Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тот самый непобедимый
Шрифт:

– Не тревожьтесь, ваше величество, я отведу наших гостей в сокровищницу. Кто лучше меня знает туда дорогу?

Мердок растерянно кивнул, и Минитарм услужливо пригласил викингов следовать за ним.

Ведомые низверженным императором, друзья спустились еще ниже в подземелья. Однако проходы здесь были велики и хорошо освещены, в отличие от верхних ярусов. Олаф со вздохом прикидывал, как же трудно будет вытаскивать наружу сокровища цвергов через их узкие входные норы.

Тем временем путники подошли к большой тяжелой двери, выглядевшей не так красочно, как остальные, но, судя по виду, довольно мощной. Минитарм вставил ключ и повернул его в скважине.

– Толкайте, мне одному ее открыть не под силу,- проговорил он.

Друзья налегли, дверь поддалась, и они оторопели. Взгляду суровых воинов открылся зал, не уступающий размерами тронному, но полностью засыпанный золотом. Такого богатства оба морских разбойника не видели за всю свою жизнь, а они не раз гоняли драккары с полными трюмами драгоценностей.

– Скажи, Минитарм, тебе не жаль отдавать нам эти сокровища?
– промолвил пораженный Хэймлет.

– Нет, не жаль, они все равно достались бы моему кузену.

Ответ был ужасно правдоподобен, и викинги переступили порог. В то же мгновение их охватило страшное головокружение, мир вокруг начал таять, помещение как-то неестественно увеличилось.

Олаф встряхнул головой и пришел в себя. Великий ярл осмотрелся и увидел Хэймлета на фоне золотой монеты, стоящей ребром. Они были одного размера!

– Попались, мышки!
– раздался сверху ехидный голос. На викингов смотрела ухмыляющаяся физиономия Минитарма размером со сторожевую башню Асгарда.

– Какие же вы глупые!
– проговорила физиономия.- Ну какой же цверг добровольно расстанется с такой кучей золота? Посидите здесь, а я пойду попрошу неучтивого племянника освободить мой стул и обязательно вернусь за вами, а может быть, и забуду, я, бывает, годами сюда не заглядываю.

Огромная дверь захлопнулась, оставив друзей-наедине со своими мыслями и несметным богатством.

ГЛАВА 16

Ругательства с той стороны частокола сыпались беспрерывно. Один разинул было рот, желая что-нибудь произнести в ответ, но так и остался стоять, ибо вставить слово в этот беспрерывный поток брани было попросту невозможно.

Первым не выдержал Слейпнир, он развернулся и что было силы всадил в ворота двумя последними ногами.

Со стороны казалось, что вход в усадьбу надежно защищен. Но то ли впечатления были обманчивы, то ли новый жеребец владыки Асгарда был достаточно могуч, как бы то ни было, тяжелые ворота поднялись в воздух и отлетели шагов на десять в глубь двора, вместе со столбами, к которым были прикреплены.

Река брани заметно обмелела, а когда Один верхом на Слейпнире появился в возникшем проеме, и вовсе иссякла.

Перед правителем великого города стояло весьма упитанное, пьяное существо, отдаленно напоминающее аса. Все тело этого создания было покрыто пылью, поднявшейся от только что произведенных разрушений, а в руках оно держало увесистый бочонок, оперевши его на внушительный живот. Соломенная борода встречающего торчала во все стороны и напоминала асу облезлую щетку. Один задумался, не согрешила ли одна из бабушек этого аса с йотуном или каменным троллем?

Тем временем бородатое создание протерло засыпанные мусором глаза и вытаращилось на гостя.

– Один!
– догадался встречающий, указывая толстым пальцем не столько на аса, сколько на его коня.

– Я не Один, меня зовут Слейпнир!
возмутилось животное.

– А я тебя и не имел в виду, я по тебе узнал Великого. Ты что? Ты - просто лошадь восьминогая, но, с другой стороны, единственная в своем роде. Что-то вроде родового знака на парусе драккара. Раз кто-то едет на коне неизвестный, посчитали ноги: восемь - значит, Один. Меньше восьми - значит, самозванец. Ну, конечно, я допускаю тот случай, когда тебя могут покалечить в бою или на охоте и ног будет семь или даже семь с половиной. Но в этом случае, я думаю, слух об этом намного опередит тебя и твоего хозяина. А семиногий конь еще более редкостное явление, чем восьминогий.

С каждым словом, произнесенным хозяином этой грязной усадьбы, Слейпнир все больше терялся, не зная, что ответить. К концу речи незнакомца он просто заржал, не в силах перевести свои мысли на язык асов.

Израненный ванами и измученный дорогой, Один терпеливо ждал, пока его конь выяснит с незнакомцем отношения. Наконец, дождавшись относительной тишины, он негромко произнес:

– Я приветствую тебя, хозяин этого дома. Ты узнал меня, хотя я понятия не имею, где ты меня мог видеть раньше. Тебя бы я уж точно запомнил, если бы мы хоть раз встретились. Ты говорил Слейпниру, что узнал меня благодаря ему. Но я совсем недавно получил его в подарок, и его еще никто из асов, кроме трех близких друзей, не видел. Но это не важно. Я ранен и прошу тебя приютить меня на ночлег и помочь справиться с кровотечением, заметно истощившим мои силы.

Раны действительно заставляли Одина слабеть, и, говоря с хозяином усадьбы, он уже еле держался на крутой спине Слейпнира. Закончив фразу, он тут же потерял сознание.

Первое, что увидел правитель Асгарда, открыв глаза, это необъятный зад толстой аскирии. Женщина стояла к нему спиной и, наклонившись, раздувала огонь.

Один повертел головой, разглядывая помещение, в котором находился. Оно было без окон и внутри выглядело довольно темным и мрачным. О том, что сейчас день, ас догадался по узкой полоске света на земляном полу в дальнем конце просторной комнаты: по-видимому, там была дверь.

Потолок в этом помещении находился очень высоко, и дым от костра, разложенного здесь же на полу, подымался под самую крышу и постепенно выходил через дыру в ней.

Раздув огонь, аскирия подбросила дров и повесила над огнем закопченный котелок.

– Ну как вода, Герда, закипела?
– раздался женский голос откуда-то снаружи.

– Сейчас, закипит она тебе тут! Пришла бы и помогла, раз такая умная,проворчала пожилая женщина и грузно опустилась на лавку.

Говорившая из-за двери как будто услышала ворчание старухи. Она тут же вошла в дом и встала у огня.

– Ты все ругаешься?
– укоризненно покачала головой пришедшая.- Сказала бы, что огонь разгораться не хочет, я бы помогла.

Женщина взмахнула рукой, и языки пламени подпрыгнули в человеческий рост, осветив все вокруг. Вода в котле закипела.

"Ведьма!" - подумал Один.

Вспышка света дала возможность рассмотреть вошедшую. Она была весьма привлекательна, хотя и несколько суховата. Ее черные, словно ночь, волосы говорили сами за себя.

"Ванская колдунья! Здесь враги!
– осенило Одина.- Недаром этот толстяк у ворот показался мне подозрительным. Уж слишком похож на йотуна, только ростом не вышел".

Поделиться с друзьями: