ЖАНРЫ

Толкование на Евангелие от Матфея
Шрифт:

Стих 29. Ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи.

Действительно, они учили народы тому, что было написано у Моисея и пророков. А Иисус – как Бог и Господь самого Моисея – вполне свободно (pro libertate voluntatis suae) или присоединял к Закону то, что казалось незначительным, или проповедовал народу, изменяя учение, как выше мы читаем: Сказано для древних… Я же говорю вам…

Глава 8

Стих 1 [и начало 2-го]. Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало множество народа. И вот, подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал…

Когда Господь сходил с горы, толпы побежали навстречу, ибо не могли подняться более высоко. И первым встретился ему прокаженный, ибо с проказой он еще не мог слушать на горе столь продолжительное слово Спасителя. И должно заметить, что он первый был исцелен особенным образом, затем – сын сотника, потом – теща Петра в Капернауме, лежавшая в горячке, наконец – принесенные к Нему одержимые духами нечистыми, которых Он изгонял словом, когда исцелил всех больных. И вот, подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал… Непосредственно после проповеди и учения представляется случай для внешнего знамения, чтобы силой чуда закрепить у слушающих предшествующее слово.

Стих 2 [окончание]. Господи!если хочешь, можешь меня очистить.

Тот, кто просит соизволения, не сомневается в силе [к совершению просимого].

Стих 3. Иисус, простерши руку, коснулся его и сказал: хочу, очистись. И он тотчас очистился от проказы.

Проказа очищается тотчас, как только Господь простирает руку. Подумай вместе с тем, с каким смирением и без хвастливости дается ответ. Тот сказал: если хочешь. Господь отвечает: хочу. Тот предпосылает слова: можешь меня очистить. Господь присоединяет слово: очистись. Итак, слова Господа нужно соединять не так, как полагают очень многие из латинян, не нужно [читать их вместе]: хочу очистить, а отдельно, так что сначала он говорит хочу, а потом повелевает, говоря очистись [повелевает очиститься].

Стих 4. И говорит ему Иисус: смотри, никому не сказывай.

И в самом деле, что за необходимость была с хвастовством говорить о том, что ясно обнаруживало [его] тело?

Но пойди, покажи себя священнику и принеси дар, какой повелел Моисей, во свидетельство им.

Он посылает исцеленного к священникам по различным причинам. Во-первых, по смирению – чтобы видели, что Он воздает честь священникам, ибо в Законе было поведано, чтобы очистившиеся от проказы приносили дары священникам. Затем [посылает его] с той целью, чтобы они или уверовали во Спасителя, видя очистившегося прокаженного, или не уверовали. Если бы они уверовали, то спаслись бы, а если бы не уверовали, то были бы безответными. Наконец [посылает его] затем, чтобы не показаться нарушителем Закона, в чем они обвиняли Его весьма часто.

Стихи 5 [окончание] – 8. Приступил к Нему сотник, прося Его и говоря: Господи, отрок мой лежит дома расслабленным и тяжко мучится. И сказал ему Иисус: Я приду и исцелю его. Но сотник в ответ сказал [Ему]: Господи! я недостоин, чтобы Ты вошел под кровлю мою; но только скажи слово, и будет здрав отрок мой [87] .

Мы не должны предполагать в Господе тщеславия: Он обещает сейчас же пойти и исцелить отрока, потому что видит веру, смирение и благоразумие сотника. Веру – в том, что он из числа язычников веровал в возможность исцеления Спасителем расслабленного. Смирение – в том, что он считал себя недостойным того, чтобы Господь вошел под кровлю его. Благоразумие – в том, что он под телесной оболочкой усмотрел скрывающееся Божество, ибо знал, что ему поможет не то, что было видимо даже и неверующими, а то, что скрывалось внутри. Это благоразумие побуждает его говорить еще и следующее…

87

По Синодальному русскому переводу: К Нему подошел сотник и просил Его: Господи!слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает. Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его. Сотник же, отвечая, сказал: Господи! я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой; но скажи только слово, и выздоровеет слуга мой (Мф. 8:5–8). – Ред.

Стих 9. Ибо и я человек [или с прибавлением: поставленный] под властью, имеющий под собою воинов: и говорю этому: иди, и он идет; и говорю тому: приходи, и он приходит, а рабу своему: делай, и он делает [88] , – чем он хочет показать, что и Господь также не только Своим телесным присутствием, но и через служение Ангелов может исполнить то, что захочет.

Стих 10. Услышав сие, Иисус удивился и сказал идущим за Ним…

88

По Синодальному русскому переводу: Ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: пойди, и идет; и другому: приди, и приходит; и слуге моему: сделай то, и делает (Мф. 8:9). – Ред.

Он удивился, ибо видел, что сотник понял Его величие. В самом деле, и словом Божиим, и служением Ангелов должны быть изгоняемы как враждебные силы, так и слабость тела, вследствие которых человек часто доходит до изнеможения.

Истинно говорю вам: и в Израиле не нашел Я такой веры.

Это говорится о современных [Ему], а не о древних патриархах и пророках; по крайней мере, в лице сотника, может быть, вера язычников ставится впереди [веры] Израиля.

Стих 11. Говорю же вам, что многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном.

Так как Бог Авраама, Творец неба, есть Отец Христа, то в Царстве Небесном есть и Авраам, с которым возлягут народы, которые уверуют во Христа, Сына Творца. И Он снова восполняет смысл, который мы выше указали, то есть что преимущество язычников состоит в вере сотника, так как по поводу его веры указываются народы от востока и запада, которые уверуют.

Стих 12. А сыны царства извержены будут во тьму внешнюю.

Сынами царства Он называет иудеев, среди которых царствовал Бог. Выброшены будут в тьму внешнюю (in tenebras exteriores). Тьма всегда бывает внутренняя, а не внешняя. Но так как изгоняемый от Господа вон (foras), как бы за ворота, за дверь, утрачивает свет, то поэтому тьма названа внешней.

Там будет плач и скрежет зубов.

Так как плач есть свойство, присущее глазам, а скрежет зубов указывает на кости, то [следует, что] истинно будет воскресение тел и тех же самых членов.

Стихи 14–15. И когда Иисус пришел в дом Петров, увидел тешу его, лежащую и страдающую горячкою [лихорадкою], и Он прикоснулся к руке ее, и лихорадка оставила ее [89] .

Совершается прикосновение к руке женщины, и по исцелении дел ее исчезает греховная немощь.

89

По Синодальному русскому переводу: Придя в дом Петров, Иисус увидел тещу его, лежащую в горячке. И коснулся руки ее, и горячка оставила ее (Мф. 8:14–15). – Ред.

Природа людей такова, что после лихорадки тело ослабевает еще более, и с возвращением здоровья чувствуются дурные последствия болезни. Но исцеление, подаваемое от Господа, возвращает все вместе; и [теща] не только (nec sufficit) была исцелена, но, чтобы показать полное возвращение сил, еще прибавлено: И она встала и служила им. Та самая рука служила, которая испытала прикосновение и была исцелена.

Стихи 16–18. Когда же наступил вечер, привели к Нему многих имеющих демонов, и Он изгнал духов словом и всех болящих исцелял [исцелил], так что исполнилось слово, сказанное чрез пророка Исаию, который говорит: Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни. Видя же вокруг Себя многочисленные толпы, Иисус приказал ученикам переправиться чрез залив [90] .

90

По Синодальному русскому переводу: Когда же настал вечер, к Нему привели многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и исцелил всех больных, да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: Он взял на Себя наши немощи и понес болезни. Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел (ученикам) отплыть на другую сторону (Мф. 8:16–18). – Ред.

Все исцеляются не утром, не в полдень, а к вечеру, когда солнце должно было зайти, то есть когда умирает в земле зерно пшеничное, чтобы принести многочисленные плоды (Ин. 12:24).

Стихи 19–20. Тогда один книжник, подойдя, сказал Ему: Учитель! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел. И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы, и птицы небесные – гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.

Если бы этот книжник законный, знавший только букву убивающую, сказал: «Господи! я последую за Тобой, куда бы Ты ни пошел», то он не был бы отвергнут Господом. Но так как он видел [в Господе] одного из многих учителей и был последователем буквы (что по-гречески более знаменательно выражено словом ), а не был слушателем духовным, то он и не имел места, где Иисус мог бы приклонить голову Свою. А нам дается указание через этого отвергнутого книжника на то, что он хотел следовать Господу, видя величие знамений, чтобы иметь выгоду от чудесных деяний, то есть желая того же, что Симон волхв хотел купить у апостола Петра. Поэтому такая вера праведным судом (juste sententia) [по приговору – juxta sententiam] Господа осуждается, и книжнику говорится: «Почему ты хочешь следовать за Мной ради богатства и ради временных (saeculi) выгод, когда Я так беден, что не имею даже пристанища и не пользуюсь собственным кровом?»

Поделиться с друзьями: