Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тибетский лабиринт

Жемер Крыжановский

Шрифт:

Лейтенант, приникнув к биноклю, не слушал ворчания начальника, видно тот отчитывал подчиненного за давний промах не впервые.

–  Но как несутся эти туземцы!
– прошептал лейтенант восхищенно - Судя по скорости, прибудут к нам через несколько минут.

–  Дикие люди, дети гор, - продолжил ворчать подполковник.
– Только дикарь может так гонять по кручам!

Лейтенант кашлянул и неуверенно возразил:

–  Когда вы играете в поло, то тоже позволяете себе… э-э-э… несколько рискованные действия, сэр.

Между тем, лыжники, то, ныряя в ложбины, то, появляясь вновь, были уже в какой-то сотне метров от американцев. Один из них намного опередил другого, что касается пса, тот вообще безнадежно отстал от людей. Первый лыжник, оказавшийся человеком недюжинного роста и сложения, лихо затормозил и встал в трех шагах от лейтенанта, выступившего вперед, чтоб прикрыть старшего по званию от гипотетической угрозы.

Когда незнакомец убрал с глаз авиаторские очки и ослабил шарф, стало видно, что он никакой не туземец, а самый настоящий европеец.

–  Господа!
– сказал лыжник по-английски.
– Рад вас приветствовать. Меня зовут Герман Крыжановский. Мы с женой катались тут, неподалеку, когда заметили ваш караван. Конечно, мы не собирались являться без приглашения, но вы внезапно остановились. Вот мы и подумали, может, что-нибудь случилось и требуется помощь. Скажите, вы не сбились с пути?

–  Нет, сэр, - надменно ответил подполковник.
– С чего вы решили? Мы просто встали на ночь.

–  Здесь?
– удивленно воскликнула подкатившая за миг до того лыжница?
– Но в трех километрах дальше лед и снег заканчиваются, а на равнине даже в это время года растет трава, прекрасная настолько, что при желании там можно играть в поло. Неужели вам больше по вкусу лед?

Подполковник с досадой поглядел на лейтенанта, и тот втянул голову в плечи.

–  Моя жена, Ева Шмаймюллер, - сказал Крыжановский.

–  О-о, - восхищенно молвил американский подполковник, когда Ева убрала с лица очки, - держу пари, такой красоты не встретить от Эвереста до Мак-Кинли.

–  И вы, несомненно, выиграете свое пари, - ничуть не смутившись, подтвердила Ева.
– Ведь от Эвереста до Мак-Кинли я, скорее всего, единственная европейка.

–  Вы умны настолько же, насколько прекрасны, - сконфузился американец.
– Простите, миссис, мы забыли представиться, знаете, в диких местах так быстро становишься дикарем… Илья Толстой, подполковник армии США, а это мой лейтенант, Брук Долан.

–  Как вы сказали? Толстой?
– изумился Герман.

Подполковник кивнул.

–  Американец?

–  Американец! А вы, как я понимаю, поляк?

–  Нет, я русский, - возразил Герман.

–  Не может быть!
– вскричал Толстой.
– Ведь я тоже русских кровей, вы должны были слышать про моего деда-писателя…

–  Одной крови мало!
– покачал головой Герман.
– Для самоидентификации нужен еще дух.

Смысла фразы Толстой не понял, а потому поспешил изменить направление разговора:

–  Поразительно, здесь в Тибете, где как справедливо заметила миссис Ева, сложно встретить европейца, вдруг встречаются два русских человека. Что это, случайность или знак судьбы?

–  Кто знает, - неопределенно пожал плечами Герман.
– Кто знает.

–  Но все же, как вышло, что вы здесь?
– продолжил допытываться подполковник.

Герман улыбнулся.

–  Мы с супругой гостим у друзей - решили немного отдохнуть от цивилизации.

–  Мы недавно поженились, у нас медовый месяц, - добавила Ева.

–  Влюбленные обычно предпочитают Бродвей, Пикадилли или Монмартр, но вы ищете счастья здесь, - вставил слово Брук Долан.
– Не понимаю.

–  А разве вы не слышали, господа, - сказала Ева, - ученые недавно установили, что библейский Эдем находился где-то здесь, в Гималаях?

–  Что ж, поскольку наша помощь не требуется, мы с супругой не станем злоупотреблять вашим вниманием и отправимся своей дорогой, - решительно заявил Крыжановский.

 Уходите, даже не поинтересовавшись, что привело сюда, в эти забытые всем цивилизованным миром места нас, американцев?
– изумился Толстой, переглянувшись со своим лейтенантом.

–  А зачем выспрашивать, если нам и так все ясно, а вам наша любознательность может прийтись не по вкусу, - обворожительно улыбнулась Ева.

–  Как это, все ясно?
– возмутился Брук Долан.

Не переставая улыбаться, Ева объяснила:

–  Вон тот большой сундук наверняка доверху набит подарками для тибетских чиновников, наверняка среди вещей находится портрет вашего президента, а в запечатанных ящиках, которые охраняет скучающий солдат, несомненно, радиоаппаратура. Так что, не ошибусь, если предположу, что вы господа офицеры направляетесь в столицу Тибета с дипломатической миссией.

Толстой и Долан молчали. Ева хотела добавить еще что-то, но тут белый пес, который, не пожелав приближаться к американцам, поодаль дожидался хозяев, наконец, потерял всякое терпение и огласил округу заполошным лаем.

 Нам пора!
– извиняющимся тоном сказал Герман и, супруги, более не задерживаясь, умчались прочь.

Толстой и Долан долго смотрели вслед лыжникам. Уносились те еще стремительнее, чем прибыли - белый пес вновь начал отставать, но несмотря ни на что, упорно таранил грудью снег и бежал следом.

Илья Толстой подкурил потухшую сигару и зачарованно сказал:

–  Этот Герман, какая цельная натура, ни трещинки, ни изъяна! Не человек - гранит! Великое счастье знать, куда и зачем идешь! И он ведь знает! А эта женщина… не удивлюсь, если они действительно отыщут Эдем.

!!! Из текста выключены все авторские и редакторские сноски-пояснения.

Историко-фантастические романы Крыжановского О.А. и Жемера К.Г.

1. Висельник и Колесница 2008

2. Тибетский лабиринт 2009

3. Поверить Кассандре 2009

4. Когти Каганата 2010

Поделиться с друзьями: