Тирант Белый
Шрифт:
609
Зенобия, прозванная Царицей Востока — царица Пальмиры (ок. 266—272 гг. до н. э.), превратившая его в богатый и известный город. Воевала с Римом и была взята в плен императором Марком Аврелием. О ней рассказывает Боккаччо в книге «О знаменитых женщинах».
610
Камилла — дочь царя Метаба, ставшая амазонкой и погибшая в войне против Энея. Ее историю рассказывает Вергилий в «Энеиде» (4. 7).
611
Минерва — богиня римского пантеона, отождествляющаяся с греческой Афиной. Считалась покровительницей искусств и ремесел.
612
Гипсикратия. — Плутарх в «Сравнительных жизнеописаниях» (32. 8) пишет, что наложница царя Митридата не покинула его, когда с ним осталось только двое верных ему людей, и проявляла такие «мужество и смелость, что царь называл ее Гипсикратом. Наложница была одета в мужскую персидскую одежду и ехала верхом; она не чувствовала усталости от долгого пути и, не щадя себя, ухаживала за царем и его конем».
613
Порция — дочь Катона Утического, преданная жена Юния Брута. Согласно жизнеописаниям Плутарха (46. 53), узнав, что ее муж покончил с собой после битвы при Филиппах (42 г. до н. э.), лишила себя жизни: так как окружающие отобрали у нее оружие, проглотила раскаленные угли из жаровни.
614
Юлия, дочь Юлия Цезаря... носила... в своем чреве. — В «Сравнительных жизнеописаниях» (23. 3) Плутарх пишет, что Юлия умерла во время родов, а новорожденный ребенок нес колько дней спустя. Помпей в это время был с Цезарем в Галлии.
615
Артемисия — жена царя Мавсола, правившая в Галикарнасе (на территории современной Турции). В память о муже, к которому, по словам римского историка Авла Геллия, она питала необыкновенную, не поддающуюся описанию любовь, велела построить в 352 г. до н. э. мавзолей, признанный одним из семи чудес света.
616
...о Мирилье, сильном и доблестном рыцаре... — Рассказ восходит к сочинению Валерия Максима «О почтении к родителям» («De pietate in parentes») (5. 4), в котором повествуется о том, как дочь некоего Цимона навестила отца в тюрьме и, увидев, что он голоден, накормила его своим молоком. Эту же историю рассказывает Эщименис в «Христианине».
617
Адонай — одно из обозначений Бога в иудаизме. Использовалось как замена имени Яхве, которое признавалось священным и оттого не произносилось вслух. В русской традиции «Адонай» переводится как «Господь».
618
...четвертовали того еврея... — Тема неприязненного и даже жестокого обращения с евреями появляется только в «африканской» части романа. Это связано с тем, что в 1480 г. на Каталонию распространяется властьиспанской инквизиции. Валенсия же становится центром гонений на евреев, здесь проходит большое количество инквизиционных процессов.
619
..последуй я за Ариадной илиФедрт, Гипсипилой илиЭноной... — Об Ариадне см. примеч. 7— 8 к гл. 189. Федра — дочь критского царя Миноса и Пасифаи. Будучи женой афинского царя Тесея, влюбилась в своего пасынка Ипполита. Когда тот отверг ее любовь, оклеветала его и покончила с собой. Гипсипила — в греческой мифологии дочь правителя Лемноса Фоанта. После бегства Фоанта правила островом, была возлюбленной Ясона и родила ему двух сыновей, затем была изгнана с Лемноса, попала в плен к пиратам, стала рабыней царя Немей Ликурга (по другой версии — царя Фив Лика). Она не покончила с собой, а благополучно вернулась с сыновьями на Лемнос. Энона — первая супруга Париса, обученная Аполлоном искусству врачевания. Парис, раненный под Троей Филоктетом, обратился к ней за помощью, но, терзаемая ревностью, она отказалась ему помочь. Затем, раскаявшись, поспешила в Трою, однако Парис к этому времени уже умер. Тогда Энона бросилась в его погребальный костер.
620
Тимбал — так называемый «арабский барабан», состоящий из полушария и натянутой на него кожи, прообраз литавры.
621
...ударил его по голове алебардой... — Автор, хорошо разбиравшийся в оружии, уточняет, что Тирант ударил противника гвизармой, т. е. алебардой с длинным, узким и слегка изогнутым наконечником, имеющим на конце прямое заостренное ответвление.
622
Барбакан — фортификационное сооружение, состоящее из продольного прохода, огражденного с двух сторон стенами, а в конце — башней. Барбакан строили для защиты мостов, городских ворот и усиления слабых участков крепостной стены.
623
...хватило бы на целых семь лет... — Здесь содержится аллюзия на толкование снов фараона Иосифом
624
О том, как кручинилась королева... — Слова королевы в этой главе представляют собой заимствование из «Фьяметты» Боккаччо.
625
Дублон — золотая монета, вошедшая в обращение в XII в. Весила 4,6 г золота и чеканилась на территории Каталонии.
626
...король Жебера... король Африки — вымышленные титулы.
627
...король Беламерин... — вымышленный персонаж.
628
В тексте главы прослеживаются заимствования из «Фьяметты» Боккаччо.
629
Ответ Тиранта представляет собой заимствование из «Прений в письмах между Руисом де Курельей и принцем де Вианой» («Debat epistolar amb el Princep de Viana») и из «Фьяметты» Боккаччо.
630
В тексте главы прослеживаются заимствования из «Фьяметты» Боккаччо.
631
В тексте главы прослеживаются заимствования из «Фьяметты» Боккаччо.
632
Автор использует здесь начало трактата Р. Люля «Книга о язычнике и трех мудрецах» («Libre del gentil е dels tres savis»), где объясняются основы христианской веры, начиная с догмата о Троице.