Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Торговля кожей

Гамильтон Лорел

Шрифт:

Ее парень был слишком разговорчив, но если она даст мне имя, я не скажу. Я могла бы попытаться выяснить, кто это был и сказать ему, чтобы держал язык за зубами, но я бы не сдала его. Если бы она просто сказала имя.

— Это правда? — Спросила она, наконец.

— Я не вправе обсуждать текущие расследования. Вы знаете это.

— Если это так, то вам необходимо поговорить с Тоддом Берингом.

— Он снова не принимает лекарства, — сказала Фиби. — Вы должны это понимать. Он хороший человек, когда он принимает лекарства, но когда он отходит…

— От чего он принимает лекарства?

— Ему поставили шизофрению, потому что он слышал голоса и видел кое-что. Возможно, он был слегка болен, но он также один из наиболее мощных природных колдунов, которых я когда-либо встречала.

— Что это означает, «природный колдун»? — Спросила я.

— Как вы, — сказала Кейт, — ваша сила просто пришла, верно? Вам не надо было учиться, вы просто могли это делать.

— Я вынуждена была пройти подготовку, чтобы контролировать ее, — сказала я.

— Это же и мы старались сделать для Тодда. — Кейт не звучала яростно сейчас, она звучала немного грустно. Я была счастлива от грусти: отступающий край гнева стал менее вкусным.

— Это не сработало? — Спросила я.

— Сработало, — сказала Фиби, и вздохнула, — но когда он снова стал заболевать, он призвал вещи, которых никогда не следует касаться на нашем пути. Есть некоторые вещи, которые нельзя делать и оставаться хорошей ведьмой.

Я кивнула.

— Это я слышала.

— Он вызвал демона. Он был таким ужасным, как будто ты не можешь дышать рядом с его злом, — сказала Кейт; она смотрела на землю, но ее глаза были загнанными, словно она все еще могла ощущать его.

— Я чувствовала демонов раньше, — сказала я.

— Тогда вы знаете, — сказала она, поднимая загнанные глаза на меня.

Я кивнула.

— Я знаю.

— У него на руках были когти, похожие на большие лезвия. Насколько я знаю, он все еще внутри круга в его доме, но если он приобрел контроль над ним… — Она пожала плечами.

Я смотрела на них обоих.

— Наиболее вероятным сценарием является то, что когда он выйдет из круга, он просто убьет его и возвратится туда, откуда пришел. Насколько велика вероятность того, что этот Тодд Беринг достаточно могущественный и разумный, чтобы контролировать что-то вроде этого?

Фиби кивнула.

— Он мог бы.

— Вы должны были доложить об этом властям, как только увидели его, — сказала я.

— Я думала, как ты, что он сбежит из круга и убьет его. Это была бы мгновенная карма. Мне и не снилось, что он будет в состоянии контролировать его, или что он нападет на полицейских. Рассказывают, что это был тот вампир — серийный убийца и оборотни. Никто не говорил о демоне или лезвиях. Новости сообщили, что полицейские были разорваны когтями и клыками.

У нас в полицейском департаменте Вегаса были серьезные утечки, и я должна сообщить об этом. В беседе с подругой — это одно дело, а в беседе с прессой — совсем другое. Я не могла исключить, что ее парень был не нашим мистером Болтуном.

— Ножи, мама, ножи.

Я не стала ее поправлять, что это было и то, и другое. Мне тоже не стоило рассказывать лишнего.

— Я благодарна вам за информацию.

— Если бы вы просто сказали мне, что он был порезан ножами — Рэнди, я имею в виду, — я бы сказала вам о Тодде.

— Я знаю, но сложно понять, кому можно доверять. Мне нужен его адрес.

Они обменялись взглядами, затем Фиби взяла блокнот возле телефона и записала его для меня.

— Пусть Богиня простит меня, если он совершил эти ужасные убийства.

Я спрятала браунинг в кобуру и взяла у нее листок левой рукой.

— Я не могу скрыть, откуда я получила информацию.

— Они будут выслеживать нас всех! — закричала Кейт, и сделала шаг ко мне. Ее гнев просто вдруг оказался там, так близко, так…

Я почувствовала, как за мной открывается дверь, и отодвинулась, чтобы Эдуард мог пройти.

— Вы, ребята, все в порядке здесь?

Я помотала головой, потом кивнула.

— У нас есть сумасшедший колдун, который поднял демона с лезвиями на руках. В последний раз, когда они его видели, он был внутри магического круга. Нужно проверить, там ли он еще.

— Если он все еще там, то он не делал этого, — сказала Кейт.

Я взглянула на нее, и вынуждена была отвернуться, но ее гнев посылал ко мне не вид, а сладкий запах. Мой живот снова сжался, и я скользнула к открытой двери.

— Просто потому, что он находится в кругу теперь, не значит, что он не отпускал его, а потом вернул обратно, — сказала я.

— Вы погубите нашу репутацию. Вы погубите все, что мы построили, каждая хорошая вещь, которую сделала моя мать, будет потеряна с новостями, что один из членов нашего ковена поднял демона-убийцу! — Кейт снова кричала и наступала на меня.

Я не могла позволить ей дотронуться до меня, потому что я хотела кормиться. Я хотела высосать из нее весь этот гнев.

— У меня есть адрес, и мне нужно немного воздуха.

Эдуард посмотрел на меня.

— Было бы нечестно с моей стороны остаться сейчас внутри, — сказала я тихо.

— Иди, — сказал он, так же тихо, потом повернулся, чтобы успокоить разъяренную девушку и ее печальную мать.

Майкла не пускали в кухню Олаф и Бернардо. Никто не был в наручниках, пока. Я сказала, когда проходила мимо них всех:

— Ты должен был сказать нам о Беринге и Демоне. — Я протянула кусок бумаги Бернардо, когда прошла мимо.

Он взял ее и сказал:

— Что это такое?

— Адрес демона с когтями на руках.

— Анита, — позвал Олаф.

Я покачала головой и вышла на крыльцо. Я чувствовала заклинания, как физическое присутствие, почти как теплую воду или несколько толстых пузырей, которые цеплялись за меня, когда я двигалась. Но они были созданы для того, чтобы сдерживать снаружи, а не изнутри, и я выбралась из этого теплого, защитного барьера, чтобы найти прохладную, пустынную ночь, и Нечестивца, прислонившегося к нашей машине.

Глава 57

Нечестивец оттолкнулся от машины, обращая на меня внимание. Каждый дюйм высоты вдруг оказался там, заставляя широкие плечи выглядеть еще более впечатляющими. На нем был желтовато-коричневый плащ поверх костюма того же цвета. Его светлые волосы были посеребрены лунным светом, концы спускались по плечам на пальто. Лицо его было почти мучительно мужским, лунный свет и уличные фонари разделили его высокие скулы и ямочку на подбородке на углы и плоскости, сделав их острее и еще более мужскими, чем это было на самом деле. Глаза у него были синие и серые, и в этом свете они были серебристыми и серыми. Эти глаза расширились, когда он почувствовал, что я иду к нему.

Поделиться с друзьями: