Трактат о космическом огне
Шрифт:
Станса IV (Из Архаических Формул. №49)
Выдержка из заявления Тибетца
Опубликовано в августе 1934
Достаточно сказать, что я являюсь тибетским учеником определенной степени, хотя это мало о чем говорит вам, поскольку все являются учениками, от простого стремящегося до Самого Христа и выше. Я живу в физическом теле, подобно другим людям, на границе Тибета и временами (с экзотерической точки зрения) руковожу большой группой тибетских лам, когда это позволяют мои другие обязанности. Поэтому появились сообщения о том, что я являюсь настоятелем одного из ламаистских монастырей. Те, кто связан со мной по работе Иерархии (а все истинные ученики связаны по этой работе), знают меня под другим именем и по другой работе. Алиса А.Бейли знает, кто я есть, и узнает меня под двумя моими именами.
Я ваш собрат, немного дальше прошедший по Пути, чем средний учащийся, и несу поэтому большую ответственность. Я один из тех, кто завоевал себе право на больший объем Света, чем читающий эту книгу стремящийся, и потому должен служить передатчиком Света любой ценой. Я не стар с точки зрения учителей, но и не молод, и не неопытен. Моя работа состоит в том, чтобы учить и распространять знание Вневременной Мудрости везде, где я нахожу отклик, и я делаю это много лет. Я стараюсь также помогать Учителю Мория и Учителю Кут Хуми, когда бы ни представилась такая возможность, поскольку я был долгое время связан с Ними и Их работой. Я уже сказал вам многое и в то же время не сказал ничего такого, что могло бы побудить вас к слепому преклонению и глупой преданности, которые проявляют эмоциональные стремящиеся по отношению к Гуру и Учителю, поскольку к контакту с Ними они еще не способны. Но они не смогут достичь желанного контакта до тех пор, пока не преобразуют эмоциональную преданность в желание бескорыстно служить человечеству, а не Учителю.
Написанные мною книги не требуют признания. Они могут считаться, а могут и не считаться точными, истинными и полезными. Это ваше дело убедиться в их истинности посредством правильной практики и применения интуиции. Как я, так и Aлиса A.Бейли ни в малейшей степени не заинтересованы в провозглашении данных книг вдохновенными писаниями или в том, чтобы о них говорили (затаив дыхание), как о работе одного из Учителей. Если они представляют Истину таким образом, что она последовательно продолжает уже посланные в мир учения, если сообщаемая информация поднимает вдохновение и волю-к-служению с плана эмоционального на план ума (план, на котором Учителя могут быть обретены), тогда они служат своей цели. Если представленное учение будит отклик просветленного ума, работающего в миру, и вызывает вспышку его интуиции, тогда пусть это учение будет принято. Но не иначе. Если эти высказывания в конечном счете подтверждаются, или признаются истинными, при испытании их Законом Соответствий, тогда они хороши и полезны. Но в противном случае пусть учащийся не признает сказанного.
Из точки Света, что в Уме Бога,
Пусть Свет струится в умы людей.
Да сойдет Свет на Землю.
Из точки Любви, что в Сердце Бога,
Пусть Любовь струится в сердца людей.
Да вернется Христос на Землю.
Из центра, где Воля Бога известна,
Пусть Цель направляет малые воли людей -
Цель, зная которую, служат Учителя.
Из центра, что мы называем родом человеческим,
Пусть План Любви и Света осуществится,
И запечатана будет дверь, за которой зло.
Да восстановят Свет, Любовь и Могущество — План на Земле.
«Приведенный выше Призыв, или Молитва, принадлежит не какому-либо человеку или группе, но всему Человечеству. Красота и сила этого Призыва кроются в его простоте и в изложении им определенных Главных истин, которые все люди естественно, по своей природе, разделяют, а именно: истины существования основополагающего Познающего Существа, - мы Его неопределенно называем Богом; истины, что движущей силой Вселенной является Любовь, стоящая за всем внешним; истины, что на Землю пришла великая Индивидуальность, называемая христианами Христом, и воплотила эту Любовь в понятной нам форме; истины, что как Любовь, так и Познание являются следствиями того, что называется Волей Бога, и наконец, той очевидной истины, что только через само Человечество может осуществляться Божественный План».
