The Kills
Шрифт:
Женщина за соседним столиком оглянулась, сканируя мою спутницу надменным взглядом, излучающим полное презрение.
– Что? – не осталась в долгу Уилсон. – Это Queen, Фредди Меркьюри, с усами такой, – она приложила указательный палец над верхней губой. – Стыдно не знать.
Посетительницу перекосило от такой дерзости, она отвернулась, делая вид, что обращались вовсе не к ней.
Я чуть не стек под стол от умиления.
«Может нахер все? Забрать ее с собой в Чикаго и свалить подальше из этого проклятого города?»
– Он такую шаурму делал, – продолжила Кейт, уже обращаясь ко мне. – Один раз попробуешь, потом подсаживаешься, – она слегка наклонилась, понизив тон. – Сто пудов добавлял туда наркоту, другого объяснения не вижу.
– Говорят, в шаурму кладут собак, – начал подкалывать я.
– Я слышала про котов, – парировала Кейт.
– Не трогай котов. Это святое, – возмутился я за своих любимцев.
– А ты собак, – она прищурилась, сверля меня взглядом.
– Слышал такую фразу, – сделав паузу, постарался как можно точнее вспомнить формулировку. – Собак заводят те, кто хотят, чтобы их любили, а котов те, кто готовы любить сами.
Она нервно заправила прядь волос за ухо и забегала глазами по помещению.
– Уговорил, – собравшись с мыслями, Кейт вернулась ко мне взглядом. – Можно завести и собаку, и кота.
Она замолчала, делая самое невинное личико.
– Уилсон, – я улыбнулся. – Ты очаровательна.
Моя спутница вспыхнула щеками, утыкаясь обратно в меню.
– Может устрицы? – предложил я.
– Фу, нет. Они выглядят не съедобно, – она поморщилась. – Я предпочитаю класть в рот то, что выглядит съедобно.
– Вот как, – бровь поползла вверх, изумленно выгибаясь.
Секундная пауза, после которой мы засмеялись едва ли не на весь ресторан. Теперь на нас смотрели уже все.
– Я про еду, Люци!
– М-м-м, понимаю, – меня снова чуть не пробрал смех. – Кстати. Хочешь открою неожиданный факт обо мне?
– Удиви меня, – Уилсон выжидательно уставилась на меня.
Я полез в задний карман брюк, извлекая оттуда водительские права, и протянул их Кейт. Наверное с минуту она просто смотрела на имя, переводя взгляд на карточку и снова на меня.
– Тебя зовут Люцифер?!
Женщина за соседним столиком вновь обернулась.
– Отец большой шутник. Вписал такое имя в свидетельство. Мама когда увидела чуть не прибила его, но менять было поздно, – пояснял я, наслаждаясь удивлением на ее лице. – Зато когда я орал по ночам, не затыкаясь, она согласилась, что меня точно будто из преисподней сослали на землю.
Кейт рассмеялась своим самым звонким смехом.
– Ох, обалдеть, – девушка вернула права, мечтательно улыбаясь. – Люцифер. Люцифер, – все пробовала она имя на вкус. – Хорошо звучит.
За всей болтовней мы так и не определились с едой, к нам подошел официант, ожидая заказ.
– Что ты будешь?
– Возьми на свой вкус. Тут все такое понтовое, – она хлопнула папкой.
– Понтовое, – повторил я.
– Записывай, записывай, – Уилсон помахала пальцем. – И десерт.
– Какой?
– Шоколадный с шоколадом и шоколадом политый, – уверен, она уже болтала ногами под столом от нетерпения.
– Не слипнется? – невзначай поинтересовался я, краем глаза заметив как смутился официант.
– Не. В самый раз.
Я озвучил официанту наши пожелания, тот все записал и удалился, не скрывая радости от того, что ему больше не нужно слушать столь странные беседы.
Несмотря на достаточно приличную заполненность, заказ принесли очень быстро. Мы приступили к еде, продолжая разговор.
– Ты серьезно не слышал все эти словечки, которые я использую? – Кейт отрезала кусок стейка, и принялась активно жевать его.
– Только некоторые.
– В ваших богатых школах такому не учат, – подколола она.
– С чего ты взяла, что я учился в богатой школе?
– Чуйка, – пояснила Уилсон. – Я прям представляю, как ты просыпаешься утром и, выходя во двор своего шикарного дома, командуешь дворецкому: «Альфред, подгоните Бэтмобиль к главному входу, я еду в школу», – она включила все свои актерские способности, изображая меня в ее представлении.
Я чуть не поперхнулся, почему-то даже самые дурацкие шутки в ее исполнении были ужасно милыми и смешными. Улыбка не сползала с моего лица весь вечер, от непривычки даже заболела челюсть.
– Во-первых, у меня не было дворецкого, я из семьи со средним достатком. Но в школу ходил престижную, это правда. А во-вторых, – сделав паузу акцентировал внимание, – я в твоих глазах как Бэтмен?
– Конечно. Этому городу ведь нужен новый герой? – Кейт блеснула глазами, положила вилку и приставила руки к макушке, изображая уши.
– Тогда ты будешь Харли Квин.
– Почему это? – неподдельно удивилась она.
– В тебе есть безуминка.
– Это вместо изюминки? – Уилсон сделала губы бантиком. – Не люблю изюм.
– А мне нравится. Особенно в выпечке, – признался я.
– Да ты извращенец! Я ухожу, – она сложила приборы, делая вид, что встает.
– Пешком пойдешь до Линдена? – сохранял я непоколебимость.
– Угоню твою тачку.
– Ты еще и машины угонять умеешь? – у меня чуть кусок поперек горла не встрял.
– Плохой район, Люцифер. Помни об этом, – пригрозила Уилсон пальцем.
– Придется применить свои наручники для задержания особо опасной преступницы, – вставил я очередную двусмысленную фразу в нашу беседу.
Женщина за соседним столиком очень заинтересовалась, стрельнув глазами в мою сторону. Я одарил ее совершенно равнодушным взглядом, сосредотачивая внимание на реакции моей спутницы.
Раздразнивание аппетита достигло своего пика, еще немного и мы накинемся друг на друга прямо здесь, посреди ресторана и кучи гостей. Кейт облизнула губы, сверкнула глазами, и томным, не оставляющим никаких сомнений в смысле слов голосом произнесла.
– Надеюсь, вы зачитаете мне мои права, детектив.