ЖАНРЫ

Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические

Лопухин Александр Павлович

Шрифт:

47–48. Отказ Ефрона дать проход Иуде объяснялся не только усилившейся враждой язычников к иудеям, но и особой приверженностью к Лисию, который имел в нем по временам свое пребывание (2 Мак XII:27).

49. Тогда Иуда приказал объявить в ополчении, чтобы каждый ополчился на своем месте; 50. и ополчились воины и осаждали город весь тот день и всю ночь, и сдался город в руки его. 51. И побил он весь мужеский пол острием меча и до основания разрушил город, и взял добычи его, и прошел через город по убитым. 52. И переправились через Иордан на великую равнину против Вефсана.

52. Вефсан — — на одном из расширений Иорданской долины, при соединении ее с равниною Иезреельскою или Ездрелонскою, в двух часах пути от Иордана, нынешний Beisan (Нав XVII:11) — у греков (Иудифь I:10, Иос. Фл. Antt. XII, 3, 5; XIII, 1, 6), или (2 Мак XII:29; Суд I:27).

53. И собирал Иуда отставших и ободрял народ в продолжение всего пути, доколе не пришли в землю Иудейскую.

53. Обратный путь Иуды в Иерусалим шел, вероятно, от Вефсана по военной дороге на Сихем, следовательно — по враждебным к иудеям областям, где отставшие легко могли попадать в руки врагов и можно было даже опасаться нападений вражеского войска; особенно переселявшиеся в Иудею из Галаада безоружные семейства боялись этой опасности, и их прежде всего должны были иметь предметом ободрения и заботы Иуды.

54. И взошли на гору Сион с весельем и радостью и принесли всесожжения, потому что никто не пал из них до самого возвращения в мире.

54. «Никто не пал из них до самого возврщения в мире». От какого, собтвенно, пункта до возвращения в мире считать это «никто не пал», — писатель не указывает, и это давало повод — с одной стороны — утверждать, что ' — «никто за весь поход, за все сражения не пал из Иудеев», т. е. признавать, таким образом, разительное чудо Божие (Иос. Флавий). Другие, не прибегая к столь крайней возможности, полагают, что речь идет здесь, собственно, только об обстоятельствах 53 ст. (обратного шествия от Вефсана), и что «никто не пал» должно быть ограничено исключительно этой частью всего путешествия (в крайнем случае с событий ст 45). — Что тут вернее, предоставляется судить каждому.

55. В те дни, когда Иуда и Ионафан находились в Галааде, а Симон, брат его, — в Галилее перед Птолемаидою,

55-64. Слава блестящих дел братьев Маккавеев в Галааде и Галилее увлекла оставленных при иудейском войске военачалыиков — Иосифа и Азарии — на попытку «сделать и себе имя» подобными же подвигами. Эта безрассудная попытка выразилась в выступлении из Иерусалима и нападении на Иамнию (Филистимский город, см.к IV:15), вопреки решительному запрещению Иуды (ст. 19), и кончилась полной неудачей, с потерей 2 000 человек. Эта неудача объясняется по мысли писателя тем, что они «не были от семени тех мужей, руке которых предоставлено спасение Израиля», где, таким образом, роду Асмонеев усвояется значение особого избранничества Божия, подобно другим древним избранникам, посылавшимся для спасения Израиля в критические моменты его истории. — «Муж Иуда» (63 ст.) — ': — как «муж Моисей» (Исх XI:3; Чис XII:3), т. е. настоящий, доблестный достойный муж.

56. услышали Иосиф, сын Захарии, и Азарий, военачальники, о славных воинских подвигах, совершенных ими, 57. и сказали: сделаем и мы себе имя; пойдем воевать с язычниками, окружающими нас. 58. Так объявили они бывшему при них войску и пошли на Иамнию. 59. И вышел Горгий из города и воины его навстречу им на сражение. 60. И, обратившись в бегство, Иосиф и Азария были преследуемы до пределов Иудеи; и пали в этот день нз народа Израильского до двух тысяч мужей. 61. И было великое замешательство в народе Израильском, потому что не послушались Иуды и братьев его, мечтая показать храбрость, 62. тогда как они не были от семени тех мужей, руке которых предоставлено спасение Израиля. 63. Но муж Иуда и братья его весьма прославились перед всем Израилем и перед всеми народами, где только слышно было имя их, — 64. и собирались к ним приветствующие. 65. После того вышел Иуда и братья его и воевали против сынов Исава в земле, лежащей к югу, и поразил Xеврон и селения его, и разрушил укрепление его, и сожег башни его вокруг него,

65. Xеврон — — древний город времен патриархов, в 7 часах пути от Иерусалима к горам Иудейским, нынешний el-Khalil, еще во времена Неемии был населен иудеями (Неем XI:25), позднее захвачен идумеями. Укреплен был еще во времена Ровоама (2 Пар XI:10).