Алиса А. Бейли
Введение
История многолетней телепатической работы Тибетца с Алисой А. Бэйли раскрывается в её "Неоконченной автобиографии", опубликованной в 1951 году. Она включает обстоятельства её первого контакта с ним на физическом плане, имевшего место в Калифорнии в ноябре 1919 года. Были запланированы тридцать лет работы. Когда она была завершена, в течение тридцати дней после этого г-жа Бэйли получила освобождение от ограничений физического проводника.
Эта автобиография содержит также некоторые заявления Тибетца, касающиеся его работы, и информацию о причинах, почему она была предпринята. На ранних стадиях эта работа требовала пристального внимания к условиям физического плана, которые помогли бы сделать телепатический процесс более успешным. Но в следующие годы техника столь усовершенствовалась, а эфирный механизм А. А. Б. был так умело настроен, что весь процесс уже практически не требовал усилий, и реальность и практическая польза телепатического обмена была продемонстрирована в редкостной степени.
Излагаемые духовные истины во многих случаях требовали выражения низшим конкретным умом (часто с непреодолимыми ограничениями английского языка) абстрактных идей и неизвестных до тех пор понятий духовных реальностей. На это неизбежное ограничение истины нередко обращается внимание читателей книг, созданных подобным образом, но очень часто это ими забывается. Постоянное памятование об этом составит в будущие годы один из главных факторов, предотвращающих кристаллизацию учения и уберегающих от создания ещё одного догматичного сектантского культа.
Данный труд, "Трактат о космическом огне", впервые опубликованный в 1925 году, был третьей совместно созданной книгой и несёт в себе свидетельство того, что это главная и самая далекоидущая часть всего полученного за тридцать лет учения, несмотря на глубину и полезность томов, выпущенных в серии под названием "Трактат о семи лучах" или любых других из этих книг.
В течение долгого периода работы умы Тибетца и А. А. Б. столь близко настроились, что стали — по крайней мере там, где дело касалось этих учений — одним совместным проектирующим механизмом. Даже в конце своей деятельности А. А. Б. часто говорила о своём изумлении от тех проблесков, которые она получала от соприкосновения с умом Тибетца — тех безграничных видов духовных истин, с которыми она иначе не могла соприкоснуться, и зачастую обладавших качествами, которые ей было невозможно выразить. Этот опыт лежал в основе её частого, но обычно мало понимаемого заявления, что учения, составлению которых она помогала, были по сути лишь азбукой эзотерического знания, и что в будущем она с радостью оставит любую формулировку нынешнего учения, когда будет ей доступно лучшее и более глубоко эзотерическое. Хотя учение в книгах, опубликованных под её именем, на самом деле ясно и глубоко, переданные истины лишь частичны и подлежат дальнейшему раскрытию и расширению, и этот факт, если постоянно помнить о нём, ещё раз предохранит нас от того качества конкретного ума, что постоянно склоняет к сектантству.
В самом начале совместных усилий, тщательно всё рассмотрев, Тибетец (Д. К.) и А. А. Б. решили между собой, что она, как ученик, работающий на внешнем плане, должна на этом плане взять на себя как можно больше кармической ответственности, и что учения должны быть выданы публике под её подписью. Это подразумевало груз лидерства на эзотерическом поле и массированные атаки и осуждение со стороны лиц и организаций, позиция и деятельность которых была более авторитарной и больше соответствовала эпохе рыб.
В силу позиции, занятой Тибетцем и А. А. Б., вся платформа, на которой эзотрическое учение предстаёт сегодня перед публикой, освобождена от ограничений и дурацкой таинственности, наваждений, напыщенных заявлений и непрактичности. Эта позиция, противная догматическим утверждениям, помогла установить новую эру умственной свободы для изучающих постепенно раскрывающуюся Вневременную Мудрость.
Древний метод приближения к истине путём принятия новых авторитетов и сравнения их с ранее установленными доктринами, хотя несомненно и ценен для тренировки ума, но постепенно превосходится. На его место в мире религии и философии приходит новая способность принятия более научной позиции. Духовное учение будет постепенно приниматься как гипотеза, которая будет меньше подтверждаться схоластикой, историческими установлениями и авторитетом, но больше — результатами того эффекта, который оно оказывает на проживаемую жизнь и практической полезностью в решении проблем человечества.