У тебя только девять жизней
Шрифт:
Исида проигнорировала его. Он казался весьма милым, когда был праведным. Его хмурый взгляд заставил ямочки на щеках выделяться больше, чем его улыбка.
— Было вчерашнее свидание. Я знаю, что их можно подделать, но маловероятно, что они тайком вернутся сюда, чтобы возобновить свой бизнес. Я думаю, они с большей вероятностью обосновались бы в другом городе и начали обманывать людей в совершенно новом месте. Судя по всему, их дело не было ограблением могилы. Нет, у них была договоренность с крематорием. Кто-то, работающий в крематории, притворился, что сжигает тела, и вместо этого отдал их Грейнджерам.
— Так же хорошо, как ограбление могил, — прокомментировал Раф. — Я удивлён, что мы ничего об этом не слышали.
— Они снабжали только «Вечно молодого», а их юристы работают сверхурочно, чтобы это не всплыло.
Раф улыбнулся, когда Миньон замурлыкала, как долбанная моторная лодка, под его дразнящими пальцами. «Нахалка». Хотя Исида не понаслышке знала, насколько талантливы были эти пальцы.
— Как кто-то смог распознать эти жуткие махинации?
— Неофициально один из постоянных благотворителей «Вечно молодого» тщательно осмотрел объект.
— Готов поспорить, более основательно, чем мы, — проворчал Раф.
— И она увидела одно из тел, и это оказался сын её соседки, кремацию которого она посетила менее двух дней назад.
— Это было прискорбно.
— Мягко говоря, — ухмыльнулась Исида. — Она взворошила осиное гнездо, а потом внезапно всех сотрудников «Медицинских принадлежностях Кроу» нигде не оказалось, и работник крематория появился в Мексике.
— Чёрт, не очень хорошо.
— Хм-м-м, знаешь, мы действительно не рассматривали вариант, когда тот, кто крадёт тела, просто ест их.
Раф несколько побледнел.
— Ага, как насчёт этого? Думаешь, это вероятно?
«Он действительно, действительно выглядел так, как будто не хотел, чтобы это было вероятным».
— Если да, то они разборчивы в еде. Оставим пока эту теорию в стороне. Нет причин предполагать, что именно это происходит.
Не было никаких оснований предполагать, что это было не так, и был приоритет. Около года назад в городе Серпент молодая ведьма вернула своего мёртвого парня к жизни в виде зомби. «Это правда, даже смерть не могла их разлучить». Нет, их разделяла его растущая потребность пожирать мозги. Это закончилось тем, что он попытался съесть её мозги, и она ударила его топором по голове. Были расставания и похуже, но ненамного. Но тогда это были мозги, а не тела. Зачем брать всё тело, если можно просто взять голову? Плюс, первая жертва, на которую буквально упала Исида, была только без рук. Зомби на самом деле не нуждались в мозге или человеческой плоти, чтобы жить. Это была неумелая магия ведьмы, которая превратила его в сумасшедшего каннибала.
— Во всяком случае, Джесси сказала мне, что «Медицинские принадлежности Кроу» передала им ужасно много тел. Помимо их базы здесь, у них есть одна в Плайя-Лунар, другая в Урсе и ещё одна в Серпенте, и Кроу предоставлял достаточно тел для всех. Я не могу себе представить, чтобы охота на больничную палату в местных больницах действительно могла принести им почти такое же количество подопытных, как они привыкли.
Раф вытащил свой телефон, когда тот пропищал. Сера воспользовался возможностью прижаться к его шее. Мисс Китти испустила горячий вопль. Здесь жарко? Здесь чертовски жарко.
— Электронное письмо от моего приятеля из лаборатории. Он говорит, что найденный тобой кусок пластика принадлежал хирургической перчатке. Он не смог получить никаких отпечатков, пригодных для использования, но на самом деле он обнаружил на них вещество, пришедшее не с кладбища.
— А?
— Подкормка для орхидей.
— Ах.
Она старалась не выглядеть слишком разочарованной.
— Полагаю, это было слишком много, чтобы надеяться на кровь или мозг.
Раф приподнял брови.
— Ты говоришь самые сладкие вещи, — хрипло признёс Рафаэль.
О, они были ничем по сравнению с вещами, которые Исида хотела промурлыкать ему на ухо.
— Мне говорили, что у меня дерзкий язык. — И она говорила не только о своей тигрице.
— Действительно? — выдохнул он с явным интересом.
— К тому же, талантливый, я провела всё лето, пытаясь завязать вишневый стебель в узел одним языком, когда мне было пятнадцать.
Исида старалась не выглядеть слишком самодовольной, когда запах его возбуждения, горячий и жестокий, переплелся с его свежим соблазнительным ароматом.
На лбу у Рафа фактически выступили капельки пота.
— Тебе удалось это сделать?
— Не-а, но в моём лагере я была признана лучшей целующейся, — сказала Исида ему с небольшой долей кошачьей гордости.
Это не была настоящая официальная награда или что-то в этом роде. Это был просто общий консенсус.
Раф моргнул и позволил напряжению спуститься со своих плеч. Он занялся одним из файлов. Возможно, он был слишком озабочен тем, что они могут сделать, если им дадут полную свободу действий. Вот почему она не смела выпускать свою тигрицу рядом с Рафом. Без цели, кто должен был сказать, что может сделать зверь. Заголовок газеты: «Извращенная тигрица случайно убила детектива, ударив лапой». «Нет, это было бы совсем не здорово».
— Мы сбились с пути.
Раф шутливо посмотрел на Исиду.
— У тебя дурная привычка сбивать меня с пути.
— О, это ещё пустяки, подожди и увидишь.
Эй, ей уже удалось заняться с ним сексом в машине с очень небольшим усилием, — ну, почти сексом, — кто знает, что ещё они могли сделать.
Раф глубоко вздохнул, пытаясь успокоить стук своего сердца. Удачи, даже Исида это слышала. Орган практически выпрыгивал из его груди, как мультяшный волк. Она не могла этого отрицать, ей это нравилось. Обычно она не трепетала сердца. Члены, да. Сердца, нет.
— Вернёмся к «Вечно молодому», — проговорил Раф самым строгим голосом, на который только был способен. — Кто-то, кто там работает, мог легко раздобыть хирургические перчатки.
Верно, вернемся к делу.
— Как и любой, кто делает покупки в аптеке.
Раф задумался, щекоча Миньону уши.
— Людям, которые делают покупки в аптеках, необязательно нужны трупы. Нам нужно посмотреть профили сотрудников и узнать, достаточно ли фанатичных, чтобы пойти раскапывать трупы. Многие компании пытаются замедлить процесс старения. Конкуренция может побудить кого-то сделать всё возможное для своих исследований.
— Да, ботаники делают самые безумные вещи.
Вы только посмотрите на перевёртышей в отделе компьютерных технологий АСР. Она точно знала, что они собирались по вечерам пятниц, чтобы поиграть в ролевые игры. Нет, не в том извращённом и весёлом виде, который, как Исида надеялась, понравится Рафу. Нет, скучные, с двенадцатью игральными костями и множеством длинных, утомительных рассказов. Кто захочет сделать это, когда они могут быть на свидании?
— Дай угадаю, ты была одной из черлидерш в старшей школе.