Турецкий фонтан
Шрифт:
– "Я пришёл за тобой..." - я понимал, что чего-то не понимаю, только вот чего.
– "А косу и чёрную мантию у входа оставил? То же мне - ангел смерти нашёлся!" - голос Цеуса начинал повышаться, а лицо покраснело.
– "Цеус ,ты чего?" - от его напора я начинал пятиться к стене.
– "Здесь я Рахим!" - почти выкрикнул Цеус.
– "Рахим!" -нежный женский голос как ножом разрезал возникшее между нами напряжение - в комнату вошла его обладательница - "это и есть твой новый помощник?"
Я перевёл взгляд с вошедшей на Цеуса. От костра гнева, начинавшего разгораться на его лице, не осталось даже крохотного язычка пламени . Меня даже несколько испугала такая перемена, округлив мне глаза и сдвинув к земле нижнюю челюсть.
– "Какой молоденький" - она подошла ближе и лёгким, гладящим движением руки, по подбородку, закрыла мне рот. Глаза Цеуса вспыхнули ревностью.
– "Отец сказал, что теперь ты сможешь ускорить постройку источника" -она грациозной походкой преодолела расстояние между мной и Цеусом и вплотную приблизилась к нему.
– "Да, моя госпожа, все расчёты и измерения уже готовы осталось их воплотить в камне и глине" - быстро говорил Цеус, и мне казалось , что он сейчас или задохнётся или сердце выскочит из его груди.
– "Я постараюсь прислать тебе ещё побольше камнетёсов и гончаров" - она убрала прядь волос со лба Цеуса, тонкими пальцами переплетя его с другими волосами на склонённой голове.
– "Милости вашей нет предела, моя госпожа" - глаза Цеуса начинали туманиться, глядя на стоящую перед ним женщину.
– "Поторопись, а то ещё немного и вино окончательно вытеснит у меня жажду воды" - делая шаги к выходу, она провела рукой по груди Цеуса, не сводя с него своих горящих, тёмных глаз. Уже в дверях обернулась и добавила, улыбаясь глядя на меня:
– "А с молодёжью построже, если надо выпороть, скажи мне, я пришлю "янычар" - и дверь в комнату закрылась. В повисшей тишине, Цеус начал быстро перемещаться по комнате. Отошёл в угол, достал из стоящей там корзины большой бумажный свёрток, вернулся и развернул его на столе.
– "Мне надо, что бы ты завтра измерил расстояние от сюда и до сюда" - он водил пальцем по самодельной нарисованной карте - "как можно точнее" - он посмотрел на мои ноги - "своими шагами. Смотри внимательно - самые важные направления вот эти и вот эти..."
– "Цеус, ты влюбился?" - тихо произнёс я, улучив паузу в его монологе. Цеус выпрямился и отвернулся . Он молчал, тишину нарушали лишь крики грузчиков из порта, влетавшие в открытое окно, перед которым стоял Цеус, повернув голову, через плечо заговорил в мою сторону.
– "Теперь мне очень нужна помощь, пожалуйста, теперь очень нужна. Султан-паша обещал отдать в жёны свою дочь Фатиму тому, кто найдёт источник питьевой воды в этих краях. Ты можешь отказаться, но живым с тобой, я отсюда никуда не пойду."
Я подошёл поближе к столу и, смотря на карту, спросил:
– "И где же ты нашёл источник?"
– "Источника нет" - твёрдым голосом заговорил Цеус, разворачиваясь ко мне лицом - "но мы его построим".
Я не буду пересказывать всё, что услышал после этого, тем более что 2/3 я не понял вообще - это были какие-то научные термины и расчёты, а из 1/3 я вынес следующее: если воздух в этих местах охолождать до определённой температуры, то из него будет выделяться влага, и её можно будет собирать в резервуар, но для того чтобы воздух охолодить, нужно много труб закопать в землю, на определённую глубину, для это нужно знать точные расстояния.
– "Это она по капельке собирать будет что ли?" - попытался я задать умный вопрос, в распухающей от информации голове не нашлось другой мысли - "Это ж, сколько труб нужно закопать!?"
– "Не мало, но и не много. Если верны мои расчёты..." - продолжил говорить Цеус-" ...движение воздуха создаст вот этот перепад высот - от моря до ..."
– "Цеус, остановись" - попросил я - "давай до завтра, мне ещё воды раздобыть надо, а то нам пить будет нечего" - договорил я, доставая из кармана серебряную монету.
– "Нам?!! Так ты что, ещё с собой кого-то притащил?!" - воскликнул от удивления Цеус.
– "Да, понимаешь, мне может понадобиться..."
– "Ты вроде на идиота, не похож" - прервал он меня -" Ты отдаёшь себе отчёт, какой опасности подверг другого человека? А?" - его голос вновь набирал силу, он опять заходил по комнате, доставая мешки, корзинки он складывал в них нехитрую еду: овощи, фрукты, вяленную рыбу, мясо в какой-то обсыпке... Я встал у окна и молча слушал его очередной монолог о том, что развитие моего мозга остановилось где-то в ясельной группе детского сада и что если другие способы "вложить мне ума" уже испробованы, то пора переходить на "ременную" передачу знаний, что моя безответственность превзошла все его ожидания и т.п. и т.д. Я стоял и крутил в руках серебряную монету, не прерывая наставлений Цеуса, потом положил её на подоконник - пускай останется, хоть какая-то компенсация за еду и воду.
– "Лови!" - Цеус бросил в мою сторону бутылку - "Не потеряй "возвратную бутылку". Помнишь, как пользоваться?"
– "А я и не знал..."
– "Один оборот вокруг дна по часовой стрелке, один щелчок по горлышку и всю воду до конца..."
– "Это помню: "до конца воду не выпивать - оставлять немного для регенерации".
– "Молодец! Делаешь успехи. Пошли" -он взвалил себе на плечо две котомки с продуктами и ногой толкнул в мою сторону корзину с овощами и фруктами. Вдруг, что-то вспомнив, добавил:
– "Возьми белый халат на стуле и надень, прям поверх одежды - это переведёт тебя в другой статус. В городе с вопросами приставать не будут".
Застёгиваемые мной пуговицы халата, проворачивались в петлях, складывали странный узор похожий на надпись, на неизвестном мне языке, но о смысле это надписи я спросить не успел - в дверь постучали.
– "Рахим! Это Талид! Я могу войти?" - раздался голос заглушённый толщиной двери.
– "Заходи-заходи!" - оживился Цеус и уже для меня добавил - "это главный гончар".
Дверь отворилась, и в комнату вошёл низкорослый, худощавый человек. Он нежно, словно ребёнка, держал в руках свёрток ткани. Мельком взглянув на меня, он заговорил, обращаясь к Цеусу:
– "Склоняюсь перед знаниями твоими Рахим, но я не могу исполнить в глине нарисованное тобой" - он положил свёрток на стол и стал аккуратно его разворачивать. Цеус сел на скамью возле стола и бегающими глазами следил за действиями гончара. Наконец, последний уголок ткани распрямился, и на столе осталось лежать странное изделие из глины. Это была разделённая вдоль половинка трубы, сбоку которой примыкала отводная трубка, но меньшего диаметра. В месте примыкания отводной трубки , основную трубу перекрывала перегородка, которая повторяла угол наклона отводной трубки и была её продолжением.