Ты убивала колдунов?
Шрифт:
— И ты думаешь… — осторожно спросила Альда. — Ты думаешь, что если мне нанести татуировку, то это перечеркнёт мою клятву?
— У меня нет уверенности, но вполне возможно, что это так. По крайней мере, Арбэт Алмос — а он был очень неглупым человеком — верил, что татуировка способна преодолеть одну из величайших клятв, известных колдунам. Рисунок мы знаем, — Эстос показал на своё запястье, — но вот как её нанести? Ты говорила, что её наносил колдун, так? Шкезе…
— Я спрашивала его, уже потом… Он сказал, что у него руки, кажется, онемели… Или что-то ещё с ним произошло от силы этой клятвы.
— Допустим, моих сил хватит… Но сама краска, как соединить с ней кровь… Вряд ли просто влить. Какие заклинания нужны? Как применить силы? Нам нужны книги. Наверняка я нашёл бы всё что нужно в библиотеке отца, но… Но мне туда ходу нет.
— Мы пойдём на Двор Смерти, — объявила Альда.
Она только в этот самый момент осознала наконец по-настоящему, что ей предлагал Эстос: спасение. И если это так…
Альда рассмеялась и обхватила Эстоса за плечи — движение, которого она сама от себя не ожидала.
Надежда. У них была надежда!
Эстос не был так окрылён, как она. Его светлые глаза глядели на Альду безрадостно.
— Ты ведь понимаешь, чем это тебе грозит… — спросил Эстос.
Она печально улыбнулась, борясь с предательской болью внутри. Конечно, она подумала и об этом, но радость близкого спасения сначала затмевала всё. Теперь же слова Эстоса упали тяжело, как камень.
— Я понимаю, Эстос. Я готова принять это.
— Я не хочу, чтобы ты тоже была… была такой, как я.
— Ты зависишь от меня, и будет справедливо, если и я буду точно так же зависеть от тебя. — Она коснулась пальцами его рта, когда он снова начал говорить. — Я всё знаю. И я хочу быть с тобой.
Эстос взял её лицо в ладони.
— Это очень больно, любовь моя, — сказал он, глядя в её расширившиеся глаза. — Не хочу, чтобы тебе хоть когда-то пришлось испытать ту боль.
— Значит, ты не должен оставлять меня.
— Я никогда не оставлю тебя, буду с тобой до своего последнего вздоха. Я принёс бы какую угодно клятву. Самую страшную и самую сильную, какая только есть под небесами.
***
На Двор Смерти они отправились, конечно же, не через главные ворота.
Альда, как и все члены её клана, знала, что глухая задняя стена храма вовсе не была глухой: там был тайный ход. Может быть, даже не один. Но про один ей было известно наверняка.
Стена поднималась вверх тремя уступами, каждый из которых был высотой в полтора человеческих роста. В нижне й ступени находился с десяток глубоких ниш, и в каждой за вращающимся камнем был устроен тайник. В них жрецы помещали записки с именами жертв, которые должны были принесены в славу Двора Смерти, и награду, полагавшуюся исполнителям.
Другую сторону узкой улочки образовывали стены двух десятков небольших домов, ни в одной из них не было ни дверей, ни окон: соседство с Двором Смерти мало кого радовало. Живущие в этих домах люди предпочитали не вспоминать лишний раз, что находилось по другую сторону улицы.
Несмотря на то, что на площадях и рынках снаружи было ещё светло, улочка была погружена в густой сумрак, потому что косые лучи заходящего солнца сюда не попадали. Но в другое время дня проникнуть сюда было невозможно: днём вход на улицу «прятался», и никто не мог найти его, даже если знал точное место. На закате же войти сюда мог любой — правда, желающих особо не находилось. Только спешащий по очень срочному делу рисковал пробежать под стеной Двора Смерти; при любых других обстоятельствах жители Карталя предпочитали сделать большой крюк и обойти или весь огромный Двор, или бедный квартал, населенный ворьем, калеками и шлюхами, лишь бы не ступать в исчезающий проулок.
По этой простой причине улочка всегда была пустынна — и поэтому когда красноватый свет на дальнем её конце закрыла чья-то широкоплечая фигура, Альда и Эстос одновременно схватились за оружие. Альда — за кинжал, Эстос — за короткий меч.
Из ближайшей к ним ниши выступил ещё человек.
Эстос толкнул Альду к стене, чтобы никто не мог зайти им со спины.
Это было верным решением — потому что в улочке появились ещё два человека, отрезая им путь назад.
— Девять против двоих, — прошептала Альда.
Её тело напряглось, готовясь к сражению.
— Где остальные? — Эстос не понимал, где Альда нашла ещё пять.
— В нишах и вон за тем выступом.
Эстос предпочёл поверить: Альда явно лучше него видела в темноте. Оставалось понять, что это были за люди и чего они хотели. Эстос сомневался, что это были слуги его отца. Откуда бы они могли узнать, что беглецов нужно подстерегать именно здесь? А если бы и знали, то их бы тут ждал сам первый господин — и на этом игра была бы кончена.
— Что вам нужно? — спросил Эстос.
Вместо ответа в него полетели сразу два метательных ножа. Эстос уклонился от одного, второй Альда отбила в воздухе.
Первый из кинжалов воткнулся в стену в пальце от плеча Эстоса, и Альда выдернула его. В её взгляде что-то вспыхнуло.
Эстос догадался, что она поняла, что происходит и кто на них напал, — просто не было времени объяснять. Она сделала шаг и встала перед Эстосом, закрывая его своим телом.
— Ты не в того метишь, Тервел, — отчётливо произнесла Альда, и звонкое эхо сделало её слова ещё громче. — И где остальные? Дядя решил не марать об меня руки и отправил тебя?
— Не угадала, — одна из дальних теней выступила вперёд. — Я пришёл сам, по своей воле.
Его лицо было скрыто тенями, но Эстос узнал голос: тот парень, что набросился на Альду в «Кошачьем сердце».
— Знаешь, что сделал твой дядя, когда увидел, что твоё имя кровоточит? — продолжал тот, кого Альда назвала Тервелом. — Ничего. Сказал, что ты всё равно что мертва, нарушенная клятва скоро убьёт тебя, и велел сбить твоё имя со стены.
— Тебя это не устроило? Решил убить меня своими руками? — в голосе Альды звучали разом разочарование, сожаление и непонимание.
— Я решил тебя спасти, дурочка!
Альда коротко и зло рассмеялась, но Эстос расслышал в этом смешке и другое — всё то же непонимание, даже растерянность.
— Спасти меня? — спросила Альда. — О чём ты?
— Ты умираешь из-за него, — с презрением и ненавистью выплюнул Тервел. — Не знаю, чем он тебя привлёк, может быть, околдовал… Но умираешь ты из-за него. Если ты не можешь убить его, это сделаю я.
Тервел выше поднял свой кинжал.
— И ты думаешь, я позволю? — с угрозой произнесла Альда.