Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему
Шрифт:
И он решил принять вызов Пинпа. Было даже весело сыграть роль, словно это происходит в фильме. Да и что ему оставалось? Несколько месяцев жизни. Если не удастся раздобыть деньги, снотворные таблетки послужат вместо затемнения в финальной сцене. Стоило притвориться ничего не подозревающим простачком и посмотреть, кто окажется более хитрым и изворотливым. Да, он сыграет еще одну роль, но теперь уже в жизни.
— Что ж, это идея, — согласился Эллиот. — Ну и какой же план ты можешь предложить?
Вин встрепенулся.
— Давай подумаем вместе. У нас появился шанс отхватить пятьсот кусков. Заключим новый договор. Джо и Синди получают сто, а мы — по двести каждый. Что скажешь?
Джо боялся верить своим ушам. Сто тысяч долларов! О таких деньгах он и не мечтал, но мысль о тюрьме, куда они с Синди попадут в случае неудачи, омрачала его радость. Это было слишком крупное дело, а он привык работать по мелочи. Лучше сразу отказаться.
— Нет, нас не считайте! — крикнул он. — Мы не работаем по крупной.
Вин смерил старика презрительным взглядом.
— Ладно, тогда отчаливай. Мы с Эллиотом провернем дело и без вас. Оставайтесь мелюзгой, если вам так хочется.
Синди подалась вперед, ее глаза метали искры.
— Я не откажусь! — заявила она. — Мне надоело работать по мелочам. — Она посмотрела на Джо. — Хорошо, папа, ты можешь отказаться, это твое дело, но я остаюсь.
Джо беспомощно посмотрел на дочь и в отчаянии сцепил руки.
— Но послушай, детка…
— Я остаюсь. Все!
Джо нерешительно посмотрел на Эллиота.
— Ну вот, мистер, получается, мы остаемся, но только какой от нас прок? Я не вижу, чем мы можем помочь.
— Если вы двое нам не пригодитесь, — заявил Пинпа, — ничего не получите. Этот куш только для тех, кто будет работать.
Синди с мольбой в глазах посмотрела на Дона, и тот заговорил, обращаясь к Вину:
— Нам известно, что Ларримор носит реестр с собой. Ночью он запирает его в сейфе, который находится у него в спальне. Правильно?
— Да.
— Джо, вы сумеете вытащить реестр у Ларримора, если подберетесь поближе?
Джо не колебался ни секунды.
— Да, это нетрудно.
— Давайте проверим.
Эллиот встал и ушел в дом. Там он взял с полки небольшую книжку в мягком переплете и, сунув ее в карман, вернулся в сад.
— У меня в кармане пиджака книжка, Джо. Покажите, как вы ее вытащите.
Синди поднялась и, проходя мимо Эллиота, споткнулась, да так сильно, что ей пришлось на него опереться.
— Извините, — сказала она. — Нога подвернулась. Давай, папа, покажи ему.
Джо неловко усмехнулся.
— Книжка пропала, мистер Эллиот, верно?
Синди уже держала книжку в руке.
— Впечатляет, — согласился Дон. — Хорошо, я подумаю.
Оставив их в саду, он ушел в комнату, лег на кровать и лежал целый час, уставившись в потолок и размышляя.
Наконец Синди позвала его к ленчу. Он встал и присоединился к сообщникам, ожидающим в столовой.
— Есть идея, приятель? — спросил Вин, терзая жаркое.
— Одна загвоздка: как подобраться к Ларримору? Посетителей он не принимает. Из дома выезжает на машине. Но, кажется, я придумал штуку, которая должна сработать. — Он повернулся к Синди. — Этим придется заняться вам. Признаться, ваши способности меня ошеломили, и я думаю, все пройдет как по маслу. Пусть будет так: Ларримор получает письмо, автор которого, то есть вы, Синди, унаследовал от деда коллекцию марок. Вы слышали, что торговцы не слишком щедро платят за ценные марки, а кроме того, не знаете, представляет ли ваша коллекция хоть какую-то ценность. Вы слышали, что Ларримор — знаменитый филателист, и надеетесь, что он согласится посмотреть марки и сказать, есть ли среди них что-либо ценное. Вы напишете, что дедушка начал коллекционировать марки в молодости. Тогда Ларримор подумает, что в альбоме действительно может оказаться что-то интересное. Он пригласит вас к себе. Ваша задача — вытащить реестр. Нам известно, что марки расположены в указателе по странам. Если реестр окажется в ваших руках, вы найдете нужную вам страну, пока Ларримор будет рассматривать ваш альбом. Шансы на успех невелики, но они есть.
