Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я так и сделал. Я чувствовал слабость, усталость и одышку. Мы с Дэррилом поменялись местами. Я не волновался, что он разобьет "Чероки". Уже нет. Сейчас такие опасения казались глупыми и банальными. Не каждый день кто-то пытается тебя убить. Они стреляли в нас. Они действительно, блядь, стреляли в нас. Это не было похоже на кино или телешоу. Это была настоящая, блядь, жизнь.

Пока Дэррил поправлял сиденье и осваивался в "Джипе", я улегся на пассажирское сиденье и попытался взять дыхание под контроль. Сондра наклонилась вперед и смотрела на меня. Мне было приятно видеть беспокойство, отражающееся в ее глазах. Она протянула руку и коснулась моего лба.

– Еще раз спасибо, - сказала она.
– За помощь. Вы молодцы. Вы оба.

Ее пальцы медленно ласкали мою кожу. Они были прохладными на ощупь. Я закрыл глаза и вздохнул. Затем ее рука снова исчезла.

Дэррил выехал на межштатную трассу и достал свой мобильный телефон. Он открыл его. Клавиатура светилась зеленым светом в темноте.

– Кому ты звонишь?
– спросил я.

– Копам, чувак. А ты, блядь, как думаешь, кому?

– Ньет!
– крикнула Сондра.
– Ты не звонишь в полицию. Очень плохо. Будут большие проблемы, если ты им позвонишь.

Не обращая на нее внимания, Дэррил начал набирать номер большим пальцем. Сондра наклонилась вперед и выхватила мобильный телефон у него из рук. "Чероки" свернул на полосу встречного движения. Фура "GPS" просигналилa нам. Дэррил рывком вернул "Джип" на нашу полосу. Прежде чем мы успели среагировать, Сондра опустила окно и выбросила телефон наружу. Он разбился о бетонный строительный барьер. Дальнобойщик снова дал гудок.

Дэррил схватился за руль.

– Ларри, я убью твою новую подружку.

– Она не моя подружка...

– Заткнись, - oн посмотрел на нее в зеркало заднего вида.
– Какого черта ты это сделала? Этот чертов телефон стоил мне целой зарплаты. Ты же знаешь, что должна заплатить за это дерьмо, вернo?

Нижняя губа Сондры задрожала.

– Не бей меня, пожалуйста. Больше не надо. Мне жаль. Я куплю тебе новый телефон. Только не бей.

– Бить тебя?
– голос Дэррила сразу смягчился.
– Нет. Расслабься. Никто из нас не собирается тебя бить. Мы не бьем женщин. Мы не чурбаны. Все в порядке. Все будет хорошо. Просто расскажи нам, что происходит и почему ты не хочешь вызывать полицию.

– Давайте сначала съедем с дороги, - предложил я. Я начинал чувствовать себя немного лучше.
– Мне не нравится быть здесь. Если они позвонили в полицию и сообщили им номер моей машины, то нас могут искать полицейские штата.

– Зачем им звонить в полицию? Разве это не те ублюдки, которые стреляли в нас? Это не совсем похоже на поведение законопослушных граждан, не так ли?

– Нет, - согласился я.
– Hе похоже.

– Еще как похоже. Эти парни - мафиози. Они не собираются звонить в полицию.

– Мы не знаем этого наверняка.

– Джесси и Тоня сказали...

– К черту, Джесси и Тоню!
– перебил я.
– Мы не знаем наверняка, являются ли эти парни русской мафией.

– Да, - сказала Сондра.
– Так и есть.

– Оx...

Дэррил хихикнул.

– Ну, это просто чертовски замечательно, не так ли?

Мы молчали несколько минут. Дэррил свернул на межштатную трассу 83, и мы поехали обратно в Йорк.

– Давай съедем с дороги, - снова сказал я.
– Нам нужно где-нибудь побыть и подумать. Разобраться во всем этом.

– Куда?

– Ко мне домой. Если копы нас не ищут, то там мы будем в безопасности. Русские не знают наших имен и не знают, где мы живем.

Дэррил приподнял бровь.

– К тебе домой?

– Да. Моя квартира. Сондра может немного привести себя в порядок, а потом все объяснить.

Сондра улыбнулась.

Я покраснел. Мои уши горели, а щеки были теплыми. Ее улыбка становилась все шире, и мое смущение тоже.

Дэррил посмотрел на меня, потом на Сондру. Он покачал головой и вздохнул.

– Вот так, думаешь своим проклятым членом...

– Заткнись, Дэррил.

Так я наконец-то познакомился с Сондрой.

И это был последний раз, когда я был по-настоящему счастлив.

После этого все стало еще хуже.

8

Вебстер приветствовал нас шипением. Его тарелка с едой снова была наполовину пуста. В знак протеста я заметил, что он перевернул свою миску с водой, намочив половик. Он сел на корточки, посмотрел на Дэррила, а потом зарычал.

– Не рычи на меня, меховой шарик. Я скажу Ларри, чтобы он продал тебя людям, занимающимся испытаниями на животных.

Шипя от угрозы, Вебстер отступил в безопасное место под кухонным столом. Через мгновение он вылез и стал наблюдать за Сондрой, которая была занята тем, что оглядывалась по сторонам. Дэррил подошел к окну и заглянул сквозь тени.

– Есть что-нибудь?
– спросил я.

– Там никого нет, - сказал он.
– Мы в порядке.

Я ничего не ответил. Мое внимание вернулось к Сондре. Сначала она была робкой, наполовину боялась зайти в дом. Но теперь она сидела на полу в кухне, держа Вебстера на коленях. Она медленно поглаживала его шерсть. Моргнув, Вебстер мурлыкнул. Казалось, он был удивлен не меньше меня. Потом он лизнул ее пальцы, и Сондра захихикала. Это было самое прекрасное, что я когда-либо слышала.

– Его язык шершавый, как бумажный песок.

– Наждачная бумага, - поправил ее Дэррил.

– Да. Наждачная бумага. Как его зовут?

– Вебстер.

Я усмехнулся.

– Веб-стер...
– oна снова посмотрела на него.
– Привет, Вебстер. Ты - толстый кот, да? Ларри хорошо тебя кормит. Ты - пушистый кот.

Дэррил снова повернулся к ней.

– Ну, разве это не трогательное дерьмо?

Лицо Сондры опустилось.

– Прости. Если я создаю проблемы, я уйду...

– Нет, - сказал я, бросив на Дэррила грязный взгляд.
– Не обращай внимания на Дэррила. Он засранец. Все хорошо. Ты в безопасности.

– В безопасности...

Она повторила это слово, как будто не знала, что оно означает. Вспоминая сейчас, возможно, она и не знала.

– Ты можешь сказать нам, что происходит?
– спросил я.- Почему те парни искали тебя? Кто тебя избил?

– Уайти, - прошипела она.
– Этот сукин сын, он ударил меня в последний раз. Он очень злой.

– Это замечательно, - сказал Дэррил.
– А теперь, может, ты нам все расскажешь?

– Можно я, как сказать... сначала пописаю? Я пугаюсь на парковке и чуть не писаю в штаны.

Поделиться с друзьями: