Толковая Библия. Том 8
Шрифт:
12. Точно так и Соломон торжествовал восемь дней.
12. Праздник освящения храма при Соломоне, по 2 Пар VII: 8 и д., продолжался собственно 7, а не 8 дней. Здесь насчитывается восемь дней, очевидно, с упоминаемым в 9 ст. VII гл. Пар днем попразднества .
13. Повествуется также в записях и памятных книгах Неемии, как он, составляя библиотеку, собрал сказания о царях и пророках и о Давиде и письма царей о священных приношениях.
13. «В… памятных книгах Неемии…» , ' o - подобно Евангельским надписаниям: , и т. д. Этим предполагается, что были и другие писатели в области того же материала; в данном случае заставляет предполагать или существование другого труда псевдо-Неемии, или здесь имеется ввиду отличать труд Неемии от какой-нибудь греческой переделки канонического Неемии с большими вставками, вроде 3-ей книги Ездры.
– «Сказания о царях и пророках и о Давиде…» , . Русский перевод данного места сильно искажает мысль подлинника: Неемия собрал «книги» Царей (здесь разумеются, вероятно, и Судей ), а не сказания; затем, он собрал не «о пророках» «сказания» или точнее «книги» , а «пророков», т. е. пророческие книги Ветхого Завета ; наконец он собрал не «о Давиде» («сказания») «книги», а «Давида», для чего нарочито повторено в подлиннике - , т. е. Писания Давида , или Псалмы - Псалтирь (ср. Лк XXIV: 44). Дальше ко всему этому добавляются письма царей о священных приношениях - , где, по всей вероятности, разумеются книги Ездры и Неемии , содержания письма Персидских царей от Кира до Артаксеркса, и описание их благосклонных отношений к храму и народу Иудейскому. Здесь, таким образом, содержится немаловажное свидетельство и указание на собрание канонических книг Ветхого Завета (канона) во времена Ездры и Неемии и именно трудами и авторитетом последнего. То обстоятельство, что среди перечисляемых книг не упомянуто Пятокнижия , имеет то простое объяснение, что «закон» давно составлял основание всей жизни Израиля, для чего вручен был и пророком Иеремиею Иудейским переселенцам (ст. 2). И самое «собрание» книг Неемией было собственно прибавлением их к «закону», имевшемуся прежде, что выражается и глаголом подлинника («прибавил к»).
14. Подобным образом и Иуда затерянное, по случаю бывшей у нас войны, всё собрал, и оно есть у нас.
14. «Иуда затерянное ( , т. е. ) , по случаю бывшей у нас войны, все собрал…» Здесь имеется в виду несчастное время Антиоха Епифана, когда много списков Свящ. Писания погибло, в силу указа Антиоха об их розыске и уничтожении, Но, несмотря на все это, книги сохранились и теперь предлагаются Египетским Иудеям.
15. Итак, если вы имеете в этом надобность, пришлите людей, которые вам доставят.
16. Намереваясь праздновать очищение, мы писали вам об этом; хорошо сделаете и вы, если будете праздновать эти дни.
17. Бог же, сохранивший весь народ Свой и возвративший всем наследие и царство и священство и святилище,
17. «Наследие и царство и священство и святилище…» (слав.: «освящение» ), , ', - то царское и священническое достоинство избранного народа, о котором говорится в Исх XIX: 5–6 (' '). Отсюда видна также неправильность перевода слова ' - святилище: славянское «освящение» вернее.
– - собственность Иеговы.
18. как обещал в законе, - надеемся на Бога, - Он скоро помилует нас и соберет от поднебесной в место святое.
18. «Обещал в законе» - - собственно через закон, или посредством закона, при условии верности ему со стороны Израиля.
– «В место святое» - ' , где храм.
– «Скоро помилует» - - здесь выражается ожидание наступления Мессианского царства в ближайшем будущем; к этому ожиданию давало сильные основания то, что Бог «избавил» их «от великих бед и очистил место», святое от языческих алтарей, идолов и идолослужений.
19. Ибо Он избавил нас от великих бед и очистил место.
20. О делах же Иуды Маккавея и братьев его и об очищении великого храма и обновлении жертвенника,
20. О прозвании - см. к 1 Мак II: 3 и о братьях Иуды - 1 Мак II: 2–5.
– «Об очищении великого храма и обновлении жертвенника» говорится в 1 Мак IV: 42 и д.
– «Великого» - ради его назначения служить к почитанию истинного Бога.
21. также о войнах против Антиоха Епифана и против сына его Евпатора,
22. и о бывших с неба явлениях тем, которые подвизались за Иудеев столь ревностно, что, быв весьма малочисленны, очищали всю страну и преследовали многочисленные толпы неприятелей,
22. «О бывших с неба явлениях» - повествуется III: 24 и д.; V: 2–4 ; XI: 8 ; XV: 12–16 .
– «За Иудеев» - - за иудейство, за веру, законы и обычаи Иудейские (ср. VIII: 1 ; XIV: 38 ), в противоположность эллинизму - , IV: 13 ; VI: 24 , или вообще чужеземщине - .
– «Многочисленные толпы неприятелей» - - слав. точнее - «варваров множество прогоняху» . Варвары здесь - сирийские войска , названные так за свою жестокость и грубость, и вообще враги Иудеев (ср. Иез XXI: 31; Пс CXIII: 1, а также 2 Мак IV: 25 ; V: 22 ; X: 4 и 3 Мак III глава).
23. и воссоздали славный во всей вселенной храм, и освободили город, и восстановили клонившиеся к разрушению законы, когда Господь с великим снисхождением умилосердился над ними;
24. о всем этом изложенное Иасоном Киринейским в пяти книгах мы попытаемся кратко начертать в одной книге.
25. Ибо, имея в виду множество чисел и трудность, происходящую от обилия содержания, для желающих заняться историческими повествованиями,
25. «Множество чисел» - в указаниях годов, месяцев, количествах сражавшихся войск и т. п.
26. мы озаботились доставить душевное назидание желающим читать, облегчение старающимся удержать в памяти и всем, кому случится читать, пользу;
27. хотя для нас, принявших на себя труд сокращения, это нелегкое дело, требующее напряжения и бдительности,
28. как нелегко бывает тому, кто готовит пиршество и желает пользы другим. Но, имея в виду благодарность многих, мы охотно принимаем на себя этот труд,
29. предоставляя точное изложение подробностей историку и стараясь последовать примерам сокращенного изложения.
30. Ибо как строителю нового дома предлежит заботиться обо всем строении, а тому, кто должен заняться резьбою и живописью, надлежит изыскивать только потребное к украшению, так мы думаем и о себе.
31. Углубляться и говорить обо всем и исследовать каждую частность свойственно начальному писателю истории.
32. Тому же, кто делает сокращение, должно быть предоставлено преследовать только краткость речи и избегать подробных изысканий.
33. Итак, в связи с сказанным начнем теперь повествование: ибо неразумно увеличивать предисловие к истории, а самую историю сокращать.
Глава III
Попытка Илиодора ограбить храм (1–40).
1. Когда в святом граде жили еще в полном мире и тщательно соблюдались законы, по благочестию и отвращению от зла первосвященника Онии,
1. «По благочестии и отвращению от зла» - … , слав. точнее - «благочестия ради и ненавидения лукавства…» - не только отвращение от зла, но и гонение его в других, искоренение. Это и усвояется здесь Онии (III-ий с этим именем, сын Симона, см. в 1 Мак XII: 5–18).
2. бывало, и сами цари чтили это место, и прославляли святилище отличными дарами,
3. так что и Селевк, царь Азии, давал из своих доходов на все издержки, потребные для жертвенного служения.
2–3. «Это место» , т. е. св. место храма (ср. II: 18 ). В числе царей, чтивших Иудейское святилище, известны особенно Птоломей II Филадельф, и Птоломей III Евергет (Иос. Фл. Арх. XII, 24 и д. 15; пр. Апп. II, 5), Антиох Великий «и Селевк» , как такой, покровительство которого, как царя Азии в Иудейской святыне, являлось особенно важным (ср. 1 Мак X: 40). Селевк - IV-й с этим именем, по прозванию Филопатор , сын и преемник Антиоха Великого, царств. 187–176 до Р. Х. Относительно Азии , при обозначении Селевкидского царства см. к 1 Мак VIII: 6.