Третье пророчество
Шрифт:
– Ваш человек сообщил верный адрес. Оказалось, там находится офис Международного бюро научно-технических исследований, но офис, так сказать, неофициальный. Прошлой ночью мы по этому адресу устроили имитацию небольшого пожара. В результате получили кое-какой улов. Похоже, теперь мы знаем, где именно прячут Волкову.
– Что у тебя за манера докладывать? – поморщился Николай Дмитриевич, и образ отдыхающего дачника растворился прямо на глазах у изумленного подчиненного. – Самое главное ты мне говоришь только в самом конце. Все должно быть наоборот. Нам известно местонахождение Волковой – с этого надо начинать. А какими там средствами, кто кому чего сказал и кто чего поджег – это, мил человек, дело десятое. И об этом докладывать нужно только в том случае, если я спрошу детали, понятно?
– Так точно, товарищ генерал! – выдохнул Сергей.
– Вот любите вы шум устраивать, хоть в отпуск не ходи!
– Никакого шума, товарищ генерал, – обиделся Сергей. – Пожар низкой категории, почти никакого ущерба. Зато мы практически завершили операцию!..
– Операцию мы завершим тогда, когда эта Волкова будет в России, понятно, полковник?
– Виноват... – Сергей немного помялся, но все-таки спросил: – А кто она вообще, эта Волкова, что из-за нее на уши всю контору поставили?
– И не только нашу, Сережа, – задумчиво кивнул Николай Дмитриевич. Потом он внимательно посмотрел на своего офицера и ответил: – Хорошо, что ты не знаешь, кто она такая. Но очень плохо, что спрашиваешь.
– Ая, может быть, спрашиваю исключительно в интересах дела. Мало ли что пригодится? – ушел в сторону Сергей.
– А что тебе о ней известно сейчас? – прищурился генерал.
– Да практически ничего!
– Вот видишь, а с задачей ты справился. Сам же говоришь, что операция почти завершена.
Самому генералу этот диалог немного напомнил давние советские времена, когда он сам еще был молодым офицером разведки. Те из них, кто приходил служить без сильных связей, годами просиживали штаны в Советском Союзе, так и не побывав ни разу в стране, которая являлась их специальностью. В ответ на все жалобы по этому поводу (которые, впрочем, можно было высказать не так уж часто) командиры отвечали:
– Ты сначала страну изучи по открытым источникам, понимаешь. Покажи свой уровень, тогда и поговорим о командировках.
Младшие офицеры тщательно осваивали страноведческий материал и в результате на экзаменах показывали блестящие знания предмета.
– Вот и молодец, понимаешь, – говорили командиры. – И зачем теперь тебе туда ехать? Ты теперь знаешь эту страну лучше, чем те, кто там просидел несколько лет. А у нас тут еще работы невпроворот!
В те времена генералы разведки не любили, когда их младшие офицеры ездили в зарубежные командировки. Каждая такая поездка была связана со слишком большим риском для командира, остававшегося на родине. Пока младший офицер находился на линии огня и изучал враждебное окружение, кресло под его командиром в Москве или Ленинграде шаталось как детская игрушечная лошадка. Стоило его подопечному за рубежом совершить малейшую оплошность или откровенную глупость, как кресло в тот же момент могло и вовсе рухнуть.
28
Узнать однажды, что ты, оказывается, носишь совсем другое имя, а не то, которым тебя до сих пор все время называли, – достаточный повод для того, чтобы попытаться пересмотреть всю свою жизнь. Как на видеозаписи, которую отматываешь назад. Сначала казалось, что все должно теперь измениться, а уже прожитая жизнь приобрести какой-то совершенно новый смысл. Но ничего подобного не происходило. Странно только стало жить теперь, когда она узнала, что ее зовут Джессика, а не Людмила.
Бетти Трофимова ловила ее взгляд и всякий раз радовалась, как собачонка, которой улыбнулся хозяин. Фрекен Бок украдкой продолжала свои наблюдения за ней и иногда что-то глубокомысленно черкала в своем блокноте психологических заметок. Сдержанность в поведении пожилого высокого джентльмена исчезла вовсе – он находился в явно приподнятом настроении. Мысли всех обитателей дома на море теперь были сосредоточены только вокруг нее. А сам дом из сумрачной тюрьмы в этот день превратился в какой-то курортный коттедж, где все только и делали, что отдыхали душой и радовались друг другу.
– Думаю, такое событие нам всем стоит отметить, – игривым голосом фокусника заявил пожилой джентльмен, приглашая всех к столу с шампанским.
«Боже, как же они все меня любят!» – подумала она и улыбнулась джентльмену как можно благодарнее. Она вообще теперь много всем улыбалась, и улыбка эта была совершенно искренней. Причина ее хорошего настроения заключалась в том, что она совсем недавно наконец все поняла. А улыбка ей всегда была к лицу.
– Какая же ты у нас красавица! – только и вздохнула счастливая Бетти Трофимова.
Интересно, что ждет ее дальше? Переезд в Америку? Но когда?..
Она не успела подумать о своем будущем. Из окна было видно, как на солидной скорости к дому подъехал серебристый автомобиль, из салона вышли мужчина средних лет, которого она несколько раз видела уже прежде, и молодая симпатичная девушка – новое для нее лицо. Пожилой джентльмен так и не успел откупорить шампанское, он извинился, передал бутылку Леониду Трофимову и поспешил к выходу с радостным выражением лица.
Она не слышала его разговора с только что приехавшими гостями, но хорошо видела через окно их лица. Было понятно, что мужчина из «вольво» явно чем-то встревожен, и когда пожилой джентльмен попытался сообщить ему хорошую новость, она даже не произвела на него особого впечатления, он что-то ответил джентльмену. И она отчетливо увидела, как радостное выражение сползает с его лица, а на смену ему приходит озабоченность. Но она не смогла пронаблюдать дальнейшую смену эмоций на их лицах, потому что вдруг почувствовала на себе сильный взгляд.
Девушка, которая вышла из «вольво», стояла немного в стороне от мужчин. Она-то и смотрела сейчас во все глаза на Людмилу – и смотрела так, что та даже слегка поежилась. Ничего хорошего этот взгляд не обещал.
«Интересно, как можно смотреть на человека почти с ненавистью, если видишь его в первый раз?» – удивилась Людмила. Так или иначе, атмосфера покоя и всеобщей любви к ней явно была нарушена. Жаль, очень жаль...
В гостиной, впрочем, все оставалось еще по-прежнему. Мистер Трофимов откупорил шампанское и артистично разлил его по бокалам, миссис Трофимова смотрела на дочь увлажнившимися в который раз глазами. И даже фрекен Бок на время отложила свой блокнот для записи научных наблюдений, чтобы сделать глоток вполне заслуженного ею шампанского.
«Как же вы все хорошо играете, родные мои! – ехидно подумала Людмила, одаривая окружающих самой обворожительной из всех своих улыбок. – Но теперь подождите, теперь уже мой выход на сцену...»
– Поздравляю тебя с этим днем, детка. Давай его хорошенько запомним, – протянула к ней свой бокал Бетти.
– Конечно, мы его запомним – и ты, и я, – тряхнула она в ответ роскошной рыжей гривой и немного замялась. – Можно... я буду тебя называть мамой?
– Джессика!.. – только и смогла выдохнуть растроганно в ответ Бетти Трофимова.
Пару часов назад, когда она – то ли Людмила Волкова, то ли Джессика Трофимова – металась между своими мыслями и фантазиями, как загнанный охотниками звереныш, ей вдруг явилось еще одно четкое воспоминание. Касалось оно как раз того самого похищения маленькой дочери Трофимовых, о котором ей рассказал пожилой джентльмен.
Она совершенно ясно вспомнила часто появлявшиеся перед ней картины. Вот маленькая девочка стоит перед вазой на веранде типичного американского дома и сосредоточенно смотрит на воду. Вот эта же девочка плывет в море, а под водой появляются черные аквалангисты, которые преследуют ее. А вот отец Джессики – тот самый Леонид Трофимов, иначе и быть не может, зажмурив на солнце глаза, лежит на пляже, не зная, что сейчас происходит с его дочерью...