Турнир тысячи талантов
Шрифт:
Почувствовав, что за моей спиной кто- то остановился, я вздрогнула.
– Не бойся, – прошептал знакомый голос.
Я медленно повернулась. Там стоял Матс, загораживая меня от всех, кто мог пройти по коридору. Он открыл свой флакон и протянул его мне.
Я вдохнула коричнево-оранжевые струйки, и «Аромат изменений» мгновенно устранил зловещий Ж зуд в моём теле. Я снова стала выше ростом, мне на глаза упали ухоженные светлые волосы, а на ногтях заблестел красный лак.
Подняв глаза на Матса, я хотела крепко обнять его, потому что была бесконечно ему благодарна. Но не успела открыть рот, как Матс повернулся и стремительно ушёл.
– Ма... – Я спохватилась и быстро исправила ошибку: – Константин!
Но Матс, не оборачиваясь, пошёл ещё быстрее в сторону своей комнаты.
Я прислонилась к стене эркера. Сейчас мне хотелось лишь одного – закрыть глаза и ни о чём не думать. Главное – чтобы поскорее закончился завтрашний день, чтобы всё прошло благополучно и мы вышли отсюда целыми и невредимыми.
Главное – чтобы Матс простил меня.
Всё остальное лежало тяжёлым грузом в моей голове, сковывая все мысли. Сейчас нужно как можно скорее добраться до своей комнаты и уснуть.
Глава 19
На следующее утро в вестибюле было вдвое меньше народу, чем накануне. Многие участники турнира, не прошедшие во второй тур, уехали ещё вечером.
Завтрак прошёл в молчании. Леон провалился, Матс избегал меня, а Элла, наоборот, не отходила от меня ни на шаг. Из-за этого я не могла попросить у Матса прощения и поговорить с ним начистоту. Даан с Виллемом тоже держались поодаль и незаметно; я даже почти забыла, что они где-то рядом.
Я часто доставала маленькую записную книжечку, которую дал мне Эдгар. В ней было исписано совсем немного страниц, но придуманные им комбинации магических ароматов были действительно интересными.
– Анастасия, спустись с облаков на землю, – сказала Элла, помахав рукой у меня перед носом. Потом засмеялась и показала на соседний столик. – Смотри, девочки из нашей комнаты позеленели от зависти, потому что твоё выступление было самым лучшим.
Я чуть повернула голову. На лицах девчонок появилось фальшивое выражение, какое бывает у людей, когда их застигают за чем-то не очень хорошим, и они быстро отвернулись в сторону.
– Откуда ты знала, что так получится с огнём под водой? – спросила Элла.
Я изо всех сил пыталась улыбаться и не выдать своего беспокойства.
– Интуитивно, – пробормотала я. Но потом вспомнила, что Элле сегодня тоже предстоит участвовать в состязаниях. Если у неё и есть талант сентифлёра – она даже не знает об этом. Мне захотелось дать ей маленький совет.
– Представь, что ароматы – нечто вроде луча света, а ты сама – призма, расщепляющая свет на его составляющие. Тогда ты почувствуешь запах всех составляющих какого-то аромата и тебе будет легче угадать, что и как можно комбинировать. – Это были именно те слова, которыми Даан объяснил мне на первом занятии, как можно определить талант сентифлёра.
– Да? – Элла посмотрела на меня так, как будто я только что сказала ей, что Земля плоская.
– Попробуй это сделать, – посоветовала я с улыбкой. – Может, это поможет тебе так же, как помогло мне.
Элла искоса посмотрела на меня и молчала до конца завтрака. Лишь когда гонг возвестил о начале турнира и все устремились в шатёр, чтобы занять свои места, она опять оживилась.
Я села рядом с Матсом и улыбнулась ему. То, что теперь я знаю, как он ко мне относится, ничего не упрощало. Как и ожидалось, он даже не посмотрел на меня. Мне и так было невыносимо находиться с ним в ссоре, но ещё меньше хотелось, чтобы мы в таком состоянии вышли на поединок. Сейчас нам больше, чем когда-либо, нужно поддерживать друг друга!
– Мне правда жаль, – пробормотала я ему. – Нельзя было так поступать.
– Да, нельзя, – кивнул Матс. – Я сам должен решать, когда и что тебе сказать.
Я виновато вздохнула, но ничего не успела ему ответить, потому что прозвучал второй гонг, и прожекторы под куполом осветили стеклянный домик и судей. Баронесса фон Шёнблом вышла на середину арены и театрально раскинула руки, приветствуя участников:
– Добро пожаловать, мои дорогие высокородные! Я с радостью вижу так много лиц в нашем решающем туре! – Она величественной поступью прошла несколько шагов и, бросив на нас строгий взгляд, с улыбкой посмотрела на публику. Прирождённая актриса, охотнее всего она играла собственную персону. – Дорогие друзья! Сегодня мы снова ожидаем от вас больших успехов и испытаем ваши таланты несколько иначе, чем вчера, – на дуэлях. – Под взволнованный ропот участников она снова села на своё место, эффектно качнув пышной юбкой.
До сих пор о дуэлях знала только я.
Теперь встала Элоди и вышла на середину со списком в руке.
– Все, кто остался в числе участников турнира, доказали, что они разбираются в ароматах и их действии и могут ими управлять, – начала она. – И сегодня, в решающем туре, вы сразитесь друг с другом. – Элоди направилась к стеклянному домику. Лучи прожекторов следовали за ней. – Правила поединков на ароматах очень простые. В начале поединка вы выбираете флаконы и пытаетесь ими нейтрализовать аромат вашего противника. Причём в следующей дуэли каждый открытый флакон уже не участвует. – Холодная усмешка заиграла на губах Элоди, а в рядах участников снова возник шум. Публика поняла, что это значит.
Те, кто выйдет на дуэль позже, будут вынуждены довольствоваться оставшимися ароматами.
– Начинаем! – объявила Элоди и назвала имена двух участников: – Рафаэль де Ришмон и Константин фон Хоэнфлиз. Прошу на арену!
Я с тревогой посмотрела на Матса. Ему придётся сразиться с Рафаэлем!
Матс мельком взглянул на меня. Мои губы беззвучно произнесли «желаю удачи», но он уже шёл к стеклянному домику.
В следующий момент снова заиграл марш. Лучи прожекторов направились на Матса и Рафаэля.
И началось.
Рафаэль вошёл в домик первым, Матс за ним, а через три секунды Элоди закрыла за ними стеклянную дверь. Она сосчитала до трёх, потом один из ассистентов махнул красным флажком – это был стартовый сигнал.
Рафаэль тут же схватил какой-то флакон и открыл его. Ярко-жёлтые клубы окутали обоих. Сначала ничего такого, что могли видеть зрители, больше не происходило. Только Матс зажал уши ладонями, и его лицо исказилось от боли. У Рафаэля, казалось, тоже заболели уши. Но пока Матс раздумывал, какой аромат применить, Рафаэль уже открыл второй флакон, из которого пополз зеленовато-серый туман. Я затаила дыхание, потому что Рафаэль, тут же закрыв тот флакон, набрал целую горсть разных ароматов.
И тут я поняла, что Рафаэль тоже сентифлёр. Кто, если не сентифлёр, мог действовать так быстро? У Матса даже не было времени на определение добавившегося аромата, и конечно, он не мог сообразить, что получится, если тот смешается с первым запахом.
Матс хотел сделать шаг к столу с флаконами, но ноги словно приклеились к полу, и он, как ни старался, не мог их оторвать. Изо всех сил он наклонился вперёд и, протянув руку, сумел схватить белоснежный флакон. Он открыл пробку, и вокруг него закрутились светлые пары.