Тракт Чёрной Вдовы
Шрифт:
Ребята побежали к Донкину с просьбой, чтобы мои люди подготовились, на всякий случай. Если Мойда просила зайти, значит она что-то слышала от постояльцев. Значит, возможно, знает, где Сессилия.
Здравой мыслью было бы пойти к Кенану, если я узнаю что-то стоящее, но угадайте с одного раза, почему я этого не сделаю? Почему вообще на пушечный выстрел к нему не подойду? Правильно, мне страшно.
Он либо знает, что я не та, за кого себя выдаю, либо у него есть другая мысль по поводу моих «внезапных» перемен. Не надо быть гением, чтобы догадаться, что его вопрос относился именно к тому, насколько сильно изменилась леди Арманд. Знать бы, чем мне это грозит.
Честно говоря, даже его это привычка называть меня именем папашки раздражала. Будто он игнорировал мою свободу с приобретённым поместьем. Напрочь игнорировал новое имя, которое перешло мне по наследству.
К тому моменту, как я добралась до заведения мадам Жизеллы, моя охрана во главе Фроста и Грота уже поджидала в тёмном переулке.
– Леди-хозяин, не стоит вам идти одной.
– Что со мной может случиться в борделе?
– А репутация?
– Думаете, она может стать ещё более скандальной? – Я искренне рассмеялась. Безупречная репутация нужна для брака, для политики, для крупных торговых сделок. А моя тёмная личность привлекает как-раз таки нужный мне контингент. Им плевать, что я становлюсь всё более возмутительной.
Даже наоборот! Донкин нанял ещё с десяток молодых парней, которые находят работу в охране достойным. Никто из них не болтлив, и они все слушают историю нашего рейда по болотам как какую-то легенду, а Фрост раз за разом добавляет им детали, которых не было, но которые так явно описывают его героизм.
Сейчас в охранной компании уже было больше тридцати сотрудников. Ещё два борделя помимо заведения мадам Трутин заказали себе «женихов». Только они платили серебром.
Мойда выскочила спустя несколько минут, после моего прихода.
Она вначале оторопела стене из вооруженных мужчин, стоящих за моей спиной:
– Неожиданно, - пробормотала она, - но, может, оно и правильно.
– Что у тебя с руками? – Я схватила запястья девушки, пытаясь получше разглядеть чернеющие синяки, - кто это сделал?
– Неважно, - она отмахнулась, смущенно натягивая рукава.
– Нет, важно. Кто это сделал?
– Правда, леди Моэр, это не имеет значение, - она попыталась улыбнуться, но в глазах стояли слёзы, - мужчины здесь обсуждали одного человека Фитхи, который загремел в тюрьму за разбой. Обычно, ублюдок сразу же вытаскивает своих из-под стражи, но этого решил оставить там. Сказал, что его всё равно сгноят на каторжных работах, и он много болтает. Неверный. Лорд Макбул подозревает того, что он причастен к похищению, не знаю почему. Что-то говорил про пальцы и следы. Но тот молчит.
– Это Фитха с тобой сделал? Оставил синяки.
Она всхлипнула, но промолчала. Почему я так решила? Потому что девушка редко выходит к гостям, её работа по большей части на кухне. Но был один надоедливый поклонник, который не получил того, чего хотел.
– Что надо для того, чтобы мадам тебя отпустила?
– Я выплатила ей долг, но, леди Моэр, это право ничего. Здесь хорошо платят, а работа не постыдная.
– Нет уж. Из-за моей глупости тебе приходится расплачиваться. Грот, - обернулась к мужчине, который старательно делал вид, что ничего интересного здесь не происходит, - проводи Мойду ко мне в особняк, и останься там до утра, пожалуйста. А ты, - повернулась к девушке, - скажи мадам, что увольняешься. Быстренько забери свои вещи. Нечего копить деньги на комнату, если там, где тебя ждёт младший братик, уже есть одна.
– Вы позволите мне жить в поместье?
– Не позволю, а приглашаю.
– Я буду работать, много! – Из глаз девушки хлынули слёзы, а мне стало стыдно. Почему я раньше об этом не подумала? Всё, что она терпела, ради младшего брата, и из-за моей недальновидности.
– По дому уже есть кому работать, - надеюсь, она не испугается моих приведений, - а работа тебя будет ждать в книжном магазине. Хорошая и спокойная.
Девушка упорхнула за вещами с молчаливым Гротом за спиной.
– Плохо дело, леди Моэр, - проговорил Фрост, - если даже Верховный Канцлер не смог вытащить информацию при помощи своего дара, значит, на человеке Фитхи лежит печать.
– И в тюрьму просто так не попасть, - проговорил один из охранников.
– А выбраться есть шанс?
– Согласно вашим картам, там есть тоннель в канализацию. Но под замком целый лабиринт. И выход наверняка заложен.
Как-то раз в детстве, по словам моих покойных родителей, папа качал меня в люльке и параллельно читал журнал «Юный инженер». Он так увлёкся чтением, что не заметил, насколько сильно раскачал кроватку, и я вылетела из неё, сильно ударившись головой.
Может, это объясняет то, что я сделала тем вечером?
Когда раскрасневшаяся и довольная Мойда вышла со своими небольшими пожитками из борделя, я попросила Грота передать Тыковке, чтобы он пришёл к моим людям.
Фрост со своей командой получили распоряжение прогуляться в проклятое поместье за картой подземных канализацией и взять одну штуку из закрытого кабинета.
– Это как вилка с двумя зубцами, достаточно большая, с деревянным ящиком.
Мужчины привыкли получать более точные команды, а сейчас недовольно хмурили брови.
– Спросите Густава, он вам и кабинет откроет, и резонатор покажет, где взять.
– Мне не нравится, что вы задумали, леди-хозяин, - Фрост категорически отказывался оставлять меня одну.
– Всё будет хорошо, ждите меня с другой стороны от закрытого прохода. И обязательно скажите Тыковке, чтобы он меня нашёл. Он поймёт. Ах, и да, приведите сюда гвардейцев.
Они собрались со мной спорить ещё, но я быстро напомнила, кто здесь главный.
На этот раз в заведение мадам Жизеллы я зашла с парадного входа. И не одетая как уличный парнишка.
– Леди Моэр! – Ко мне подбежала Жизелла. Этой ночью мы с ней заключили очень выгодную сделку, в первую очередь, выгодную для неё. Девушки мадам тоже с удивлением обернулись на меня, но слухи в этом деле разносятся быстро, поэтому они просто приветливо мне улыбнулись.
– Кто из этих господ занимает наиболее высокое положение в обществе? – Будничным голосом поинтересовалась у мадам, оглядываясь на разодетых мужчин. Кто-то смотрел на меня со смущением, будто я их мать, заставшая за всякими пошлостями. Кто-то оглядывал мою фигуру с плохо скрываемым вожделением и интересом. Но никто не смел и слова сказать в мою сторону, не говоря уже о том, чтобы приблизиться.
– У камина сидит лорд Гринуар, двоюродный брат короля, - Жизелла указала на обрюзгшего мужчину в годах, который с нескрываемой похотью косился на молоденькую миниатюрную брюнетку, - право. Леди Моэр. Я бы Мойду и так отпустила, лишь по одному вашему слову. Надеюсь, что мы с вами будем сотрудничать и дальше…
Но я уже её не слушала. С улицы донёсся лязг прибывшей гвардии герцога, а я, взяв увесистый поднос, с приветливой улыбкой подходила к мерзкому мужику, у которого маслянистые глазки округлялись всё больше и больше от удивления по мере моего приближения.
– Добрый вечер, лорд Гринуар, как поживаете? – С милой улыбкой спросила я и со всей силы опустила поднос на голову двоюродного брата короля.
Глава 30
Глава 30
Как раз вовремя. В бордель вошли гвардейцы.