Чтение онлайн

ЖАНРЫ

У подножия горбатой горы
Шрифт:

Так просто...

[56] Она тебя любит, да, да, да

[57] Отпусти, идиот! Я тебе ничего не должна!

[58] И что, все эти три года для тебя ничего не значат?

[59] Мужик, ты что, бля, сдурел?! У тебя, бля, нет на нее прав!

[60] У меня, бля, нет на нее прав? После того как я е*у ее три года?

[61] Что ты сказал?

[62] Я сказал, что я е*у ее уже три бл****их года! Сосунок, ты даже не знаешь, что слово е**ть означает!

[63] Перестань, ты, му**к! Прекрати сейчас же!

[64] Уходи! Вон отсюда! И никогда, слышишь меня, больше никогда здесь не появляйся!

[65] Небольшая мобильная компания, занимающаяся разработками на переднем крае технологии. Как правило, работники получают большую зарплату, но риск быстро прогореть тоже весьма велик.

[66] УМЕР

[67] Как не замечаешь легкую ржавчину или тонкую трещинку, так и отношения между Энисом и Альмой не вызывали пока повода для волнений.

[68] Легкая ржавчина.

[69] Глубокий пролив, настоящая размолвка

[70] Bullshit – глупости. Bingo – игра в лото. Здесь имеется ввиду шутка среди менеджеров что на совещаниях количество глупостей превышает все допустимые пределы.

[71] Они обнялись, так крепко обхватив друг друга за плечи, что стало невозможно дышать, приговаривая "сукин сын, сукин сын"; после чего их уста слились так плотно, как, отпирая, входит в замок хорошо подогнанный ключ.

[72] Сенсационные новости, прерывающие обычные трансляции

[73] Двойная порция

[74] Тройная порция

[75] Конец недели

[76] Это не кончается, это начинается, в жизни никогда и ничего не повторяется. (Из песни MELANIE C)

[77] Никогда больше

[78] Здесь: провал в памяти.

[79] Расслабься

[80] Могу я поведать миру пару вещей о любви... (См. прим. на стр. 33)

[81] Обладающие гораздо большей квалификацией, чем требуется для конкретной должности

[82] Свобода

[83] Книга Дугласа Коупленда

[84] Тот же автор

[85] Дизайнер модной обуви

[86] Всегда внутри

[87] Служба безопасности

[88] Девушка с огромными глазами (см. прим. на стр. 42)

[89] Момент, после которого нет возврата назад

[90] Гранатой с сорванной чекой

Подстерегает новый день

И рубикон не перейти

Мне с окровавленной душой

[91] Победитель получает все, а неудачник пусть плачет (из песни ABBA)

[92] Танцуй со мной под плач смычка, мани за красотой

Веди меня сквозь панику в свой шелковый покой

Неси меня, как голубь письма через край земли

Танцуй со мною до конца любви (перевод Перси Б.Шелли, сайт Лавка Языков)

[93] Явись мне дивным ангелом, пока все смотрят сон

И покажи, как движется твой стройный вавилон

И покажи мне, где тот рай, что позабыт людьми

Танцуй со мною до конца любви (перевод Перси Б.Шелли, сайт Лавка Языков)

[94] Танцуй, как нужно танцевать на свадьбах королей

Танцуй как можно дольше, дольше, дольше и нежней

Взлети со мною к небесам и в бездну уплыви

Танцуй со мною до конца любви (перевод Перси Б.Шелли, сайт Лавка Языков)

[95] Танцуй со мной до тех детей, что просят их родить

И поцелуями свяжи разорванную нить

И снова свей родной шатер на пепле, на крови

Танцуй со мною до конца любви (перевод Перси Б.Шелли, сайт Лавка Языков)

[96] Танцуй со мной под плач смычка, мани за красотой

Веди меня сквозь панику в свой шелковый покой

Коснись меня своей рукой... Перчаткою махни

Танцуй со мною до конца любви (перевод Перси Б.Шелли, сайт Лавка Языков)

Поделиться с друзьями: