Толковая Библия. Том 8
Шрифт:
28. покарай угнетающих и обижающих нас с надмением,
29. насади народ Твой на святом месте Твоем, как сказал Моисей».
29. «Как сказал Моисей» - Исх XV: 17: «насади его на горе достояния Твоего, - на месте, которое Ты сделал жилищем Себе…» (ср. 2 Цар VII: 10; Иер XXIV: 6).
30. Священники воспевали при сем торжественные песни.
31. Когда же жертва была сожжена, Неемия приказал оставшеюся водою полить большие камни.
31. По сожжении жертвы, Неемия приказывает «оставшеюся водою полить большие камни…» , - как для того, чтобы потребить священную влагу, так и для того, чтобы обнаружилась пред всеми ее священность и чудесность. И действительно, происшедшее вслед за сим устраняло всякие подозрения, что это была какая-нибудь обыкновенная горючая жидкость вроде нефти или петролеума. Сила Божия тотчас явила себя, воссияв от жертвенника в виде света, покрывшего пламя этой влаги.
32. Как только это было исполнено, вспыхнуло пламя, но от света, воссиявшего от жертвенника, оно исчезло.
33. Когда это событие сделалось известным, и донесено было царю Персов, что в том месте, где переселенные священники скрыли огонь, оказалась вода, которою Неемия и бывшие с ним освятили жертвы;
34. царь, по исследовании дела, оградил это место, как священное.
34. «Оградил это место, как священное» - … , слав.: «оградив же царь свято сотвори ( место то ) …» - объявил это место священным.
35. И тем, к кому царь благоволил, он раздавал много даров, которые сам получал.
З6. Бывшие с Неемиею прозвали это место Нефтар, что значит: «очищение»; многими же называется оно Нефтай.
36. Этот стих толковники прозвали crux interpretum (крест толкователей). Вместо - встречается в списках - , , лат. Nephi, сир. Nephti, между тем как в других повторяется (только с другим ударением - вместо 1-ой половины данного стиха). Слово, по видимому, мидоперсидского происхождения, которому народ усвоил семитическое окончание и подчинил его законам своей этимологии. Быть может, тут во всем виновата , горное масло, нефть, что Греки назвали , Мидийский елей, удивительные свойства которого - гореть даже в воде - вызывали суеверное поклонение древних (остатки этого поклонения доныне сохраняются в наших Кавказских огнепоклонниках).
Глава II
Продолжение письма Палестинских Иудеев к Египетским (1–19). Предисловие автора (30–23).
1. В записях пророка Иеремии находится, что он приказал переселяемым взять от огня, как показано,
2. и как заповедал пророк, дав переселяемым закон, чтобы они не забывали повелений Господних и не заблуждались мыслями своими, смотря на золотые и серебряные кумиры и на украшение их.
3. Говоря и другое, подобное сему, он увещевал их не удалять закона из сердца своего.
1–3. «В записях пророка Иеремии находится…» , греч.: ' - … вместо: '…, т. е.: «в записях (некоторого неназванного писателя) находится, что Иеремия приказал…», и т. д. В канонических книгах Ветхого Завета описываемого здесь происшествия действительно не находится; это делает вполне правдоподобною и основательною приводимую поправку настоящего стиха.
4. Было также в писании, что сей пророк, по бывшему ему Божественному откровению, повелел скинии и ковчегу следовать за ним, когда он восходил на гору, с которой Моисей, взойдя, видел наследие Божие.
4. «Было также в писании…» , - не в писании по преимуществу (каноническом, священном), а в вышеупомянутом - .
– «Повелел скинии и ковчегу следовать за ним…» Более ясно это «последование» скинии и ковчега представляет Syncellus: ' (р. 409 ed. Bonn.), т. е. «Иеремия повелел священникам поднять божественный кивот и скинию и следовать за ним». Некоторый намек на такого именно рода следование скинии в данном месте можно находить в упоминании «сопутствовавших» Иеремии (6 ст.), которые и могли быть носильщиками священных частей скинии.
– «Наследие Божие», - , т. е. святая земля , данная Богом Своему народу в обладание, удел. Гора, с которой Моисею было показано это «наследие Божие» , - есть Нев о (Втор XXXIV: 1).
5. Придя туда, Иеремия нашел жилище в пещере и внес туда скинию и ковчег и жертвенник кадильный, и заградил вход.
6. Когда потом пришли некоторые из сопутствовавших, чтобы заметить вход, то не могли найти его.
7. Когда же Иеремия узнал о сем, то, упрекая их, сказал, что это место останется неизвестным, доколе Бог, умилосердившись, не соберет сонма народа.
7. «Доколе Бог, умилосердившись, не соберет сонма народа» . Это собрание народа и возвращение благоволения к нему Божия ожидалось от Мессии, в силу многих о том пророчеств.
8. И тогда Господь покажет его, и явится слава Господня и облако, как явилось при Моисее, как и Соломон просил, чтобы особенно святилось место.
8. При Моисее… при освящении им скинии - Исх ХL: 34 и д.; Чис IX: 15 и д.; XIV: 10.
– «Чтобы особенно святилось место…» - ' , т. е. место храма ( ст. 18 ; III: 2 , 18 , 30 ; V: 16 и т. д.). Описание исполнения этой просьбы Соломона - 3 Цар VIII: 10 и д.; а также 2 Цар VI: 41–VII: 1 и д.
9. Было сказано и то, как он, исполненный премудрости, принес жертву обновления и совершения храма.
9. «Было сказано и то, как он, исполненный премудрости…» , слав.: являшеся же, и яко премудрость имея…; греч.: , …·Точнее: «нашлось же (в записях) и то, как Соломон, как премудрость имеющий, принес…» и т. д.
– «Принес жертву обновления и совершения храма…» - . Последнее прибавлено для выражения той мысли, что только с принесением жертвы обновления храм совершенно освятился и стал местом жилища Божия, в котором можно было теперь возносить молитвы.
10. Как Моисей молился Господу, и сошел огонь с неба, и потребил жертву, так и Соломон молился, и сошедший огонь истребил жертвы всесожжения.
10. Об этом можно читать Лев IX: 24; 2 Пар VII: 1.
– О молитве Моисея при освящении скинии в книге Лев IX ничего не упоминается, однако, из 23 ст. там само собою следует, что Моисей и Аарон не для другого чего входили в скинию, как именно для молитвы ( вошли… и вышли, и благословили народ, и явилась слава Господня… ).
11. И сказал Моисей: так как жертва о грехе не употреблена в пищу, то потреблена огнем.
11. В Пятокнижии Моисея нигде не находится приводимого здесь изречения. В наиболее подходящем сюда параллельном месте - Лев Х: 16 и д. имеется лишь повествование, как Моисей, после принесения Аароном козла в жертву за грех, разгневался на священников, что жертва эта была вся сожжена, а не потреблена самими священниками, как «святыня великая» , по повелению Божию. Объяснение Аарона по поводу этого упущения удовлетворило Моисея, и хотя это удовлетворение книга Левит лишь кратко выражает словами: «и услышал Моисей и одобрил» (20 ст.), в данном стихе 11-м оно представляется также и одобрением Божиим, видимым знаком чего служило попаление этой жертвы вместе с прочими (ср. Лев X: 16; IX: 15, 24).
– «Жертва о грехе» - Греч.: , слав. точнее: «сущее за грех» - то, что было принесено за грех. Такая форма, или даже еще проще - , - y LXX очень часто встречается для обозначения жертвы за грех (Лев V: 11; VII: 37 и т. д.).