— Ловко, — похвалил Пинпа. Он был сердит, что идея пришла не в его голову.
— Я сам отправлюсь туда, — предложил старик. — Не хочу, чтобы это делала Синди.
Эллиот покачал головой.
— Мне очень жаль, но пойти должна Синди. Ее внешность не вызывает подозрений. Ларримору польстит, что молодая девушка пришла к нему за советом. — Он посмотрел на Синди. — Попробуете?
— Да.
— Отлично! Я набросаю черновик письма.
Эллиот перевел взгляд на Джо.
— А вы пойдите в портовый район и загляните в лавки старьевщиков. Уверен, там найдется старый альбом марок, полный всякого мусора, который вам отдадут за несколько долларов. Чем древней он будет выглядеть, тем лучше. Потом зайдите в какой-нибудь филателистический магазин и купите три-четыре хороших марки. Они должны быть выпущены в районе тысяча девятисотого года, но не поздней. Скажете продавцу, что хотите подарить их, но не слишком разбираетесь в марках. Можете заплатить до четырехсот долларов. Нужно, чтобы альбом хоть немного заинтересовал Ларримора, а то он заподозрит неладное.
Джо кивнул.
Эллиот доел жаркое и отодвинул тарелку.
— Теперь ты, Вин. Как ты узнаешь имя покупателя?
Глаза Вина забегали.
— Можешь не беспокоиться, узнаю.
— Не пойдет. Мы играем за одну команду и должны знать, как ты это сделаешь.
Вин мучительно соображал. Он хорошо понимал, что без Синди им не заполучить реестр. Нужно постараться, чтобы Эллиот не заподозрил его в предательстве.
— Джуди Ларримор знает имя.
Эллиот отрезал ломтик сыра.
— Как она узнала?
— Прочла письмо, которое нашла на столе отца.
— Почему она сразу не сказала тебе, кто покупатель?
Вин почувствовал, как по спине потекла струйка пота.
— Скажет. Надо еще немного поработать с ней.
— Каким образом? — Испытующий взгляд Дона заставил Пинпа отвести глаза.
— Я все сделаю. Предоставь это мне.
— Прости, Вин, но это звучит неубедительно. Помнишь наш уговор? Мы четверо теперь партнеры, а ты что-то пытаешься скрывать. Я хочу знать что. И вообще, мы должны побольше узнать об этой девушке.
Вин заерзал в кресле.
— Ей нужны деньги. Я расплачусь из своей доли. За тысячу баксов она скажет имя покупателя, вот и все.
— Почему же ты сразу не сказал об этом?
— Это наш с ней уговор. Господи, да с какой стати мне ее сюда впутывать?
— Ты сказал ей, что собираешься выкрасть марки?
Вин достал платок и вытер лицо. Он видел, что Джо и Синди недоверчиво смотрят на него.
— Какая разница? Слушай, девчонка ненавидит своего отца. Ей наплевать, что случится с марками.
— Но она знает, что ты собираешься их украсть?
— А если и знает, то что?
— Это ты у себя спроси, Вин. — Эллиот встал. — Я набросаю черновик письма.
Повернувшись к Джо, он попросил:
— Займитесь альбомом.
Трое вышли из комнаты, и Вин, оставшись в одиночестве, отрезал себе хлеба и сыра.
— Надо остерегаться этого сукиного сына, — сказал он себе. — Буду держать ухо востро.
Джек Лессинг вернулся к себе в офис. Несколько часов назад Хольц предъявил ему ультиматум: найти Эллиота или потерять Радница как клиента. Работа на Радница приносила Лессингу хорошие деньги, и он страшно встревожился, когда десять его агентов не нашли следов актера.