Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Требуется Темный Властелин

Ефимов Алексей

Шрифт:

Буквально с самого начала поездки у меня возникло и стало нарастать чувство беспокойства - какое-то ощущение приближающейся беды. Оно уже давно меня не посещало - но и бед у меня не было - все планы воплощались, сила росла, и ничего не предвещало проблем. Тут же ощущение было настолько явным, что я уже на полдороге стал концентрировать силу, укреплять свою магическую защиту и вообще, старался быть готовым ко всему. Нахождение в пути делало невозможным получить какую-нибудь информацию, поэтому мы гнали, как могли. В Меннер мы влетели на пару дней раньше, чем планировалось, изрядно замучив наших лошадей. Ну, хоть не загнали.

У резидента герцога Дардия меня ждало несколько посланий, самое важное из которых звучало примерно так: "срочно направляйтесь в столицу. У нас проблемы!". Вкратце дело было вот в чем: на резвость герцога Колзона обратили свое внимание не только люди Дардия. Слухи о поправившемся герцоге доползли и до ушей короля. И тот - мучимый примерно тем же недугом, в письменном приказе велел герцогу предстать перед ним и поведать о чудесном исцелении. И герцог, вместо того чтобы возвести очи к небу и со счастливой улыбкой полного идиота сказать что-нибудь типа "Солнышку помолился - вот и выздоровел", поведал королю о некоем "странствующем целителе, который пришел к нему, исцелил, ничего не испросил и ушел". И вот теперь этого самого "целителя" - то есть меня -ищут сразу две бригады - тайная служба короля (хотя почему -тайная? Приказы с содержанием типа "кто видел... сообщить..." висят на каждом углу, а к поискам подключили даже резерв стражи и гвардию) с приказом любой ценой доставить во дворец, и люди кронпринца Антея с приказом устранить любой ценой - кронпринцу очень не хотелось откладывать намечающуюся коронацию, тем более, что, по его мнению, его смиренное ожидание и так затянулось больше, чем следовало. Короче, вся моя конспирация полетела коту под хвост. Столицу трясло. Результатов пока никаких не было - мои люди тайну хранить умели, но шуму и пыли поднялось - просто немеряно. К тому же и те, и другие силы, уверившись в бесполезности обычных поисков, стали применять допросы и пытки. Понятно - без толку. Кого допрашивать-то? Но, когда начальство топает ногами, подчиненные изображают бурную деятельность, чтобы не попасться под горячую руку, а уж сколько народу при этом пострадает - плевать, лишь бы своя шкура уцелела.

Хорошенько мысленно выругавшись, я решил не пороть горячку. Во-первых, следовало все-таки закончить с Меннером. Работы предстояло не так много - люди Дардия и рекомендации Мастера Андреаса позволяли "взять" без проблем почти половину города. С герцогом и его окружением проблем тоже не намечалось - по описанию, он был чем-то похож на своего двоюродного брата (или кем они там друг другу приходятся) Макенбора. Но и откладывать отъезд в столицу не хотелось. В первую очередь потому, что люди короля и принца вполне могли отследить главную ниточку, ведущую от герцога Колзона - появление графа Салкама. Я, конечно, прикрыл тогда это дело нужными заклинаниями забвения, но если Дардий раскопал, то и эти смогут. Я понимал, что люди Мастера спрячут его так, что ни одна ищейка не найдет, но ситуацию надо не откладывая взять под свой контроль. Я стал прикидывать расстояние до столицы. Много. Очень много. Следовательно, ехать, даже загоняя лошадей, очень долго. И к тому же привлекать внимание. Телепортироваться? Я уже хорошо освоил телепортацию, но раньше я делал это только в пределах города, а сила, требуемая для перемещения, прямо пропорциональна расстоянию. С другой стороны - у меня есть четко зафиксированная точка выхода, что значительно упрощает процесс. Я взялся за расчеты. Энергии для перехода требовалось просто немеряно, но, кажется, я мог ее собрать - если не за раз, то за несколько заходов - создать эдакое многоступенчатое заклинание перехода. Это позволит мне и с местными делами закончить, и в столицу прибыть с максимальной скоростью.

Прибыв на "конспиративную квартиру", я первым делом зафиксировал и разметил точку старта. Для простых телепортаций я этим не пользовался - вполне можно было провернуть это и в уме. Но для такого перемещения, особенно в первый раз, требовалась большая аккуратность и внимание. Поэтому я сделал эдакую "пентаграмму" - разместил все ключевые части заклинания на полу. Аналогичная "пентаграмма" была начертана на полу в моем "рабочем кабинете" моего особняка в столице. Закончив рисование символов, я еще раз все перепроверил и стал насыщать пентаграмму энергией. Для обычного прыжка мне достаточно было разового импульса. Тут я собирался "насытить канал", чтобы не промахнуться и гарантированно "долететь". Я не стал переливать в пентаграмму всю свою энергию - мне еще предстояло тут поработать, и всегда необходим резерв, но влил ее достаточно много, чтобы "канал" обрел устойчивую форму.

С герцогом Венценом Стремительным, как я и предполагал, проблем не возникло. Тот же принцип "подари человеку его мечту, и он пойдет за тобой куда угодно" оправдался и на этот раз. Герцог мечтал стать великим поэтом. Вот только даже такому хреновому ценителю поэзии, как я, было понятно, что с такими оригинальными рифмами как "кровь-любовь", "морозы-розы", он особых оваций не сорвет. Форма и размер, по его мнению, особого значения не имели, а на ушах устроили пьяную дискотеку целая толпа откормленных медведей. Помочь прямо сейчас я ему не мог - у меня в "запасе полезных умений" поэтические таланты как то не завалялись. Наметив на будущее проконсультироваться у Дардия о выдающихся бардах современности, я принудительно порекомендовал герцогу обратиться к классике. Сам герцог разделял принцип "герцог не читатель - герцог писатель", и к "бесталанным писакам" относился крайне высокомерно. Недолгое общение с ним заставило меня вспомнить все анекдоты про заносчивых литераторов и их куда более скромных, но знаменитых коллег. Оставив герцога за талмудом постигать шедевры местного поэтического творчества, я отправился в турне по его подчиненным. "Приведя всех к присяге", я отправился в трактир хорошенько поесть. Мои магические эксперименты отняли у меня кучу сил, поэтому я хотел только есть и спать. Изрядно удивив Шрама объемом собственной порции - чуть ли не вдвое больше, чем у него самого, я вкратце рассказал о визите к герцогу и намечаемым планам. Шраму предстояло возвращаться в столицу самостоятельно, и на всякий случай не светиться. Мы договорились, что он будет ждать весточки в одном из пригородных постоялых дворов. Я на всякий случай изменил его внешность - теперь он казался ниже, тоньше и волосатее, зато на его новом носу можно было повеситься. Оглядев мое творение в зеркало, Шрам скептически хмыкнул, но возражать не стал - все-таки его обычная внешность уж очень приметна, а желания встречаться как с людьми короля, так и принца, у него не было. Закончив плотный ужин и военный совет, я отправился отсыпаться. Дрых я очень долго - часов пятнадцать, если меня не обманывает солнышко, которое в кои-то веки выглянуло на осеннем небе. Проснувшись, я почувствовал себя весьма разбитым - явно последствия вчерашнего выброса энергии. Я снова плотно поел (аппетит был просто зверский) и отправился к своей пентаграмме. Снова мощный процесс перекачки - и снова на боковую. Похоже, надо будет заняться совершенствованием процесса накопления энергии. Я, конечно, не самый простой фокус собирался провернуть, но уж больно долго все это получается. Третья заливка показалось мне достаточной - стенки "канала" были достаточно прочными, и транспортировка должна была пройти без проблем. Тем не менее, я снова отдохнул. До полного восстановления было еще далеко, но побуянить в случае чего я смог бы очень сильно. Ну что, поехали, что ли?

31

Транспортировка прошла отлично. Буквально через несколько мгновений я очутился в своем рабочем кабинете, сэкономив таким образом примерно неделю. Дополнительных усилий при телепортации от меня не потребовалось, так что я мог сразу приступать к делам. Мой дворецкий воспринял мое появление абсолютно естественно и невозмутимо поинтересовался, "что Господин желает на завтрак?". Отложив пирушку по поводу своего возвращения на неопределенный срок, я окружил себя совершенно непроницаемым туманом забвения и пошел искать Мастера Андреаса. Я мог бы послать ему мысленный приказ - клеймо хоть и не позволяло общаться полноценно, но импульсный приказ типа "иди сюда" отправить по нему можно, но я не сомневался, что за Мастером установлена слежка.

Уже идя по городу, я собрал первоначальные сведения: во-первых "таинственным целителем" назначили Салкама - люди короля все-таки докопались до процедуры посвящения графа Могущественного и сделали простой вывод - титул графа - это плата герцога за излечение. Поэтому в центре города уже красовался на пергаменте примерный портрет Салкама с обещанием о вознаграждении за любые сведения, а глашатаи периодически оглашали то же самое вслух на площадях поменьше. Из чего можно сделать простой вывод - Салкама так и не нашли.

Найдя Мастера в своем ювелирном магазине и попутно отметив нескольких агентов, я получил и некоторые дополнительные сведения. Салкама спрятали в одном из надежных убежищ, и с ним, а также его сыновьями и "племянником", все в порядке. Королевские ищейки выпотрошили наш первый дом и изъяли из него все мало-мальски напоминающее лекарство (то есть несколько огромных тюков разных трав, кореньев, настоев и прочей алхимической дребедени). Погром устроили страшнейший, но тайную комнату не нашли (еще бы, я сам ее как следует опечатывал и отводил от нее любое внимание как раз на такой случай). Пробовали тряхануть самого Мастера, но тот отделался информацией о своей крыше за хорошие деньги, и о Шраме, нанятом в качестве телохранителя графа. Поскольку следы явно указывали, что граф уехал в Фалан, основные поисковые силы были направлены туда.

Я задумался. Проследить графа можно до отъезда из Фалана. Если прижмут капитана, то он расскажет о пиратском нападении и о том, что мы пересели на их судно и поплыли дальше - такова была наша с ним договоренность, а у меня были все основания полагать, что он ее соблюдет. Но даже если и нет - скажем, его будут особо жестоко пытать (я просто не знаю, сработает ли клеймо в такой ситуации), то он скажет, что высадил нас около Гарвона. И все. Дальше любой след теряется. И в Гарвоне, и в Ладаре и в Меннере мы не светились (хотя был наш со Шрамом большой заход по кабакам, но нас не должны были запомнить - я об этом позаботился). С одной стороны, ситуация, конечно, плохая. Но с другой, как учил мудрый учитель Сун, в поражении таится больше перспектив, чем в победе, и в любой ситуации нужно искать плюсы. Были ли плюсы в этой ситуации? Возможно. А вот хороший вопрос точно был:

– Скажите, Мастер, вы не в курсе часом - "Черный Гром" не объявлялся?

– Я не в курсе, Господин.

– Ясно. Спасибо, Мастер. Я сейчас отправлюсь на небольшую прогулку по городу, а потом снова зайду к Вам. Дождитесь меня, пожалуйста. У нас намечается работенка.

Работенка намечается только в том случае, если "Черный Гром" действительно не объявлялся. Для начала этот же вопрос следовало задать господину Суру - "резиденту" герцога Дардия в столице и, по сути, - его правой руке. Именно сему замечательному господину можно поставить в заслуги мое обнаружение.

Господина Сура я нашел на рынке. Он держал лавочку крайне сомнительных артефактов и разнообразных мистических ценностей. Господин Сур был невысокого роста, щуплый, лысый старичок с невероятно хитренькими глазками, спрятанными за мутноватыми стеклами довольно оригинальных очков. Вообще, очков я в этом мире не встречал до сих пор - это явно была одна из его реликвий. Окинув взглядом разложенный на прилавке сверкающий мусор, я почувствовал, что у господина Сура есть и другой товар - предметы, наделенные реальной магической силой. Приглядевшись повнимательнее и к самому господину Суру, я понял, что зачатки силы есть и у него - меньше, чем у Салкама, но достаточно, чтобы вовсю пользоваться развитой интуицией и чувствовать важные вещи.

Поделиться с друзьями: