Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трещина во времени
Шрифт:

– Мэг! Мэг! Ох, Мэг! Да, теперь она могла сколько угодно его обнимать, и его маленькие ручонки благодарно стискивали ее шею.

– Мэг, ты спасла меня! Ты спасла меня! – повторял он потрясенно.

– Мэг! – раздался зов, и сквозь тьму к ним побежали папа и Кельвин.

Все еще не выпуская Чарльза, она поднялась на ноги и ответила:

– Папа! Кел! Где это мы?

Чарльз Уоллес, не выпуская ее руки, огляделся и вдруг расхохотался во все горло, и это был его собственный, такой любимый, такой заразительный детский смех:

– Мы на огороде у близнецов! И топчемся на их капустных грядках!

Мэг тоже расхохоталась и не могла остановиться, стараясь одновременно обнять и папу, и Кельвина, и ни на секунду не отпуская от себя Чарльза Уоллеса.

– У тебя получилось Мэг! – кричал Кельвин. – Ты спасла Чарльза!

– Я очень горжусь тобой, дочка! – мистер Мурри наградил ее крепким поцелуем и повернулся к дому. – А теперь я должен идти к маме, – Мэг чувствовала, с каким трудом он сдерживает свое нетерпение.

– Смотрите! – вдруг воскликнула она, показав на дом: к ним по влажной траве шагали близнецы и миссис Мурри.

– Завтра первым делом куплю себе новые очки, – пообещал мистер Мурри, слепо щурясь в лунном свете, и побежал к жене.

– Эй, Мэг, ты почему не спишь? – донесся до них сердитый голос Денни. Но тут Санди завопил:

– Папа!

Мистер Мурри бегом пересек лужайку, миссис Мурри подбежала к нему, и вот они уже обнимают друг друга. А в следующую секунду по лужайке покатилась целая куча мала: старшие Мурри, и Мэг, и Чарльз Уоллес, и близнецы. Кельвин смотрел на них со смущенной улыбкой, но тут Мэг подтащила его к себе, и тогда миссис Мурри обняла его от всей души. Все что-то говорили и смеялись одновременно, пока снова не рухнули на землю. Это Фортинбрас, больше не в силах оставаться в стороне от такого веселья, лохматым клубком вылетел из задней двери и врезался в них со скоростью пушечного ядра.

Мэг моментально почувствовала, что миссис Что-такое, миссис Кто и миссис Которая должны быть где-то поблизости, благодаря новой волне радости и любви, омывшей ее душу.

Она умолкла и прислушалась, и Чарльз Уоллес тоже шикнул на остальных:

– Тихо!

В сверкающем вихре перед ними предстали миссис Что-такое, миссис Кто и миссис Которая, и ощущение счастья стало столь огромным, что Мэг показалось: она могла бы потрогать его руками.

– О, дорогие мои, – с затруднением произнесла миссис Что-такое, – простите, но мы даже не успеем попрощаться с вами как положено. Понимаете, мы должны…

Но они так и не узнали, что же должны были сделать миссис Что-такое, миссис Кто и миссис Которая, потому что с новым порывом ветра все трое пропали навсегда.

Примечания

1

Перевод Мих. Донского ПСС в восьми томах. Издательство «Искусство», 1960, т. 8.

2

Апостола Павла 1-е послание к коринфянам, 1:25.

Оглавление

Мадлен Л’ЭнглТрещина во времени

Жила-была девочка…

Глава 1 Миссис Что-такое

Глава 2 Миссис Кто

Глава 3 Миссис Которая

Глава 4 Тьма

Глава 5 Тессеракт

Глава 6 Золотая Середина

Глава 7 Человек с красными глазами

Глава 8 Прозрачная колонна

Глава 9 Предмет

Глава 10 Абсолютный ноль

Глава 11 Тетушка Зверь

Глава 12 Немудрые и немощные

Поделиться с друзьями: