Трон Цезаря
Шрифт:
270, 271, 275); Нонн, Дионисий (13); Тацит, «Истории» (2.2–3); и Антонин Либералис, «Метаморфозы» (34).
Что привело убийц поэта в такое безумие? Вините в этом «Либералию», говорят Франческо Каротта и Арне Эйкенберг, авторы книги «Liberalia Tu Accusas! Restituting the Ancient Date of Caesar's Funus» (Revue des Etudes Anciennes 113, 2011; онлайн на academia.edu). Распутывая улики, указывающие на дату похорон Цезаря, Каротта и Эйкенберг, как сказал бы Китс, «переглянулись с дикой догадкой» — в частности, на странице 12, где они проводят поразительную связь между погребальным изображением Цезаря, механически вращаемым для всеобщего обозрения, и ритуальным изображением Диониса, перевозимым на повозке и механически вращаемым. В очередном дионисийском логическом скачке они утверждают, что никакая другая дата, кроме Либералий, не подходит для похорон Цезаря, ибо в какой другой день римская толпа могла совершить «вакхический омофагический ритуал», покончивший с Цинной? Я отношусь к их выводу скептически, но их связь смерти Цинны с расчленением Пенфея (и самого Диониса) подстегнула моё воображение.
Если читателю этих страниц не хватает обезглавливаний, обратитесь к книге «Голова Максенция и ритуалы гражданской войны» Троэльса Майрупа Кристенсена («Гражданская война в Древней Греции и Риме: контексты распада и реинтеграции», Franz Steiner Verlag, 2015; онлайн по адресу
academia.edu), где мы узнаем, что «изуродованное тело действительно может иметь ужасные последствия для загробной жизни».
Тем, кто ищет убедительное историческое описание убийства, я настоятельно рекомендую книгу «Смерть Цезаря» Барри Штрауса (издательство Simon & Schuster, 2015). Мой потрёпанный экземпляр этой книги имеет загнутые уголки, подчёркнутые фрагменты и пометки практически на каждой странице.
Надгробная речь Антония в этой книге взята не из Шекспира (который свободно выдумал), а из Кассия Диона (
Римская история (44:35–49). Одна строка Шекспира всё же присутствует в этом романе: «Рвите его за его дурные стихи» (
«Юлий Цезарь», акт III, сцена III), строка, изначально написанная Шекспиром и не встречающаяся ни в одном древнем источнике. Её буквальное значение здесь иронично отдаёт дань уважения Барду.
Ещё одна дань уважения другому поэту проходит через эти страницы, где, подобно Цинне в «Цирисе», он появляется в виде призрака. Некоторые из его других (предполагаемых) сходств с Цинной рассматриваются здесь, между строк. Первый читатель, отправивший
мне
это
ОБ АВТОРЕ
СТИВЕН СЕЙЛОР — автор нашумевшей серии исторических детективных романов «Roma Sub Rosa» с Гордианом Искателем, начиная с романа «Римская кровь», а также международных бестселлеров «Empire» и «Roma». Он выступал на канале History Channel в качестве эксперта по политике и жизни Рима. Он делит своё время между Беркли, Калифорния, и Остином, Техас.
П
Структура документа
• Эпиграфы
• День первый: 10 марта
o Глава I
o Глава II
o
Глава 3
o Глава IV
o Глава V
o Глава VI
o Глава VII
o Глава VIII
o Глава IX
o Глава X
o Глава XI
o Глава XII
• День второй: 11 марта
o Глава XIII
o Глава XIV
o Глава XV
o Глава XVI
• День третий: 12 марта
o Глава XVII
o Глава XVIII
o Глава XIX
o Глава XX
o Глава XXI
o Глава XXII
• День четвертый: 13 марта
o Глава XXIII
o Глава XXIV
o Глава XXV
• День пятый: 14 марта
o Глава XXVI
o Глава XXVII
o Глава XXVIII
o Глава XXIX
• День шестой: 15 марта
o Глава XXX
o Глава XXXI
o Глава XXXII
o Глава XXXIII
o Глава XXXIV
o Глава XXXV
o Глава XXXVI
• День седьмой: 16 марта
o Глава XXXVII
o Глава XXXVIII
o Глава XXXIX
• Дни восьмой, девятый и десятый: 17, 18 и 19 марта
o Глава XL
o Глава XLI
• День одиннадцатый: 20 марта
o Глава XLII
o Глава XLIII
o Глава XLIV
• День двенадцатый: 21 марта
o Глава XLV
o Глава XLVI
• День тринадцатый: 22 марта
o Глава XLVII
o Глава XLVIII
• День четырнадцатый: 23 марта
o Глава XLIX
o Глава L
o Глава LI
o Глава LII