Твоя на одну ночь
Шрифт:
– Не кипятись! Я на всякий случай, - тёмная принцесса миролюбиво касается моего рукава. – Ну? Не тороплюсь. Тщательно подбираю слова.
– Я слышал, что в древности проводились какие-то опыты. Над человеческими женщинами. Возможно, и над драконицами.
Опыты магического характера. Что-нибудь слышали о таком?
Кара и Кьяра переглядываются. Настораживаюсь, как пёс, взявший след.
– Какого рода опыты? – уточняет Кара.
– Скажем так… расширение потенциала женщины. Открытие способности перемещаться через портал между мирами.
Открытие способности… человеческим женщинам тоже рожать от драконов.
Острый голубой взгляд впивается в моё лицо. Тут же прячется под длинными загнутыми ресницами. Кара молчит долго, но я уважаю её молчание и не прерываю его.
– С тобой всё ясно, - наконец, выносит она вердикт. – Не переживай, отец о нашем разговоре не узнает. Ты сумасшедший, ты знаешь?
В этот раз наши взгляды пересекаются надолго. Она явно колеблется. Наконец, вздыхает. Кладёт руку на плечо сестры, которая выглядит подавленной и какой-то поникшей, и сжимает его.
– Расскажи-ка ему про Офелию.
Младшая принцесса вскидывает на сестру огромные испуганные глаза.
– Да мне, может, вообще тогда показалось…
– Хватит уже мямлить! Ничего не показалось. Мы обе с тобой знаем. Что-то с ней было не так, даже я почувствовала. А уж с твоей чуткостью… Давай, пусть Дан тоже услышит.
– Кьяра! – прошу тихо. – Мне это нужно. Жизненно необходимо.
Малышка переводит на меня вспыхнувший взгляд, тут же робко прячется под ресницами.
– Если отец узнает, что я тебе сказала, он меня убьёт… я вообще не должна была подслушивать тот разговор.
– Буду нем, как рыба! – обещаю ей. – Ты не представляешь, насколько сильно мне поможешь, если дашь хоть какую-то ниточку.
Её румянец становится ярче.
– Только ради тебя, - наконец, произносит она.
Глава 16
Она молчит так долго, что мне стоит огромных усилий не поторопить. Но Кьяра – как трепетный оленёнок, её слишком легко спугнуть. Вижу, для неё практически подвиг сказать то, что она собирается. И она тщательно подбирает слова, чтобы не рассказать больше, чем имеет право.
Её доверие и тихо спорхнувшее с прелестных губ «только для тебя»… я знаю, что стоит за этим. Мне жаль, что всё так. И я не могу ответить этой малышке взаимностью. В отличие от Алиссандры, она не разу мне об этом не сказала. Не было ни преследований с маниакальным постоянством упорного хищника, ни посланий, ни соблазняющих поз, ни откровенных платьев… ни единого лишнего слова. Но иногда взгляды говорят больше, чем слова.
– Я ничего не знаю о человеческих девушках, - наконец, прошелестела Кьяра тихо и робко, не глядя на меня. Длинные ресницы совершенно скрывали глаза. Пальцы нервно теребили серебряные цепочки, свисающие с пояса. – Но… я видела однажды девушку-драконицу, которая была… странной.
– Что за девушка? – не удержался я от вопроса. Постарался повернуться к дворцу Краста так, чтобы оттуда было видно только мою спину. И закрывать собой Кьяру от возможных соглядатаев. – Ты знаешь, кто она?
Кьяра кивнула.
– Офелия. Дочь повелителя Драконов Разума.
Мурашки побежали по коже. Все мои инстинкты разом напряглись, и я нутром почуял, что это оно. Надо копать именно здесь.
Я слышал, что у него есть дочь. Но имени не знал. Мы ни разу не встречались. Я впервые задумался, почему. Он её прячет ото всех? Зачем такая таинственность? Даже учитывая, что фиолетовые драконы в принципе никого не пускают в свой внутренний мир и мы плохо знаем, что делается в их землях.
– Ты с ней встречалась?
– Не совсем так, - качнула головой Кьяра, принимаясь наматывать локон иссиня-чёрных волос на палец. Снова замолчала.
– Детка, ты если не начнёшь говорить по существу, разговор затянется до самого утра! – вспылила нетерпеливая Кара. – Ты ждёшь, что отец явится самолично проверить, о чём мы так долго треплемся? Нам надо уложить весь разговор в лимит, допустимый для беседы старых знакомых ни о чём. Ну?
Кьяра вспыхнула снова. И всё же заговорила быстрее.
– Я совершенно случайно оказалась тем вечером в отцовском крыле. Возвращалась из библиотеки, которая расположена в подвале нашего дворца, и чтобы пройти в свои покои мне пришлось идти через…
– Короче! – чуть не взвыла её старшая сестра. Кьяра вздохнула.
– Я услышала, что у отца гости. Он лично вёл по тёмному коридору лорда Фера и его спутницу за собой, держа перед собой магический огонёк. Говорил тихо, и я не могла различить в подробностях, о чём речь. Но кажется… кажется, лорд Фер благодарил за честь, что отец принял его у себя. И выражал надежду, что…
– Это не относится к делу, Кьяра! – перебила её сестра. Я понял, что здесь сёстры вступают на хлипкую почву, где рискуют выдать какие-то секреты своего Клана. Мне об этом знать было не положено. Ну хоть что-нибудь я сегодня узнаю из того, что не покрыто непроницаемым мраком?! Спокойно, Дан, спокойно… нельзя давить. Тебе и так по-дружески дарят бесценное сокровище – информацию, которую иначе ты бы не смог добыть никакими путями. Терпи.
– Ну ладно, - покорно согласилась младшая. – Мне было ужасно неловко, что я вроде бы как подслушиваю на официальном посольском мероприятии... Поэтому застыла там, где была – в боковом коридоре. В надежде, что меня не заметят.
Учитывая, что Кьяра предпочитает чёрное, и цвет её волос, я не удивлён. Мало кто может различить во тьме дракона тьмы, даже если это всего лишь девушка, которая не владеет магией. Они – плоть от плоти этой древней стихии, и та благоволит своим детям.
– Так и получилось, они почти прошли мимо! – продолжала Кьяра. – Но эта девушка, которая шла позади… она была закутана в тёмно-фиолетовую шёлковую мантию с головы до ног, которая шелестела при каждом шаге и мерцала, как звёзды, отражённые в ночном пруду. Такая красивая!