Ты больше не мой истинный, дракон!
Шрифт:
Глава 7. Дайте нам шанс
Одетый во все черное, владеющий магией виртуозно, ледяной дракон производил впечатление серьезного врага и опытного воина, несмотря на молодость. Серебристые нити в темных волосах не были сединой – они были отражением его магии, светящейся в глазах и формирующейся в умелых руках в смертоносные вихри.
Ильдерел проигрывал, но не умел сдаваться. Он бросался на врага с голыми кулаками. Не будь он таким упрямцем и питайся нормально в темнице, мог бы и победить сейчас.
Он и в человеческом обличии был крупнее ледяного собрата: плечи широкие и рельефные, как скандинавского бога, могучий торс. И слепая ярость воина.
Вдруг повсюду стали раскрываться порталы и оттуда повалили солдаты в синей форме. Они выстраивались линиями, готовили сети и подчинялись генералу Раштону с красноватыми волосами. Черноволосый Хит, судя по обращению к нему как к «его величеству», был самим королем.
Как они узнали о нашем появлении и так быстро явились? Дело в том барьере, наверняка. Магический щит дал им сигнал.
Я разволновалась окончательно, когда последним рядом встали лучники, а вперед выкатили пушки. Солдаты не собирались пленить моего мужа и говорить с ним, они хотели просто его убить…
Ильд, конечно, заслужил наказание, вторгнувшись в чужое королевство и напав на собрата, но, может мне как-то удастся их переубедить?
Я вышла из укрытия, когда двое мужчин выхватили мечи и побежали к оврагу, чтобы составить компанию ледяному магу.
– Прошу вас, не убивайте его, - попросила я, и они остановились, окидывая меня удивленными взглядами.
Всполохи магии в глазах, наконец, подсказали мне, что они оба – драконы. И довольно сильные.
– Он не в себе, - попыталась я уберечь мужа от гибели – один против трех драконов и целой армии он точно не выстоит. – Дайте нам шанс улететь.
Не знала, согласится ли он мирно отступить, если нас отпустят. Его глаза пылали диким огнем, изо рта вырывался жар вместе с пеплом. Он выглядел обезумевшим зверем, который опять потерял разум. Но даже то, что он был голым, не умаляло его величия.
– А ты кто? – спросил меня король.
– Я его жена… - призналась виновато. – Бывшая.
– Ну, так скажи своему мужу сдаться, или нам придется его убить.
Я содрогнулась от прозвучавшего в словах равнодушия.
– Зверь завладел им. Ильдерел слишком долго оставался драконом и забыл, каково быть человеком. До сегодняшнего утра он даже не говорил. Мы надеялись спрятаться в уединенном месте и не знали, что на материке еще остались живые драконы.
Генерал Раштон усмехнулся, не поверив моим притянутым оправданиям, но король проявил интерес.
– От кого вы бежали?
Мне нельзя раскрывать кровавые планы мужа, иначе его сразу казнят!
– Ни от кого конкретного. Наш сын заковал отца в цепи, блокирующие дракона. Мы все надеялись, что его разум вернется. Но он нашел способ сбежать, - опустила глаза. – Он просто искал тихое место, чтобы восстановить силы. Сказал, здесь у него такое есть.
– Это Тумелон-то тихое место? – опять усмехнулся недоверчивый Раштон. – Скорее, он точно знал, что там ему никто не даст отпор. И был весьма удивлен, что появился дракон.
Он зрил в самый корень. Конечно же, от опытного генерала не укроется правда.
– Хорошо, я даю тебе шанс, женщина, - принял решение король, но его слова совсем меня не обнадежили. – Мы возьмем его живым, если ты убедишь его не сопротивляться.
– Он не будет сопротивляться, - раздался невдалеке голос ледяного дракона, и мы все повернули к нему головы.
Глава 8. Он будет казнён
Ильдерел рухнул на одно колено и яростно рычал, пытаясь сбросить с себя ледяные оковы и встать. Его грудь мощно разгоралась огнем, который растапливал лед. Но пламя тут же гасло, подавленное магией, исходящей из ладоней другого дракона.
– Поспешите, - напряженно процедил ледяной, его глаза мистически сияли серебром, но поток магии становился слабее по сравнению с началом сражения. – Я не удержу его долго, он силен. Забирайте его или убейте.
Раштон и Хитэм выхватили оружие, и королевский меч засветился рунами высшей магии. Я вздрогнула: такой клинок способен разрубить чешую дракона как масло.
– Не надо… - сипло выдохнула, ощутив ужасную боль от потери истинного.
Я же давно его потеряла, он уже совсем не тот, что был раньше! Почему же связь ощущается вдруг так остро?
Я опустила взгляд на запястье и с удивлением поняла, что метка стала ярче.
Он жив. Мой настоящий муж где-то внутри этого монстра. Его можно вернуть!
– Браслеты мне, живо! – рявкнул своим солдатам король, и один из них приволок магические оковы наподобие тех, в которых мы держали Ильда в плену.
Вместе с Раштоном они подбежали к моему мужу как раз тогда, когда он собирался обернуться в зверя.
Стало сложно видеть сражение, потому что меня обступили солдаты, а мужчины сошлись в финальной схватке.
Генерал обхватил Ильдерела своими могучими ручищами, не позволяя трансформироваться, и король ловко сковал запястья моего мужа магическими оковами.
Металл тут же вспыхнул рунами, и Ильдерел яростно взревел. Он дергал цепи так сильно, что казалось, способен порвать даже такие… но они выдержали.
Было больно смотреть на то, что он вновь стал пленником. Раненый и скованный, он бешено рычал, не сломленный и не побежденный.
Понадобится много усилий, чтобы удержать его в новой клетке надолго. Вот только, кажется, его не собирались держать в плену…
Драконы вели переговоры о том, кому достанется пленник.