«Тихий Дон»: судьба и правда великого романа
Шрифт:
В беловом варианте рукописи портретная характеристика Корнилова дополнена:
«Облокотившись, придерживая маленькой сухой ладонью подбородок, Корнилов сощурил монгольские, с ярким [углевым] блеском глаза...».
Работа над рукописью. М. А. Шолохов с редактором романа «Тихий Дон» Ю. Б. Лукиным. 1930-е годы
Эта вставка почти в том же виде вошла в окончательный текст романа. Но особенно интересно в черновиках то место в 16-й главе четвертой части, где Шолохов несколько раз переписывает разговор Корнилова с генералом Романовским в день, когда стало ясно, что задуманный им переворот потерпел крах. Этот разговор заслуживает особенного внимания, и мы к нему еще вернемся в следующих главах нашей книги.
Исследование рукописи «Тихого Дона», так же, как и исследование биографии Шолохова, под углом зрения прояснения проблемы авторства, можно уподобить своего рода текстологической дактилоскопии. Подобное «дактилоскопическое» исследование «Тихого Дона» — его черновиков, источниковой базы, прототипов романа, в неразрывной связи с биографией Шолохова — таков реальный путь к прояснению искусственно навязанной проблемы авторства «Тихого Дона».
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Прийма К. Шолохов в Вёшках // Советский Казахстан. 1955. № 5. С. 79.
2 Прийма К. С веком наравне. Статьи о творчестве М. А. Шолохова. Ростов-на-Дону. 1981. С. 70.
3 ОР ИМЛИ. Ф. 143. Оп. 1. Ед. хр. 4. Далее рукопись 1-й и 2-й книг «Тихого Дона» цитируется без сносок, поскольку не имеет сквозной нумерации.
4 Васильев В. Г. О «Тихом Доне» М. А. Шолохова. Челябинск, 1963. С. 4.
5 Экслер И. В гостях у Шолохова // Известия. 1937. 31 декабря.
6 Шолохов М. Собрание сочинений: В 8 т. Т. 2. М.: ГИХЛ, 1956. С. 9. Далее сноски даются в тексте (книга, страница).
7 Семанов С. Н. «Тихий Дон» — литература и история. М., 1977. С. 15.
8 Экслер И. В гостях у Шолохова.
9 Там же.
10 М. А. Шолохов. Автобиография. Ст. Вёшенская, 14 декабря 1932 года // РГАЛИ. Ф. 1197. Оп. 1. Ед. хр. 4.
11 Лежнев И. Михаил Шолохов. М., 1948. С. 228.
12 Васильев В. Г. Указ. соч. С. 6.
13 Сивоволов Г. Я. Михаил Шолохов. Страницы биографии. Ростов-на-Дону, 1995. С. 308.
14 Обухов М. Встречи с Шолоховым (20—30-е годы) // Творчество Михаила Шолохова. Статьи, сообщения, библиография. Л., 1975. С. 287.
15 ОР ИМЛИ. Ф. 143. Оп. 1. Ед. хр. 4. Рукопись 1-й и 2-й книг «Тихого Дона».
16 Венков А. В. «Тихий Дон»: источниковая база и проблема авторства. Ростов-на-Дону, 2000. С. 339.
17 Колодный Л. Кто написал «Тихий Дон». Хроника одного поиска. М., 1995. С. 427.
18 Там же. С. 427—428.
19 Венков А. В. Указ. соч. С. 23.
20 Лежнев И. Путь Шолохова. Творческая биография. М., 1958. С. 200.
21 Колодный Л. Указ. соч. С. 18.
22 Там же. С. 23.
23 Казачий словарь-справочник. Т. III. Сан-Антонио, Калифорния (США), 1970. С. 94.
24 Макаров А. Г., Макарова С. Э. К истокам «Тихого Дона» // Загадки и тайны «Тихого Дона». Т. 1. С. 220.
25 Архив Ростовского ФСБ. Дело № 27966. Т. 3. Л. 20.
26 Шолохов М. А. Тихий Дон. Т. 1. М.: ГИХЛ, 1953. С. 5.
27 Макаров А. Г., Макарова С. Э. Указ. соч. С. 221—222.
28 Мезенцев М. Как вас теперь называть, Аксинья? // Донское слово. 1991. 16 ноября.
29 Семанов С. В мире «Тихого Дона». М., 1987. С. 65.
30 Эспань М. О некоторых теоретических задачах современной текстологии // Современная текстология: теория и практика. М., 1997. С. 7.
31 Колодный Л. Указ. соч. С. 121.
32 Экслер И. В гостях у Шолохова.
33 Донская волна. 1918. № 11. С. 7. Впервые приведено в работе: Бар-Селла З. «Тихий Дон» против Шолохова // Загадки и тайны «Тихого Дона». С. 160.
КОММЕНТАРИЙ
к автографам фрагментов рукописи
первых двух книг романа «Тихий Дон»
ФРАГМЕНТ ПЕРВЫЙ. ИСХОДНОЕ НАЧАЛО РОМАНА
Обнаруженный в рукописи отрывок текста, где стоит датировка: «1925 год. Осень», а заглавие «Тихий Дон. Роман. Часть первая. I» — зачеркнуто, не вошел в окончательный текст романа «Тихий Дон».
Стилистика отрывка не оставляет сомнений в том, что он принадлежит М. А. Шолохову; она близка стилистике как его «Донских рассказов», так и «Тихого Дона».
По авторской позиции отрывок, посвященный походу Корнилова на восставший Петроград и отношению к этому походу донских казачьих частей, ближе к «Донским рассказам», чем к окончательной редакции «Тихого Дона». Эта позиция политически однолинейна и лишена той объемности, многозначности, которые характеризуют авторскую позицию в романе «Тихий Дон».
В отрывке романа, помеченном осенью 1925 года, пока нет Григория Мелехова. Главного героя романа здесь зовут Абрам Ермаков. От прототипа — Харлампия Ермакова он отличается только именем: записанное в Святцах имя Абрам было широко распространено в казачестве. В отрывке действует ряд персонажей, связанных так или иначе с биографией М. А. Шолохова и с последующей, окончательной редакцией романа. Это, прежде всего, — председатель ревкома полка Чукарин. Федор Стратонович Чукарин, большевик, служивший в империалистическую войну в казачьих частях, а в Гражданскую — в красном кавалерийском полку, в 1921—1922 годах был председателем Каргинского исполкома, в котором работал молодой Шолохов.
В отрывке действует казак по фамилии Сердинов, — эта фамилия принадлежала другому казаку-большевику, машинисту паровой мельницы в Плешакове Ивану Алексеевичу Сердинову, явившемуся прототипом в окончательном тексте романа Ивана Алексеевича Котлярова. В отрывке 1925 года мы встречаемся с такими персонажами, как казаки Федот Бодовсков и Меркулов, которые, правда в несколько измененном обличье, действуют и на страницах окончательного текста романа.
ФРАГМЕНТ ВТОРОЙ. ЕЩЕ ОДНО НАЧАЛО?