложил всё, что рассказал до этого Варди. Конечно, его бы не отпустили, но, по крайней мере, он избежал немедленной казни.
Но когда он оказался в камере, то пожалел, что его не вздёрнули.
– Гляди, Аэрон, капитан Вахарро! – воскликнул один из его сокамерников.
– И правда, Хьюго, капитан Вахарро! – вторил его товарищ.