Туманный Альбион: Возвращение Богов
Шрифт:
“Что будем делать?” — спросила Кейтлин, когда Диана ушла. “Мы не можем просто сидеть здесь и ждать, пока нас схватят.”
“Нам нужно добраться до Стоунхенджа,” — ответил Дмитрий. “И сделать это как можно скорее.”
“Но как?” — спросил Эрик. “Диана явно не захочет нас отпускать. У нас же гастроли.”
“Мы должны ее убедить,” — ответила Сьюзи. “Использовать все наши навыки.”
На следующий день начался настоящий ад. Репетиции, интервью, фотосессии… График Дианы был расписан по минутам. У них практически не было свободного времени.
Но они не сдавались. Они искали любой шанс, чтобы поговорить с Дианой и убедить ее поехать в Стоунхендж.
Наконец, им это удалось. Во время короткого перерыва между репетициями они подошли к Диане и начали рассказывать ей о Стоунхендже.
— Это древнее место силы, — говорила Кейтлин. — Там можно получить ответы на все вопросы.
— Говорят, что в Стоунхендже можно увидеть будущее, — добавляла Сьюзи. — И даже изменить его.
— Это же идеальное место для вдохновения, — говорил Эрик. — Ты сможешь написать там новые песни, создать новые образы.
Диана слушала их с интересом. Она всегда верила в мистику и магию, и идея поехать в Стоунхендж ее заинтриговала.
— Знаете, ребята, — сказала она, задумчиво нахмурив брови. — В этом что-то есть. Я всегда хотела побывать в Стоунхендже.
— Так что насчет поездки? — спросил Дмитрий, глядя ей в глаза.
Диана посмотрела на него с сомнением.
— Я не знаю, — ответила она. — У меня слишком плотный график.
— Мы можем поехать ночью, — предложила Сьюзи. — Во время ночного солнцестояния. Говорят, что в это время Стоунхендж обладает особой силой.
Диана задумалась. Она знала, что это безумная идея. Но что-то внутри нее подсказывало, что она должна это сделать.
— Ладно, — сказала она, наконец. — Я согласна. Мы поедем в Стоунхендж во время ночного солнцестояния.
В ту же ночь, когда небо над Лондоном осветилось полной луной, они выехали в Стоунхендж. За ними следили, они знали. Но они были готовы к этому.
Они знали, что в Стоунхендже их ждет истина. И они были готовы принять ее, какой бы она ни была.
Дорога к Стоунхенджу пролегала сквозь окутанные туманом поля и холмы. Ночная тишина, нарушаемая лишь шумом мотора лимузина, давила на нервы. Дмитрий чувствовал на себе пристальные взгляды, словно из темноты за ними наблюдали невидимые сущности.
Диана, укутанная в меховую накидку, нервно теребила браслет. Даже ее привычный гламур мерк под тяжестью момента. Кейтлин и Эрик хранили молчание, напряженно вглядываясь в ночную тьму. Сьюзи достала из сумки несколько колб с успокаивающими травами, распространяя в салоне едва уловимый аромат.
“Нам нужно было стряхнуть хвост,” — пробормотал Дмитрий, глядя в зеркало заднего вида. “Я чувствую, что нас ведут.”
Эрик, обладающий острым слухом, подтвердил его опасения: “Сзади две машины. Держатся на расстоянии, но это они.”
Пришлось довериться водителям из охраны Дианы, которых она заверила в своей безопасности. Но Дмитрий не доверял никому.
Наконец, вдали показались очертания Стоунхенджа. Древние камни, возвышающиеся над равниной, в лунном свете казались мистическими стражами, охраняющими вековую тайну.
Лимузин остановился у подножия холма. Охрана осталась в машине, а Диана, Дмитрий, Кейтлин и Эрик, окруженные сумраком ночи, двинулись к каменному кругу.
Под ногами хрустела сухая трава, а ветер шептал что-то неразборчивое. Приблизившись к камням, они почувствовали мощный поток энергии, пронизывающий все вокруг.
“Здесь очень сильное место,” — прошептала Сьюзи, прикрывая глаза. “Я чувствую, как энергия пронизывает меня.”
Они вошли внутрь каменного круга. Лунный свет заливал пространство, освещая древние камни, покрытые таинственными символами. В центре круга возвышался огромный алтарь, на котором лежал… ничего. Но Дмитрий чувствовал его присутствие, скрытое за пеленой времени и пространства.
Диана, завороженная, смотрела на камни. “Это невероятно,” — прошептала она. “Я чувствую себя так, словно вернулась домой.”
Дмитрий достал из сумки меч Уитцилопочтли. Клинок засветился мягким светом, озаряя древние камни. В этот момент они услышали шепот.
Это был не голос, а скорее мысль, проникающая прямо в сознание. Шепот говорил о древних богах, о портале между мирами, о тайне Стоунхенджа.
“Боги… они не просто развлекаются,” — прошептала Кейтлин, словно повторяя услышанные слова. “Они используют нас… наш мир… как источник энергии.”
“Они питаются нашими эмоциями… нашей верой…,” — добавил Эрик, глядя на Диану. “Они зависят от нас.”
Диана, словно очнувшись от гипноза, посмотрела на них с ужасом. “Что… что вы говорите?”
“Это правда, Диана,” — ответил Дмитрий, глядя ей в глаза. “Боги не наши друзья. Они наши паразиты. Они используют нас, чтобы поддерживать свою жизнь.”
Он рассказал ей все, что узнал: о портале в Стоунхендже, о том, что меч Уитцилопочтли — это ключ, способный закрыть этот портал и отправить богов обратно за изнанку мира.
Диана слушала его, затаив дыхание. Она не хотела верить в это, но что-то внутри нее подсказывало, что это правда.
“Но… зачем им это?” — спросила она, наконец. “Зачем им питаться нашими эмоциями?”
“Без наших эмоций и веры в них они не могут существовать,” — ответил Дмитрий. “Им нужна энергия, чтобы выжить. И наша вера, эмоции и желания — единственный источник этой энергии.”
“Но это же ужасно!” — воскликнула Диана. “Мы должны что-то сделать!”
“Мы и сделаем,” — ответил Дмитрий, поднимая меч Уитцилопочтли. “Мы закроем этот портал и отправим богов обратно. Мы вернем себе нашу свободу.”
В этот момент вокруг них раздались голоса. Последователи богов, ведомые жаждой власти и страхом потерять своих покровителей, окружили Стоунхендж. Битва была неизбежна.
В свете луны, заливавшем Стоунхендж, надвигалась тень — люди, преданные богам, воплощение тьмы, готовые защищать своих властителей любой ценой. Они, как и предсказывал Дмитрий, пришли.
“Вы не посмеете,” — раздался резкий голос. Из тени выступила женщина в черном платье, ее лицо искажала гримаса фанатизма. В руках она сжимала кинжал, усыпанный рубинами.