Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

270, 271, 275); Нонн, Дионисий (13); Тацит, «Истории» (2.2–3); и Антонин Либералис, «Метаморфозы» (34).

Что привело убийц поэта в такое безумие? Вините в этом «Либералию», говорят Франческо Каротта и Арне Эйкенберг, авторы книги «Liberalia Tu Accusas! Restituting the Ancient Date of Caesar's Funus» (Revue des Etudes Anciennes 113, 2011; онлайн на academia.edu). Распутывая улики, указывающие на дату похорон Цезаря, Каротта и Эйкенберг, как сказал бы Китс, «переглянулись с дикой догадкой» — в частности, на странице 12, где они проводят поразительную связь между погребальным изображением Цезаря, механически вращаемым для всеобщего обозрения, и ритуальным изображением Диониса, перевозимым на повозке и механически вращаемым. В очередном дионисийском логическом скачке они утверждают, что никакая другая дата, кроме Либералий, не подходит для похорон Цезаря, ибо в какой другой день римская толпа могла совершить «вакхический омофагический ритуал», покончивший с Цинной? Я отношусь к их выводу скептически, но их связь смерти Цинны с расчленением Пенфея (и самого Диониса) подстегнула моё воображение.

Если читателю этих страниц не хватает обезглавливаний, обратитесь к книге «Голова Максенция и ритуалы гражданской войны» Троэльса Майрупа Кристенсена («Гражданская война в Древней Греции и Риме: контексты распада и реинтеграции», Franz Steiner Verlag, 2015; онлайн по адресу

academia.edu), где мы узнаем, что «изуродованное тело действительно может иметь ужасные последствия для загробной жизни».

Тем, кто ищет убедительное историческое описание убийства, я настоятельно рекомендую книгу «Смерть Цезаря» Барри Штрауса (издательство Simon & Schuster, 2015). Мой потрёпанный экземпляр этой книги имеет загнутые уголки, подчёркнутые фрагменты и пометки практически на каждой странице.

Надгробная речь Антония в этой книге взята не из Шекспира (который свободно выдумал), а из Кассия Диона (

Римская история (44:35–49). Одна строка Шекспира всё же присутствует в этом романе: «Рвите его за его дурные стихи» (

«Юлий Цезарь», акт III, сцена III), строка, изначально написанная Шекспиром и не встречающаяся ни в одном древнем источнике. Её буквальное значение здесь иронично отдаёт дань уважения Барду.

Ещё одна дань уважения другому поэту проходит через эти страницы, где, подобно Цинне в «Цирисе», он появляется в виде призрака. Некоторые из его других (предполагаемых) сходств с Цинной рассматриваются здесь, между строк. Первый читатель, отправивший

мне

это

ОБ АВТОРЕ

СТИВЕН СЕЙЛОР — автор нашумевшей серии исторических детективных романов «Roma Sub Rosa» с Гордианом Искателем, начиная с романа «Римская кровь», а также международных бестселлеров «Empire» и «Roma». Он выступал на канале History Channel в качестве эксперта по политике и жизни Рима. Он делит своё время между Беркли, Калифорния, и Остином, Техас.

П

Структура документа

Эпиграфы

• День первый: 10 марта

o Глава I

o Глава II

o

Глава 3

o Глава IV

o Глава V

o Глава VI

o Глава VII

o Глава VIII

o Глава IX

o Глава X

o Глава XI

o Глава XII

• День второй: 11 марта

o Глава XIII

o Глава XIV

o Глава XV

o Глава XVI

• День третий: 12 марта

o Глава XVII

o Глава XVIII

o Глава XIX

o Глава XX

o Глава XXI

o Глава XXII

• День четвертый: 13 марта

o Глава XXIII

o Глава XXIV

o Глава XXV

• День пятый: 14 марта

o Глава XXVI

o Глава XXVII

o Глава XXVIII

o Глава XXIX

• День шестой: 15 марта

o Глава XXX

o Глава XXXI

o Глава XXXII

o Глава XXXIII

o Глава XXXIV

o Глава XXXV

o Глава XXXVI

• День седьмой: 16 марта

o Глава XXXVII

o Глава XXXVIII

o Глава XXXIX

• Дни восьмой, девятый и десятый: 17, 18 и 19 марта

o Глава XL

o Глава XLI

• День одиннадцатый: 20 марта

o Глава XLII

o Глава XLIII

o Глава XLIV

• День двенадцатый: 21 марта

o Глава XLV

o Глава XLVI

• День тринадцатый: 22 марта

o Глава XLVII

o Глава XLVIII

• День четырнадцатый: 23 марта

o Глава XLIX

o Глава L

o Глава LI

o Глава LII

Поделиться с друзьями: