Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийца среди нас
Шрифт:

Что будет потом и сколько времени им предстоит скрываться, Эмма не знала. Подобно диккенсовскому мистеру Микоберу, она решила, что все как-нибудь образуется и ее затруднения решатся сами собой. И действительно, до сих пор у нее все получалось.

Чтобы попасть в лес, нужно было спуститься с довольно крутого холма в лощину. Мод решила, что спуск для нее слишком тяжел; то же самое показалось и Эмме, тем более что ей почти ничего не было видно. Кроме тусклого лунного света да луча ее карманного фонарика, у нее не было других источников света. Они двигались ощупью, с трудом. Задыхаясь от напряжения, Эмма тащила за собой ослицу, которая иногда осуждающе фыркала.

Впереди замаячила опушка лиственного леса. Зашелестела листва — как показалось Эмме, довольно зловеще. Вдруг что-то большое вылетело из леса и понеслось прямо на них. Эмма вскрикнула и присела. Над ее головой, едва не коснувшись щеки, просвистели огромные крылья. На фоне луны мелькнула призрачная тень и тут же скрылась во мраке.

Всего лишь сова! Эмма облегченно вздохнула и ласково потрепала Мод по шее.

— Пошли! — велела она.

Но ослице уже надоело гулять среди ночи. Да, она вышла из конюшни, но только ради своей маленькой подруги. Путь оказался тяжелым; она устала, замерзла и соскучилась по теплому деннику и обществу своих товарищей. И потом, ей хотелось спать. Мод остановилась.

Эмма потянула за повод:

— Мод, не сдавайся! Ты должна идти дальше! Ты не знаешь, что они хотят с тобой сделать!

Мод, очевидно, думала: что бы с ней ни собирались сделать, то, что происходит сейчас, значительно хуже. Она дернула головой, натянула веревку и, развернувшись на своих крепких задних ногах, решительно затрусила назад той дорогой, которой они пришли. Эмма бросилась догонять ослицу; с большим трудом ей удалось поймать непослушное животное. Но во время погони Мод уронила рюкзак с запасами. Эмма светила вокруг себя фонариком, но так и не нашла его. «Ничего, — решила девочка, — я найду его, когда рассветет».

Теперь ей предстояло уговорить Мод идти дальше. Эмма тянула повод. Мод, упрямо упираясь в землю всеми четырьмя копытами, отказывалась двинуться с места. Более того, она попыталась озвучить свое несогласие и зареветь, но Эмма, услышав первое, еще не очень громкое «Иа», принялась гладить ослицу и уговаривать ее не шуметь.

Девочке показалось, что прошла целая вечность, но наконец Мод уступила и позволила развернуть себя и снова повести в лес. Эмма испытывала не только облегчение, но и беспокойство. Путешествие отняло много времени и сил, она потеряла рюкзак, вспотела и устала. Мод в лесу явно не нравилось. Она вздрагивала от ночных шорохов и скрипов. Эмме стало не по себе. Даже красивый лиственный лес, в котором так приятно бродить при свете дня, стал враждебным. Под ногами что-то шуршало и скрипело, сверху что-то падало. Искривленные ветки так и норовили преградить им путь. В призрачном лунном свете ветви и сучья казались уродливыми инопланетянами. Эмма то и дело спотыкалась о торчащие корни и боковые отростки. За ней как будто следили чьи-то глаза; их владельцев не было видно, но Эмма знала, что они здесь. Время от времени луч фонарика выхватывал из темноты фигурки лесных обитателей — зайца или горностая. В одиннадцать лет Эмма уже не верила в домовых и фей и почти не верила в привидения. Но в темном лесу в душе поневоле просыпался первобытный страх. Здесь таилось нечто древнее, намного старше самой Эммы, намного старше, чем теперешние деревья, намного старше, чем письменная история округи. Нечто бесформенное, безвременное, забытое. Оно шуршало среди поросших мхом упавших древесных стволов, шелестело корой и взметало в воздух палые листья.

Наконец они добрались до соснового питомника. Эмма довольно быстро нашла оленью тропу и очень порадовалась своей удаче. Понадеявшись, что тропка та самая, что ведет на ее поляну, девочка крепче сжала в кулаке повод и, шепотом призывая Мод не сдаваться, нырнула в чащу.

Их окутал непроходимый мрак. Кроны высоких сосен не пропускали лунный свет, а батарейка в карманном фонарике Эммы уже садилась. Эмма светила себе под ноги. Двигаться по узкой тропинке было трудно. Ноги пружинили на подстилке из сосновых игл, заглушающей шаги, голова кружилась от густого смолистого воздуха, к которому примешивался слабый запах тлена. Они спотыкались, но брели дальше. Эмме казалось, что они идут уже целую вечность, но наконец она услышала журчание воды и поняла, что они вышли к ручью. Во время своей разведывательной прогулки она предусмотрительно отметила нужный поворот, натаскав кучку камней и сосновых шишек. Когда слабый луч фонарика выхватил из темноты ее самодельную веху, Эмма готова была петь от радости. Она потянула за повод, и Мод следом за ней зашагала в чащу.

Вот и шалаш! Эмма ликовала. У них все получилось! Они устали и измучились, но все же добрались до цели! Значит, она старалась не зря.

— Мод, теперь все будет хорошо! — прошептала она в длинное ухо ослицы.

Видимо, Мод не была согласна с девочкой, потому что попятилась и топнула задним копытом.

Эмма откинула край брезента и посветила внутрь. Хотя слабого лучика хватило только на то, чтобы осветить узкую полоску у самого входа, Эмма надеялась, что Мод смирится. Она поймет, что здесь хорошо. Девочка потянула за повод.

Мод вскинула голову и уперлась. Эмма, пыхтя, тащила ослицу вперед. Мод, фыркая, сопротивлялась и тянула девочку назад. Эмма выключила фонарик и сунула его себе за пояс, чтобы освободить обе руки. Ценой нечеловеческих усилий ей наконец удалось затащить ослицу в тесный, темный и вонючий шалаш.

Вдруг брезент у входа упал, шлепнув по веткам. Эмма вздрогнула. Теперь снаружи не проникал никакой свет, и они остались в кромешной тьме. Вонь была ужасающая; Эмме показалось, что в прошлый раз, когда она ходила на разведку, здесь не так сильно воняло. А сейчас… Какой омерзительный, какой гнетущий запах! Девочка испугалась, что не выдержит и ее стошнит. И тут она услышала шорох рядом со входом.

Сначала Эмма подумала, что это Мод топнула копытом. Она прижалась к ослице, но та стояла неподвижно, прядая ушами. Шорох послышался снова; Эмме показалось, что кровь застыла у нее в жилах. Сердце готово было выскочить из груди. Какой-нибудь лесной зверь? Кто там может быть? Барсук или лиса? Вряд ли. Они прячутся в норах. Птица, которая случайно залетела сюда и не может вылететь? Летучие мыши? Брр, какая гадость! Одно Эмма поняла точно. Они с Мод в шалаше не одни.

Девочка опустила руку и попыталась нашарить на поясе фонарик; тут существо, вошедшее в шалаш, снова задвигалось. Оно направлялось к ним. Эмма чувствовала его запах, затхлый и неприятный, и, что самое страшное, слышала хриплое, затрудненное дыхание. Мод предупредительно фыркнула, вскинув голову, и шагнула вперед, словно заслоняя Эмму от пришельца.

Наконец девочка дрожащими пальцами нащупала фонарик. Надо вытащить его из-за пояса и сразу включить…

Но прежде, чем она успела что-либо сделать, из темноты протянулась рука и схватила ее за запястье.

Глава 10

День у Маркби выдался утомительный. Послав Пирса в Спрингвуд-Холл к горничной Дидре, он взял у экспертов пленку, снятую телевизионщиками в тот роковой день, и просматривал ее.

Вернувшийся Пирс с радостью присоединился к своему начальнику. Сержанта не было в Спрингвуд-Холле, когда Хоуп Маппл устроила свою демонстрацию протеста, и он очень жалел о том, что пропустил такое зрелище. Однако Пирс был настоящим профессионалом; он понимал, что смотреть надо не на голую толстуху с транспарантом… вернее, не только на нее, но и на то, что происходит вокруг нее и на заднем плане.

Они прокручивали запись снова и снова. Маркби прикрывал рукой лоб и щурился, глядя на экран.

— Дальше! — бормотал он.

Тихо стрекотала пленка; фильм начинался снова. Группки людей на лужайке то сходились, то расходились; потом бежала раздетая догола Хоуп Маппл. Что и говорить, такое увидишь не каждый день!

— Давай дальше! — снова приказал Маркби. — Нет, погоди! Крути назад… нет, это слишком… да, вот!

Он наклонился вперед и снова начал всматриваться в экран. Пирс подошел к телевизору и ткнул в фигуру, стоящую в толпе почти за спиной Хоуп.

— Вы правы, сэр. Вон она, Зои Фостер!

Маркби кивнул:

— Ладно, сержант, выключайте. На сегодня хватит. По-моему, Зои можно вычеркнуть из списка подозреваемых. Она вместе со всеми побежала за Хоуп, как и сказала нам, и могла спуститься в погреб только после всех остальных. Потом она выбралась в боковую галерею и нашла труп. Она нас не обманула. На то, чтобы убить Эллен, у нее просто не было времени.

— Убийца действовал молниеносно, — с сомнением в голосе возразил Пирс. — Если они с Эллен договорились встретиться и Эллен уже ждала ее в условленном месте…

Поделиться с друзьями: