Тропой лекаря
Шрифт:
Есть такая категория людей, которые преклоняются перед деньгами и титулом. И где уж им понять, что у человека может быть и чувство собственного достоинства? Особенно если он за месяц тратит меньше, чем маркиза за один раз на перчатки?
А ведь у меня тоже могли быть слуги. Если бы мой отец сговорился с кем-то другим, а не с Артау...
Мысли не мешали мне процеживать настой и сливать его в большую бутылку зеленого стекла. Наконец я закончила, вымыла миску, сполоснула марлю, через которую цедила, тщательно вымыла руки, потерла между пальцами кусочек лимонной кожуры. Поправила перед зеркалом волосы, платье...
Я готова.
***
Лакей одарил меня негодующим взором, но я даже не обратила на это внимания. Вскинула брови, когда он замер у кареты, не думая ни подать мне руку, ни открыть дверцу.
– У маркизы Террен так плохо выучены слуги?
Вопрос в пространство, словно никакого лакея тут и нет. На лице надменное безразличие.
Я - имею право!
Вот это лакей и почувствовал в моем голосе. Дернулся, словно его в зад укусили, распахнул передо мной дверцу и даже поклонился, привычно подавая руку.
Я так же привычно коснулась ее двумя пальцами. Жаль, перчаток нет. Сейчас бы стянуть одну, уронить в грязь под колеса...
Не будем переигрывать.
Вместо этого я царственно кивнула несчастному холую. Тот еще раз дернулся, захлопнул дверцу кареты, и вскочил сзади на козлы. Карета тронулась.
Я откинулась на подушки.
Что-то приобретаю я известность среди высших сословий. А хорошо это или плохо?
Не знаю, но мне это не нравится.
***
Сама маркиза оказалась милой светловолосой особой лет двадцати пяти. Большие голубые глаза, миленькое личико из тех, что не впечатываются в память, растерянная улыбка.
– Госпожа Ветана...
– Госпожа маркиза Террен?
– Да. Мне вас рекомендовала Алис Верандуа.
Я кивнула.
– Надеюсь, с молодым бароном все в порядке?
– О, да. Его устроили в гвардию, и герцог Моринар строго следит, чтобы мальчишка не ввязывался в неприятности. Алис очень довольна. И вами тоже...
Да уж надеюсь. И хорошо, что у Криталя все в порядке. Мальчишка же!
Сопляк!
Я поощрительно улыбнулась, мол, танцы кончились, переходим к делу?
– Я рада, что баронесса такого хорошего мнения обо мне. Чем я могу вам помочь?
Маркиза чуть посопела и решилась.
– Пройдемте в мою спальню, госпожа Ветана. Надеюсь мне не надо напоминать о сохранении тайны?
– Могу дать клятву в Храме.
Маркиза кивнула.
– Может быть. Пойдемте.
В спальне, оформленной в белых и голубых тонах, маркиза смотрелась просто идеально. Здесь она на своем месте. А вот я...
Клякса на ковре, иначе и не скажешь.
Я бы взяла глубокий вишневый цвет, разбавила его кремовым и серебристым, но то - я. А маркизе здесь хорошо.
Маркиза уселась на кровать, кивнув мне на кресло. Несколько минут она молчала, а потом...
– Госпожа Ветана, я беременна.
Я промолчала. Видимо, это не все новости?
– Мне нужно избавиться от ребенка.
– Почему?
– Мой муж... он... у него возраст! Ему уже глубоко за семьдесят! И у нас уже полгода ничего не было! Вы понимаете...
Я поняла.
– Срок какой?
– Второй месяц.
– Мне надо вас осмотреть.
Маркиза покраснела, но после недолгих уговоров, согласилась на осмотр. И я потихоньку призвала свою силу.
М-да...
Результаты меня не порадовали. Я помогла маркизе привести себя в порядок, оправила юбки и без обиняков заявила:
– Госпожа маркиза, вам не стоит этого делать.
– То есть?!
Женщина, было, сверкнула глазами, но вспомнила, что козыри тут у меня, и опустила голову.
– Вы не можете избавиться от ребенка, потому что ваше тело еще не вполне созрело. Вы не наполнились силой для вынашивания и родов, но зачатие все же произошло. Если сейчас избавить вас от ребенка, вы можете вообще потом не зачать и не родить.
– Но... травки?
– То же самое. Еще раз повторяю - вы можете потом вообще никогда не иметь детей.
Угроза подействовала. Маркиза поглядела на меня.
– Неужели ничего нельзя сделать?
Я подумала пару минут. Вообще, можно. Но... стоит ли? Я встала из кресла, прошлась по комнате, маркиза наблюдала за мной блестящими от слез глазами.
– Отец ребенка похож на вашего мужа?
– Не знаю...
У меня рот открылся сам собой. Это как - в темноте? Или глаза завязали? Люблю того, не знаю кого?
Маркиза посмотрела на меня, и вдруг улыбнулась.
– Просто...
– У нас гости, дорогая?
В спальню маркизы вполз... видимо, это и был е муж.
Что тут скажешь?
Кажется, мне перестали нравиться браки по расчету. Самое подходящее определение для маркиза было: 'стручок высохший'. В молодости он, видимо, тоже не отличался ростом, но может, хоть стать была. А в старости...
Мышцы иссохли, зато добавилась седина и морщины. Согнулась спина, потускнели глаза...
Я уважаю старость, но представить этого человека в постели с маркизой было... оскорбительно.
Я медленно поднялась и присела в реверансе.
– Для меня честь видеть вас, ваше сиятельство.
И не поднимала голову, пока не услышала поощряющего:
– Встаньте, девушка. Кто вы?
– Лекарка, ваше сиятельство.
– Лекарка? Вы больны, дорогая?
В голосе мужчины прозвучало подозрение. Но прежде, чем маркиз спросил, не стоит ли воспользоваться услугами другого лекаря, маркиза сама пошла в атаку.
– Госпожу Ветану рекомендовала баронесса Верандуа. Это очень достойная особа.
– Вы так молоды, девушка...
И чего мне стоило смолчать? Хотя на языке так и вертелось, что годы - не признак ума?
– Итак?
Я приняла это за разрешение говорить.
– Ваше сиятельство, госпожа маркиза позвала меня по очень личному поводу.
– У моей жены не бывает поводов, о которых я не знаю.
Я опустила глаза. Маркиза кивнула, словно разрешая.
– Говорите, госпожа Ветана. У меня нет секретов от мужа.