ЖАНРЫ

Транзактный анализ — восточная версия

Макарова Галина Анатольевна

Шрифт:

Глава 4

Анализ общения

Транзакция — единица общения

Многие из нас зачастую питают иллюзии, будто мы и окружающие нас люди говорим на одном языке и всегда понимаем друг друга. На самом деле мы говорим на разных языках. Каждый несет в себе, по крайней мере, три языка: Родителя, Взрослого, Ребенка. Находясь в различных эго-состояниях, мы по-разному видим, слышим, чувствуем. Например, находясь в Родительском или Взрослом состоянии, человек использует общепринятые понятия. Находясь в Детском состоянии, он вкладывает в них свой собственный, одному ему понятный смысл.

Одни и те же слова могут употребляться разными людьми для обозначения совершенно различных явлений. Для специалиста в области анализа иногда это бывает настолько очевидным, что часто приходится спрашивать собеседника, что конкретно он имеет в виду, употребляя то или иное слово. А в случае длительных взаимодействий, как это может быть при психотерапии, иногда даже составляют словарь терминов и понятий. В глубоко работающих психотерапевтических группах участники подходят к такому этапу взаимодействия, когда осознают, что понимают не все говорящееся в группе. И более того, понимают речь только части участников группы. И достижение общего понимания становится важной частью продвижения группы.

Работая в традициях анализа, мы придаем особое значение общению, взаимодействию между людьми. Анализ предлагает свое понимание общения. Где единицей общения является взаимодействие (транзакция).

Транзакция — основная единица социального общения.

Каждое взаимодействие обязательно включает в себя стимул и ответ (реакцию).

Многие имеют несколько уровней. Для нас важны, пожалуй, два.

Первый — явный, или социальный уровень взаимодействия. Он передается словами и является информационным.

Второй — скрытый, или психологический уровень. С нашей точки зрения, этот уровень точнее называть психотерапевтическим. Он передается жестами, тоном голоса, выражением лица, позой, частотой и глубиной дыхания, учащением пульса, расширением зрачков, интенсивностью потоотделения. Передается невербально, является мотивационным и содержит в себе психотерапевтические послания.

Явный уровень взаимодействия воспринимается в виде информации, которую можно измерить количественно, сосчитав в соответствующих единицах — словах, битах, символах. Скрытый уровень измеряется только качественно — по эффекту, оказанному на человека, принимающего послание. И здесь особенно важно, насколько данный человек открыт и готов осознавать психотерапевтический уровень послания.

Всякое взаимодействие имеет социальный и психотерапевтический уровни. Они могут совпадать или нет.

Четыре правила коммуникации

Первое правило гласит, что все взаимодействия: с самим собой, между двумя, а также большим количеством людей — можно описать семью вариантами или типами, взаимодействия. Перечислим их: уход в себя, процедура, операция, ритуал, развлечение, игра и близость. В дальнейшем мы более подробно разберем эти понятия. И каждый сможет убедиться, что они действительно позволяют охватить все варианты взаимодействия человека с самим собой и другими людьми.

Второе правило сообщает о том, что при согласованности эго-состояний партнеров, то есть когда ответ дается из того эго-состояния, которому направлен стимул, или векторы стимула и ответа параллельны, коммуникация может продолжаться неограниченно долго. При пересекающихся взаимодействиях коммуникация прерывается. И для ее восстановления нужно, чтобы хотя бы один из участников изменил свое актуальное эго-состояние.

Третье правило: результат взаимодействия определяется на скрытом, или психологическом, уровне взаимодействия, а не на явном — социальном — уровне.

Всякое взаимодействие — это обмен эмоциями, мотивациями и энергией. Одни привычно больше отдают, другие — потребляют. Среди доноров, т.е. людей, обычно передающих эмоции, мотивации и энергию, важно упомянуть детей, актеров, юмористов, психотерапевтов. Сюда же можно отнести и домашних животных (прежде всего собак). Это четвертое правило коммуникаций.

Виды транзакций

Как было сказано выше, существует два вида транзакций: параллельные и пересекающиеся.

Параллельные транзакции

В параллельных (дополняющих) транзакциях векторы стимула и реакции параллельны друг другу.

«Реакция» исходит из того эго-состояния, в которое был направлен «стимул». Параллельные транзакции могут продолжаться бесконечно долго. Возьмем для примера транзакции между эго-состояниями Воспитанный Ребенок — Воспитанный Ребенок. Ритуал — излюбленный способ структурирования времени для адаптивных Воспитанных детей. Ритуалы имеют ценность, так как являются формой поглаживания — вербального и невербального. «Привет!» «Как дела?» «Что нового?»… Улыбка, похлопывание по плечу, поцелуи, рукопожатие. Слова, мимика, жесты, которые сопровождают ритуалы, действуют «как ласка на ребенка» (Э. Берн «Секс в человеческой любви»). Они стимулируют, повышают настроение, заряжают энергией.

Вместе с тем, Воспитанные Дети, говоря ритуальные слова, тщательно избегают заходить на чужую территорию и оберегают свою. Подробный отчет о том, как идут дела, на самом деле не нужен и не интересен никому.

Воспитанные Дети держат друг друга на расстоянии, придерживаясь хорошо известных формул приветствия и разговора, говоря раз за разом одни и те же тщательно выверенные словесные клише.

В ритуалах каждый из участников взаимодействия рассчитывает на поглаживания и чем больше их получает, тем больше вероятность того, что знакомство перерастет в новое качество, например, дружбу или вражду.

Пересекающиеся транзакции

Пересекающаяся транзакция возникает тогда, когда на стимул дается неожиданная реакция из эго-состояния, в которое не был направлен стимул.

Например, транзакция из Свободного Ребенка к Свободному Ребенку: «Давай повеселимся!». Пересекающая транзакция из Карающего Родителя к Ребенку: «Ты можешь хоть когда-нибудь быть серьезным?». Пересекающая транзакция прекращает взаимодействие. После него люди стремятся отдалиться, отвернуться друг от друга или изменить направление разговора. На рис. 4 представлены пересекающиеся транзакции, которые вызывают наибольшие трудности в общении. Семейная жизнь, работа, дружба, любовь — пересекающиеся транзакции присутствуют везде. Человек, который начинает транзакцию из Взрослого к Взрослому, ожидая взаимопонимания и конструктивного партнерства, не получает вдруг ожидаемого ответа, чувствует себя обиженным, непонятым, оскорбленным. Например, на стимул, подразумевающий Взрослое взаимодействие: «Давай определим планы на сегодняшний день», человек получает эмоциональный ответ в первом варианте: «Ты, как моя мать, вечно требуешь от меня большего, чем я могу!». Во втором: «Какие планы, посмотри на себя! Реши свои проблемы сначала, а потом уж поговорим!»

Тип № 1

Тип № 2

Рис. 4. Типы пересекающихся транзакций

Пересекающиеся транзакции ярко представлены в психотерапевтических отношениях терапевт — клиент. Первый тип пересекающихся транзакций в классическом психоанализе называется трансферным (рис. 5). Это взаимоотношения, в которых пациент в целях повторного переживания родительско-детских отношений проецирует на терапевта свое собственное Родительское эго-состояние. Оно проецируется как бы на экран, с помощью которого пациент закрывается от терапевта — реального человека, находящегося «здесь и теперь». Пациент общается с образами из своего детского прошлого, разыгрывая целые драмы театра теней, где озвучиваются внутренние диалоги между эго-состояниями Родитель и Ребенок пациента.

Поделиться с друзьями: