Ткач Кошмаров. Книга 3
Шрифт:
— Скоро узнаешь, — прошипела она. — Если, конечно, сможешь справиться с объединенной фракцией после триумфа Себиана на церемонии. После моего официального назначения они станут твоей головной болью.
— Мои головные боли обычно заканчиваются плохо не для меня.
Она фыркнула.
— Ты хочешь, чтобы я передала им это в качестве мотивации?
— Хочу, чтобы ты объяснила, что я — далеко не худший из возможных вариантов. Скорее даже наоборот.
Мириа скрестила руки.
— Они не дураки. Увидят твои нити, вспомнят о твоем пауке — и сбегут быстрее, чем от взвода голодных тварей.
— Значит, тебе стоит рассказать им, что нити — это далеко не все, что я могу предложить.
Мы замолчали. Где-то вдали кричал дозорный, предупреждая о смене караула. Мириа наконец вздохнула и откинула прядь волос со лба.
— Я поговорю. Но не жди, что это сработает на всех.
— Я уже привык.
— И в этом твоя проблема, Лейран, — вдруг выдала Мириа. — Ты хорош в планировании, интригах, заговорах. Но когда поджимает, ты предпочитаешь терпеть и выжидать удобного момента. Вот только «удобный момент» может так и не наступить.
Странно было слышать от нее нравоучения. Но это также означало, что она вполне искренна.
— Я… я запомню, — кивнул я, после чего развернулся и выехал прочь из библиотеки.
До начала занятий было еще два дня, и за это время мне нужно было очень многое сделать. Следующая остановка — Львиный Дворец. Сегодня утром мне пришло сообщение от Курта с новостями о том, что мой «заказ» доставлен.
Резиденция главной ветви клана Регул встретила меня холодным блеском мраморных колонн. Я перекатился через порог вслед за дворецким, ощущая давящую атмосферу этого места.
В кабинете Курта меня встретил запах старого дерева и металла. Сам старейшина сидел за массивным дубовым столом, пальцы сложены в замок, холодные глаза изучали меня как стратегическую проблему.
— Ты запросил пленного мастера Сдвига Тверди. — Его голос был ровным, но в каждом слове чувствовался стальной крюк. — Его привезли. Но я не позволю тебе его увидеть, пока ты не объяснишь, зачем. И не вздумай лгать.
Я расслабил плечи, делая вид, что не замечаю напряжения.
— Разве клан не должен поощрять исследования? Я изучаю взаимодействие разных сфер Потока.
Курт резко встал, его тень накрыла карту на столе.
— Не играй со мной в слова. Ты что-то затеял с проводниками, и я хочу знать что именно. Говори, ты знал про Себиана до церемонии?
— Шутите, дедушка? — я наигранно хмыкнул. — Если бы знал, вы бы узнали первым. Ведь проводник-лев, тем более без информации об авторе ритуала — это прямая угроза как вашим, так и моим планам. А по поводу Сдвига Тверди… Пока это просто… любопытство.
Курт обошел стол, шаги гулко отдавались по каменному полу, встал вплотную. Его «нависание» ощущалось куда более угрожающе, чем у Мириа.
— Любопытство? — он резко схватил меня за подбородок, заставив смотреть в глаза. — Ради любопытства ты потратил свое желание на пленного пользователя Потока высочайшего уровня? Ты думаешь я в это поверю?
Я не отводил взгляд.
— А у вас есть выбор? Сейчас, когда Себиан показал своего проводника, вы наверняка ощущаете дикое давление. Сколько ресурсов вы сложили в моих проводников и их исследования? Разумеется, я знаю, что вы пытаетесь понять, как я их создаю, проводя над бедолагами десятки опытов. И мне даже не нужна шпионская сеть для того, чтобы сделать такой вывод, это очевидно. А теперь, когда появилась потенциальная возможность наделить даже не только искалеченных, а вообще всех бойцов клана личными боевыми фантомами-львами, ваш… нет, наш с вами проект потерял всякую привлекательность для совета, разве не так?
— Ты как всегда нагл, — фыркнул Курт, убирая пальцы с моего лица и распрямляясь.
— Это — принцип, известный вам куда лучше, чем мне. Чем больше у тебя в руках козырей, тем более наглым можно быть. А сейчас именно на мне держатся остатки вашей надежды. Потому что, раз расписание будущих созданий проводников не изменилось, никаких успехов ваши исследователи так и не добились.
— Зачем. Тебе. Сдвиг. Тверди? — чеканя каждое слово, произнес Курт.
— Это. Только. Мое. Дело. — Ему в тон ответил я. — Отправьте Сдвиг Тверди в особняк иф Регул.
— Не получишь, — покачал он головой. — Если хочешь что-то с ним сделать — сделаешь это здесь. В Львином Дворце есть достаточно лабораторий и оборудование, способное обеспечить результат абсолютно любого эксперимента.
— Да пожалуйста, — кивнул я. — За закрытыми дверями, как создаю проводников.
— Я… — он замялся на секунду. — Я хочу присутствовать. Обещаю не вмешиваться и не задавать вопросов. Просто посмотрю, что ты сделаешь. Иначе можешь проваливать.
Я кивнул, притворившись, что тщательно обдумывал его предложение.
— Идет.
Мы вошли в лабораторию Львиного Дворца — просторное помещение с высокими сводами, где пахло озоном и металлом.
— Принесите его, — бросил Курт.
Вскоре двое стражников втолкнули пленника. Мужчина споткнулся о порог, кандалы на его запястьях звякнули. Лицо покрывали шрамы, но глаза горели яростью.
— На стол, — приказал я.
Он попытался вырваться, когда стражники стали пристегивать его ремнями. Металлические пряжки щелкали, кожа скрипела под натяжением.
— Оставьте нас, — Курт махнул рукой, и стражи вышли, захлопнув дверь.
Я подкатился к металлическому столу, где лежал скованный мужчина. Его запястья были исчерчены красными полосами от кандалов, подавляющих Поток, а веки подергивались в такт учащенному дыханию. Струйка пота стекала по его виску, хотя в подвале Львиного Дворца стоял ледяной холод.
— Что он сделал? — спросил я.
— Знакомься, Лейран, — усмехнулся Курт, — наш гость — Вельдан Торрин. Бывший капитан гарнизона в Галмере. Пока не решил, что город — его личный бордель. Двадцать убитых мужчин, больше сотни изнасилованных женщин.
Я кивнул, скользя взглядом по шрамам на руках Вельдана — старые, боевые. Опытный воин.
— Значит, он заслужил то, что с ним произойдет, — произнес я ровно.
Вельдан дернулся, пытаясь разорвать ремни.
— Вы все сдохнете, когда мои узнают…
— Кто «твои»? — фыркнул Курт. — Гарнизон был распущен, твоих дружков отправили под трибунал. Тебе сохранили жизнь только потому, что ты для чего-то понадобился этому парню.
Лицо исказилось моего подопытного исказила гримаса гнева вперемешку с паникой.