66. и поднялся, чтобы идти в землю иноплеменников, и прошел Самарию.

66. От Xеврона Иуда «поднялся» в «землю иноплеменников» , т. е. филистимлян, и «прошел Самарию». Вместо Самарии некоторые кодексы читают . Это разночтение, от перестановки букв которого легко могло произойти , предпочитается многими исследователями. И в самом деле, если цель Иуды была в земле филистимлян (66 ст., ср. ст. 68), то от Xеврона путь туда вовсе не лежал через Самарию, же была действительно как раз на пути, в низменности Иудейской — близ Beil Dschibrin, и прямо упоминается в паралл. месте — 2 Мак XII:35.

67. В то время пали в сражении священники, желавшие прославиться храбростью и безрассудно вышедшие на войну. 68. И обратился Иуда в Азот, землю иноплеменников, разрушил жертвенники их, сожег огнем резные изображения богов их, взял добычи городов и возвратился в землю Иудейскую.

68. «В землю иноплеменников…» — — приложение к ', но не для обозначения положения Азота, а для ближайшего определения местности, где воевал Иуда; посему и далее выражается, что Иуда «разрушил жертвенники их» — , т. е. , иноплеменников, а не ' — одного Азота.

Глава VI

Смерть Антиоха Епифана (ср. 2 Мак гл. IX) (1–17). Жалоба иудейских отступников и сирийского гарнизона Антиоху Евпатору на Иуду и большие приготовления царя к новому походу на Иудею (18—30). Осада Вефсуры и битва при Вефсахаре (31–47). Осада укреплений горы храма, сдача Вефсуры (48–54). Заключение перемирия; вероломство царя и удаление в Антиохию (55–63) (ср. Ios. Antt, XII, 9, 3–7 и 2 Мак XIII:18–27). 1. Между тем царь Антиох, проходя верхние области, услышал, что есть в Персии город Елимаис, славящийся богатством, серебром и золотом,

1. На пути своем через «верхние страны» (см. к III:31 и 37), Антиох «услышал, что есть в Персии город Елимаис», славящийся своим храмом и несметными богатствами, куда и направился… Это выражение, внeceннoe в textus receptus, что Елемаис — город в Персии, представляет очевидную географическую ошибку, так как в Персии был не город Елимаис, а ' — греческая форма евр. имени ??? — провинция Персидского царства (Дан VIII:2 — область Еламская с престольным городом Сузы). — К наименованию этой «Елемаис» городом могло послужить то обстоятельство, что в оригинале стояло здесь ???, «местность», ошибочно переведенное переводчиком через . К этому побуждало его особенно то, что во 2 и 3 ст. идет речь именно о городе. Но в таком случае правильнее было бы выразиться просто: «слышал (Антиох), что есть город…» и т. д. Это, как будто, дают лишь и разночтения текста: (код. Алекс.), (Компп.), (Син.), и (Fritzsche). — Не упоминают имени города и другие исторические свидетельства об этом событии. Так, Поливий говорит лишь, что Антиох, желая добыть денег, предпринял поход «на храм Артемиды в Елимаиде», но цель его не была достигнута (XXXI, 11). Аппиан упоминает, что Антиох грабил ' ' (Syr. с. 66). — 2 Мак IX:2, передавая об этом событии, называет имя города — Персеполь (Persepolis), но это основано на простой догадке.

2. и в нем — храм, весьма богатый, и есть там золотые покровы, брони и оружия, которые оставил там Александр, сын Филиппа, царь Македонский, первый, воцарившийся над Еллинами.

2. «Оставил там Александр», т. е. в качестве посвященных даров и победных трофеев. — «Первый, воцарившийся над Эллинами». См. к I:1.

3. И он пришел и старался взять этот город и ограбить его, но не мог, потому что намерение его стало известно жителям города. 4. Они поднялись против него войною, и он обратился в бегство и ушел оттуда с великою скорбью, чтобы отправиться в Вавилон.

4. «Ушел…, чтобы отправиться в Вавилон». Это не противоречит сообщению Поливия, что Антиох умер в Таве (Tabae), потому что здесь сказано только, что Антиох отправился в Вавилон, на пути куда смерть и застигла его.

5. Тогда пришел некто к нему в Персию с известием, что ополчения, ходившие в землю Иуды, обращены в бегство,

5–7. Краткое изложение Антиоху описанных III:32; IV:60 событий. — «Пришел некто к нему… с известием…» — — это был, вероятно, особый посыльный Лисия. — «Ополчения, ходившие в землю Иуды…», войска Птоломея, Никанора и Горгия (III:38, IV:1). — «Лисий ходил… впереди всех…», , слав.: «в первых», т. е. не в смысле — «прежде всех», но — как высший всех как главнокомандующий (IV:28 и д.).

Поделиться с друзьями: