Третья тайна
Шрифт:
— Перезвоню ему позже. Уверен, ничего страшного не произошло. Его машина барахлила, и я одолжил ему свою на несколько дней. А потом мне стало не до того… — Он отвернулся, судорожно сглотнув комок в горле.
Дейли посмотрел в красные глаза Кристиана и решил задать вопрос, мучивший его все это время:
— Вы родственник Малколма Лейка?
Увидев расстроенное лицо собеседника, Трумэн тут же пожалел о своем любопытстве.
— Соболезную. Я слышал о его смерти, но не знал точно, родственники ли вы.
— Он мой отец… Спасибо за сочувствие.
Трумэн сделал паузу: ему хотелось спросить, знает ли Кристиан о сходстве смертей его отца и Оливии Сабин.
Это не мое дело.
Его взгляд упал на настенные таблички за спиной Кристиана. Даже на таком расстоянии Дейли смог разглядеть выгравированные по металлу слова «лыжи» и «озеро».
— Вы владелец сети спортивных магазинов «Лыжи и озеро»? — с ходу выпалил Трумэн.
— Да.
Теперь наличие телохранителя выглядело логичнее. Кристиан Лейк очень, очень богатый человек… хотя об этом следовало догадаться сразу, войдя в дом. Трумэн слышал, что владелец «Лыж и озера» разрабатывает новый тип лыж, который может перевернуть всю спортивную индустрию, а также усовершенствует другие спорттовары. СМИ превозносили его как новатора, а конкуренты ругали как разрушителя устоев: его изобретения угрожали сделать их продукцию устаревшей.
Словом, Лейк был своего рода Билл Гейтс или Илон Маск в сфере спорттоваров.
Трумэн протянул руку, ощущая, что уже задержался дольше, чем следует.
— Еще раз соболезную вашей утрате.
— Благодарю. Я провожу вас.
Лейк направился к выходу. По пути Трумэну открылся новый ошеломляющий ракурс в тщательно продуманном интерьере. Большое крытое крыльцо выходило в сад. Несмотря на то что все вокруг было в снегу, Трумэн не сомневался: садовый ландшафт безупречен. Когда он спускался по ступенькам, по длинной дорожке подъехал и припарковался небольшой внедорожник.
Заметив выбравшуюся из задней дверцы Мерси, Дейли озадаченно заморгал. Из другой открывшейся дверцы появилась темноволосая женщина, а Эдди на водительском месте сразу заметил шефа полиции.
— Привет, Трумэн!
У Кристиана Лейка была назначена встреча с ФБР.
Трумэн оглянулся на хозяина дома, который теперь с любопытством смотрел на него.
Как убедить их разрешить мне присутствовать на допросе?
Мерси скрыла радость от неожиданной встречи с Трумэном и представила его Аве, стоящей в снегу перед огромным домом.
— Наслышана о вас, — портлендский агент ФБР подмигнула ему и тепло улыбнулась.
Мерси толкнула подругу локтем:
— Перестань.
Судя по улыбке Трумэна, реакция Авы его позабавила.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Килпатрик.
Шеф полиции кивнул в сторону человека, который ждал в нескольких ярдах на крыльце. Кристиан Лейк. Выглядит шикарно. Чудаковатого юноши, с которым она работала в ресторанчике, больше не существовало: теперь он стал красавцем, вылитой кинозвездой. И богачом.
Вспомнит ли он меня?
— Я обнаружил брошенную машину, — пояснил Трумэн. — Как выяснилось, она принадлежит Кристиану Лейку, так что я приехал сообщить ему об этом.
Эдди посмотрел на большой автомобиль перед крайней дверью гаража.
— Вот этот старый «Хаммер»?
— Нет, внедорожник «Лексус». Он все еще торчит на обочине.
— Где именно?
— На дороге Гуз — Холлоу.
Трое агентов переглянулись.
— Он бросил его там? — уточнила Ава. — Машина повреждена?
Трумэн нахмурился:
— Нет. Нет. Лейк сказал, что одолжил ее своему сотруднику. А что?
Мерси закусила губу.
— Нам нужно выяснить, где находился Кристиан последние несколько дней. Брошенный автомобиль — любопытная деталь…
— Я уже знаю, что он — сын Малколма Лейка. Расспрашивать о погибшем отце я не стал, но он явно расстроен, — сказал Дейли. — К тому же внедорожник зарегистрирован на него. Если он решил таким образом спрятать автомобиль, то получилось не слишком умно, — сухо добавил шеф полиции.
Ава усмехнулась. В груди Мерси вспыхнула неожиданная искорка ревности. Она тут же потушила ее, обрадовавшись, что у двух самых близких ей людей похожее чувство юмора.
— Думаю, вы приехали поговорить об убийстве его отца? — уточнил Трумэн.
Ава и Эдди кивнули.
— Но ты-то почему здесь? — обратился он к Мерси. — Это же не твое расследование.
— Я знала Кристиана. Он вырос в Иглс-Нест, мы почти ровесники. Ава надеется, что со мной он будет откровеннее.
А еще я хочу найти убийцу Оливии.
— По телефону Лейк не выказал энтузиазма по поводу встречи с ФБР, — заметила Ава. — И он не поехал в Портленд, узнав о смерти отца. По-моему, это очень странно.
Мерси чувствовала, что Трумэн не хочет уезжать. И, судя по пытливому выражению лица, не прочь присутствовать на допросе, хотя основания для этого нет. Шеф полиции неохотно попрощался и уехал.
Ава смотрела ему вслед.
— При личном знакомстве он выглядит еще более милым.
— Да, я знаю, — пробормотала Мерси, расстроенная его отъездом.
— Теперь Мерси постоянно витает в облаках, — наябедничал Эдди.
Килпатрик впилась в него взглядом:
— Ты так же ведешь себя при виде той подруги Джеффа.
Эдди замер. Глаза за толстыми стеклами очков смотрели виновато.
— Понятия не имею, о чем ты.
— Дети, не ссорьтесь, — отчитала их Ава. — Нас ждет работа.
Она поднялась на крыльцо, представилась Кристиану Лейку и, обернувшись, представила Эдди и Мерси.
Кристиан пожал им руки, встретился взглядом с Мерси и заморгал.
— Килпатрик… Мерси? — Его лицо расплылось в улыбке.
— Я тоже рада видеть тебя, Кристиан. Жаль, что при таких обстоятельствах…
— Ты стала агентом ФБР? — воскликнул он, не выпуская ее руки. — Ты?
— А ты стал богатым и знаменитым, — подчеркнула Мерси. — Я следила за твоей карьерой. Хотя все еще вижу в тебе неумелого поваренка, который постоянно приносил мне заказы подгорелыми.
— Я был образцовым «ботаником». Ты всегда была добра ко мне, я это ценю, — искренне ответил Лейк. Спохватившись, он наконец выпустил руку Мерси и взглянул на ее спутников. — Тогда я был влюблен в Мерси. Такую молоденькую, симпатичную…