Только ты
Шрифт:
[
<-3
]
Имеется в виду льгота на обучение для местных жителей штата, которые имеют на нее право, если они платили налоги
[
<-4
]
Игра слов: в англ. языке слово «date» переводится как свидание, так и финик
[
<-5
]
EPA - Управление по охране окружающей среды США
[
<-6
]
Сacti — веб-приложение, которое собирает статистические данные за определённые временные интервалы и позволяет отобразить их в графическом виде. Игра слов: cacti – сокращенное слово от cactuses, что означает кактус
[
<-7
]
Чашка Петри — прозрачный лабораторный сосуд в форме невысокого плоского цилиндра, закрываемого прозрачной крышкой подобной же формы, но несколько большего диаметра; применяется в микробиологии и химии.
[
<-8
]
Биофотоника — научная дисциплина, изучающая явления и методики, связанные с взаимодействием биологических объектов и фотонов
[
<-9
]
Биомедики - это специалисты, занимающиеся биомедицинской инженерией, разработкой и применением технических устройств для биологических и медицинских исследований.
[
<-10
]
Тепломассообмен — дисциплина, изучающая закономерности процессов теплообмена сопровождающихся переносом вещества, то есть, массообменом
[
<-11
]
С итальянского языка «Верде» переводится как зеленый.
[
<-12
]
Конфи — способ приготовления блюд во французской кухне: медленное томление продуктов (чаще всего птицы или мяса), полностью погруженных в жир, при низкой температуре.
[
<-13
]
Адам Скотт – американский актёр кино и телевидения, известный своим участием в таких телесериалах, как «Скажи мне, что любишь меня», «Мастера вечеринок», «Парки и зоны отдыха».
[
<-14
]
Тканевая инженерия — создание новых тканей и органов для терапевтической реконструкции поврежденного органа посредством доставки в нужную область опорных структур, клеток, молекулярных и механических сигналов для регенерации.
[
<-15
]
Передвижение материалов (в том числе биохимических веществ и лекарственных средств) через биологическую систему на клеточном уровне. Перенос может осуществляться как внутрь клетки, так и наружу. Явления переноса имеет центральное значение для фундаментальных исследований, касающихся молекул, органелл и функции клеток, проектирования и эксплуатации биомедицинских приборов, в том числе доставке лекарств и генов, сигнальной трансдукции и тканевой инженерии.
[
<-16
]
Константа диссоциации — вид константы равновесия, которая характеризует склонность объекта диссоциировать (разделяться) обратимым образом на частицы, как, например, когда комплекс распадается на составляющие молекулы, или когда соль диссоциирует в водном растворе на ионы.
[
<-17
]
Фотоника — это область науки и техники, связанная с использованием светового излучения (или потока фотонов) в оптических элементах, устройствах и системах, в которых генерируются, усиливаются, модулируются, распространяются и детектируются оптические сигналы.
[
<-18
]
кислый коктейль с ноткой миндаля
[
<-19
]
Безалкогольный растворимый напиток, продающийся в виде порошка
[
<-20
]
Рецина – греческое вино
[
<-21
]
Мескаль - крепкий спиртной напиток, изготавливаемый в Мексике из брожённого сока агавы. На дне сосудов с этим напитком можно обнаружить белого червячка, получившему от мексиканцев ласковое прозвище «Хуанито».
[
<-22
]
В университетах США в начале семестра есть примерно две недели, в течение которых студент может записаться на несколько предметов, походить на лекции-семинары и определиться, какие предметы он будет изучать, а какие нет.
[
<-23
]
Имеется в виду житель университетского городка, не имеющий отношения к университету.
[
<-24
]
Английская шуточная песенка, аналог русской «тили-тили-тесто, жених и невеста».
[
<-25
]
Генри Кавилл – английский актер, исполнивший роль Супермена в фильмах «Железный человек», «Бэтмен против Супермена».
[
<-26
]
Гаторейд - спортивный напиток, применяемый для восстановления жидкостей, теряемых организмом во время тренировок
[
<-27
]
Турнюр - модное в конце 19в. приспособление в виде подушечки, которая подкладывалась дамами сзади под платье ниже талии для придания пышности фигуре
[
<-28
]
Биттер — группа алкогольных напитков, в которую входят горькие настойки и некоторые виды вермутов и ликеров. Биттеры обычно изготавливаются на основе экстрактов трав, кореньев, стеблей и листьев лекарственных растений, различных пряностей путём настаивания.
[
<-29
]
Кампари – аперитив.
[
<-30
]
Поток жидкости — это часть неразрывно движущейся жидкости, ограниченная твердыми деформируемыми или недеформируемыми стенками, образующими русло потока. Потоки, имеющие свободную поверхность, называются безнапорными. Потоки, не имеющие свободной поверхности, называются напорными.
[
<-31
]
степень доктора философии (по любым наукам) в западной системе ученых степеней и званий соответствует российской степени кандидата наук.
[
<-32
]
Доставка лекарств с помощью наночастиц — стремительно развивающееся направление в медицине и фармакологии. Данный метод доставки лекарств также носит название адресной, или таргетной, доставки. Его преимущество при лечении онкологии состоит в том, что противоопухолевые препараты оказывают массу побочных эффектов на здоровые органы и ткани, а адресная доставка позволяет лекарству воздействовать непосредственно на опухоль, избегая негативного влияния на организм в целом.