Турнир для Охотников
Шрифт:
— Хорошо, я попробую, — кивнул мальчик. — Я не знаю, как вы... — он запнулся, затем исправился: — Как ты, Бобби, но она — точно ведьма.
— Ее зовут Джоди Миллс. Она хороший человек, ты еще будешь иметь возможность в этом убедиться, но только в том случае, если поспешишь и не дашь ей помереть от отравления.
— Уже бегу, — Северус бросил на Бобби быстрый взгляд, в котором садящийся рядом с шерифом мужчина заметил мелькнувшее уважение.
— Да, мальчик, вляпаться в Винчестеров — это какие нервы нужно иметь? — Бобби потер лоб. — Интересно, кто за кем больше присматривает: эти балбесы за ребенком или ребенок за этими долбодятлами?
— Бобби, мне нехорошо, — простонала Джоди. Ее лоб был покрыт испариной, глаза лихорадочно блестели.
— Скоро будет хорошо, здесь, к нашему счастью, весьма гениальный мальчишка живет, он тебе поможет.
— Бобби, где мы?
— Миллс, тебя подлечат, тот мужик, с которым вы уж не знаю что не поделили, уберется отсюда, и мы спокойно все обсудим. Ты меня сначала будешь ненавидеть, потом привыкнешь, тем более мальчик уверен, что ты волшебница.
— Он красивый, — внезапно сообщила Джоди.
— Кто красивый? — спросил Бобби.
— Этот мужчина, ну, который извращенец, который в меня палкой какой-то тыкать начал.
— Ты даже не представляешь, насколько неприлично это звучит, — пробормотал Бобби. — Вангую, тебе будет очень стыдно, когда ты очухаешься, при условии, что ты что-то помнить будешь.
— Можешь не сомневаться, помнить будет, — Северус материализовался перед Бобби, словно переместился в пространстве, а не бегал сломя голову по кажущимся бесконечными коридорам. Протянув Джоди высокий стакан с мутноватой жидкостью, Северус проговорил: — Выпейте, вам сразу же полегчает.
Джоди послушно взяла стакан и выпила половину.
— Невкусно, — сообщила она Северусу и попыталась вернуть стакан.
— Нет-нет, вы должны полностью выпить. А зелья почти все невкусные, — это было так странно для Северуса — уговаривать взрослую женщину выпить невкусное зелье.
— Джоди, прекращай ломаться, — Бобби своей рукой удержал стакан в руке Джоди и заставил ее выпить все до дна. Как только стакан опустел, шериф закатила глаза и упала на подушку. — Это нормально? — Бобби положил ладонь на лоб Миллс.
— Да, она через пару минут придет в себя, — Северус поставил пустой стакан на стол. — Кто такой Оуэн?
— Это ее сын. Собственно, именно из-за него я решил притащить Джоди сюда. Почему-то мне кажется, что именно здесь она быстрее в себя придет. Почему ты с уверенностью сказал, что она ведьма? — Бобби пока было странно говорить о магах не как о проклятых, продавших душу очередному красноглазому ублюдку, а о вполне определенной расе людей.
— На нее подействовало зелье, — Северус с любопытством переводил взгляд с шерифа на Бобби. Он все еще чувствовал неловкость, как и их гость, а его родичи похоже застряли в гостиной с Малфоем. — Так что произошло с ее сыном?
— Ничего хорошего. Она была вынуждена убить его. Это жутко, поверь.
— Бобби Сингер, что происходит? — Джоди открыла глаза и пристально посмотрела на Бобби, стараясь не глазеть по сторонам этой самой странной комнаты из всех, которые ей доводилось видеть в своей жизни. На стоящего рядом с Бобби мальчика она так же старалась не смотреть.
— Джоди, как бы тебе это объяснить... — Бобби замялся, потом махнул рукой и сел рядом с ней на диван. — В общем, мы где-то возле Хогвартса, а ты морду какому-то Малфою набила. Какому, кстати? — спросил он у Северуса.
— Абраксасу, — ответил мальчик, хихикнув. — Это отец Люциуса, моего бывшего старосты. Ему вообще часто не везет, когда он к нам заглядывает.
— Это что, шутка? — Джоди нахмурилась. — Я сейчас должна смеяться?
— Нет, милая, это не шутка. А этот молодой и перспективный маг утверждает, что ты потенциальная волшебница.
— А у молодого и перспективного имя есть?
— Северус Снейп-Винчестер, — представился Северус.
— Так, — Джоди встала. — Знаете, это уже совсем не смешно! Бобби, не зли меня. Что происходит?
— Джоди, я сейчас тебе правду сказал. Нас с тобой один тип в плаще сюда забросил.
— И зачем?
— Потому что я его об этом попросил, чтобы поближе к своим балбесам находиться.
— К балбесам, значит. И где они? — Джоди вскочила, слегка пошатнувшись. Северус махнул рукой в сторону гостиной.
Джоди решительно одернула майку и направилась к проему, чтобы выяснить у Винчестеров, о которых часто упоминал в разговорах Бобби, что в действительности происходит и почему у Бобби и этого мальчика, называющего себя Северус Снейп, такие странные фантазии.
В гостиной Дин сидел, оседлав стул, Сэм расположился за столом вместе с Абраксасом, которому традиционно даже чаю не предложили. Винчестеры никак не могли понять, что от них нужно Малфою в очередной раз.
— Слушайте, я уже полчаса не могу добиться от вас четкого ответа: какого черта вам здесь понадобилось? — Дину уже было не смешно. — Вы вообще понимаете, что застали нас здесь только благодаря чуду?
— Ну, я знал, что если не найду вас здесь, то вполне могу найти в домике, который вам Люциус в качестве гонорара предоставил.
— Очешуеть, — Дин опустил лоб на скрещенные руки. — Давайте заново. Что вас сюда привело?
— Как вы наверное уже знаете, я недавно овдовел, — начал Абраксас в четвертый раз рассказывать свою печальную историю.
— Да-да, вы нам об этом неоднократно говорили, — Сэм взлохматил волосы. — А при чем здесь мы? Вы не похожи на страдающего вдовца.
— Собственно, наши отношения с миссис Малфой в последнее время настолько охладели, что я не буду делать вид, что скорблю, даже для приличия, — Абраксас вскинул голову.
— Это ваше дело, — Дин поднял голову и с тоской посмотрел на Сэма. Он хотел пройти к Бобби, поговорить с Джоди, представить всем наконец своего сына. А вместо этого вынужден был сидеть и слушать про нелегкую жизнь главы семейства Малфоев. И послать Абраксаса он тоже не мог, какая-никакая, а родня, а к семье Дин относился очень трепетно.
— Конечно мое, но Корделия не могла просто почить с миром, ей непременно нужно было сделать мою жизнь невыносимой и после своей смерти.
— Наконец-то мы перешли почти к сути, — Сэм бросил взгляд на дверной проем и увидел решительно входящую в комнату Джоди. Улыбнувшись женщине, он снова переключил внимание на Абраксаса.