Убежище в горах
Шрифт:
— Ясное дело. Увидимся утром. О, и документы, которые ты просил, на твоем комоде.
— Благодарю. Я совсем забыл об этом.
Тигр практически одним движением вернулся наверх. Я осмотрел хижину и снова поднял свои сумки с пола.
— Дом, милый дом, надеюсь.
Поскольку я специально попросил, чтобы список их достижений в работе был подготовлен к моему приезду, я решил, что должен, по крайней мере, просмотреть его. Они приложили все усилия, поэтому я должен быть готов к следующему утру, насколько это возможно.
***
Пять пар глаз смотрели на меня в предвкушении. И это было странное чувство, стоять перед своей новой командой, которая реально хотела учиться. Особенно, с учетом того, что я оставил все, чтобы вернуться сюда.
Было пять утра, и ни один техник не заставил меня ждать. Они даже сварили пару кастрюль кофе и вручили кружку в мою руку, как только я вошел в кухню. Они расставили табуретки в полукруг и разложили большую карту местности с метками.
Я оглядел группу, все они потягивали кофе из своих кружек. Две девушки и три парня. Все студенты первого или второго курса, обучающиеся на степень бакалавра.
— Доброе утро, — я приветливо кивнул и сделал быстрый глоток из кружки, зная, что к тому времени, как мы закончим, она может остыть, — я Аспен Тейлор, но я уверен, что вы все слышали обо мне. Я начал этот проект «Гризли» четыре года назад, и, похоже, он втянул меня обратно в свои когти для финального раунда. Так что, прежде чем мы приступи к работе, давайте начнем со знакомства, и простите меня, у меня ужасная память на имена, так что мне, вероятно, нужно будет их повторять и не раз. Кроме того, хотелось бы иметь представление о любом прошлом полевом опыте, который у вас был. Так как я не видел ваших резюме и нахожусь в неведении.
Тигр вызвался быть первым. Его волосы были в том же беспорядке, что и прошлой ночью, но он был одет по-уличному: в теплую рубашку с длинными рукавами и прочные джинсы.
— Майлз, мы познакомились вчера вечером. Я второкурсник, и я провел кое-какую полевую работу в Неваде. В основном, связанную с птицами.
— Все зовут тебя Тигр, правильно?
— Да. Спорим, ты не забыл мое имя, — он провел по волосам и усмехнулся.
— Конечно нет.
Я кивнул в сторону девушки рядом с ним. У нее были темно-каштановые волосы, завязанные в высокий хвост. На ее бледной коже отчетливо выделялись темные брови и глаза. Она была стройной, но высокой. Как и Майлз, на ней были грубые джинсы и толстовка на молнии поверх футболки.
— Тиффани. Я провела один сезон в проекте «Барсук» с Джейком Полли прошлой весной.
— Он отличный парень. Мы вместе учились в старших классах, — объяснил я. — Тебе понравилось в проекте?
— Это было здорово. Плюс, я впервые была в Онтарио, так что это тоже было круто.
Девушка рядом с Тиффани была миниатюрной. Она сидела, но я бы поспорил, что она едва была выше пяти футов. У нее были короткие светлые волосы и пронзительные голубые глаза.
— Я — Поузи. Это мой первый опыт подобной работы, но для меня большая честь, что он пройдет под Вашим руководством, сэр.
— Приятно познакомиться, Поузи, — я улыбнулся. — Но, пожалуйста, не называйте меня сэром. Мне нравится держать здесь равные условия. К тому же, я чувствую себя старым, а этого просто не должно быть. Я пытаюсь продержаться как можно дольше.
— Хорошо. Я знаю, что вы дадите мне лучший первый опыт, поэтому я рада, что вы пришли.
Чарующий свист пронзил воздух и привлек всеобщее внимание к виновнику.
— Сексуально, Поузи, но Аспен не сорвет твою вишенку.
Я поднял бровь на Мистера Выскочку, который хихикал у стойки рядом с кофейником.
— Пошел на хрен, Крис. Ты просто осёл. Все прекрасно поняли, что я имею в виду.
Парень рядом с Крисом сунул ему в руки пустой графин и посоветовал сделать что-то полезное для команды. На барной стойке стояло множество дорожных кружек, и, судя по всему, они работали над их наполнением, прежде чем я вышел.
— Как насчет того, чтобы представиться, — сказал я, усмехаясь умнику, улыбающемуся мне в ответ.
— Меня зовут Крис. Чувак, ты мой герой. Я хочу быть как ты, когда вырасту. Серьезно, думаю, что влюблен в тебя, — он сделал трепетное движение рукой, прижатой к сердцу, и очаровательно захлопал глазами.
Группа засмеялась, и я сразу понял, что Крис был главным приколистом в группе.
— Приятно познакомиться, Крис. У тебя есть опыт?
— Пока нет, приятель, ты прав. Будь готов сорвать мою вишенку. Я просто знаю, что ты ставишь высокие планки и никто другой с тобой не сравнится, — наигранное обольщение в его голосе было слишком сильным, и я рассмеялся вместе со всей командой.
Я сделал мысленную пометку, что нужно держать Криса в узде. Если он новичок в этой области, ему нужно бы сразу понять, что это не прогулка в парке, по крайней мере, не под моим командованием.
Я повернулся к человеку рядом с ним, который закатил глаза на своего друга.
— Я — Зейн.
Он принял заполненный графин обратно от Криса и продолжил разливать кофе. У Зейна была оливковая кожа и темные глаза и волосы. Ему было не так много лет, но что-то в его глазах говорило мне, что он мудрый не по годам.
Он надел очки и поправил их, прежде чем продолжить.
— Это моя третья работа в этой области. В прошлом году я работал с Каллумом Саутерлендом над проектом Cariboo, но я также взял на себя дополнительную работу в течение зимы и отправился в британскую столицу, чтобы помочь с исследованием гнездовья сов.
— Интересно. Нам нужно как-нибудь побеседовать. Я хотел бы услышать, как там этот проект. Брайс Лейн все еще лидер?
— Да, это так. Отличный парень, — улыбнулся Зейн.
Да, я определенно могу сказать, что присутствие Зейна в команде будет преимуществом.
Так вот с кем мне работать. Неплохо. Они были в Литтл Дире около двух недель, так что моим следующим шагом было выяснить, что они сделали и на каком этапе находились. Как бы им это ни не нравилось, мне также нужно было убедиться, что они получили надлежащий урок по безопасности и знают как себя вести при встрече с медведем.
— Хорошо, доверьтесь мне. Вчера вечером я посмотрел, что у вас есть на данный момент. Всего три участка? Я полагаю, последние две недели были в большей степени организационными, я прав?
Зейн пересел на табурет и первым начал говорить.
— Да, сэр. Дэви немного медлил с началом. Он заказал в городе у местных мясников большое количество коровьей крови и частей рыбы. Но так как этот городок очень маленький, нам пришлось ждать, пока все это привезут. Дэви попросил нас составить карту местности, которую мы будем исследовать, и определить лучшие места для поиска следов гризли в течение лета.