Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин»
Шрифт:
– Мой добрый сударь. Как поживаете?
– Стюарт небесный, – ответил Корзинщик, отвесив старомодный поклон. – Как нельзя лучше в этот благословенный день.
Фиона взглянула на подруг, наблюдавших за гостями со страдальческим выражением лица. Эта парочка быстро не расходится. Если их не остановить, то эти шекспировские чудачества будут продолжаться до бесконечности. Пора подавить представление в зародыше.
– Господа, – окликнула их Фиона. – Быть может, вам угодно иное место выбрать для беседы?
Но ее слова произвели эффект обратный тому, на который она надеялась. Они не только не ушли, но и воодушевились при виде пополнения в своей команде любителей Диккенса.
– Сударыня, перечить мы не смеем! – подойдя к столу, Стюарт поставил на него ежедневный бесплатный пирог. – Примите скромный дар. Вот этими руками приготовлен!
Сняв жестяную крышку формы, он продемонстрировал им ароматный пряный пирог с кусочками фруктов. Дэйзи тут же сбегала за тарелкой и переложила на него выпечку, надеясь таким образом ускорить процесс. Плотный и темный, весом с маленькую луну, пирог звучно шлепнулся на тарелку. Стюарт был довольно хорошим пекарем, но слишком уж любил перебарщивать, во всех смыслах, отсюда и вес пирога. Фиона задумалась, а сможет ли вообще нож разрезать эту блестящую темную корочку, или придется покупать какой-нибудь электрический режущий прибор. Да, разложить порции будет непросто. Покупатели за фунт охотно брали кусочек «Бисквита королевы Виктории» или лимонного кекса, побаловать себя по дороге. Ну а этот плотный и сладкий пирог скорее из тех, что лучше всего есть в кресле у камина, протянув ноги к огню, желательно с обильной порцией горячего заварного крема или крема с бренди.
Дэйзи сфотографировала новое блюдо.
Корзинщик направился прямиком к столу, в противоположную от двери сторону.
– Ну и ну, выглядит божественно!
Он облизнулся.
Стюарт тут же отбросил свой вычурный тон:
– Если тебе нравится, что скажешь об этом! – он протянул свой телефон: – Я сделал приложение. Превращает лицо в пиццу! Продам его и заработаю кучу денег. Куплю себе квартиру!
Сделав снимок, Стюарт перевернул телефон экраном к Корзинщику, который расхохотался на весь магазин, разглядывая свое лицо из теста, моцареллы и помидор.
– Вот умора! Их троих сфотографируй! – указал он на подруг за столом.
Стюарт поднял телефон, и Фиона вытянула перед собой руку, точно знаменитость, закрывающаяся от папарацци.
– Извини, Стюарт, у нас куча дел. Спасибо тебе за пирог, мы очень признательны.
– Всегда пожалуйста, сударыня! – подхватив остальные формы, Стюарт направился к выходу, а Корзинщик следом, завороженный бесполезным приложением:
– Что за чудеса творятся в наше время!
Продолжая подкалывать друг друга, они наконец вышли, и подруги вздохнули с облегчением.
– Интересно, а стол этот пирог выдержит? – Дэйзи на пробу покачала плетеный столик. – Он прям как пушечное ядро.
– Выдержит, – кивнула Фиона. – Итак, на чем мы остановились?
– Йен Ричард, подозреваемый, – постановила Неравнодушная Сью.
– Нужно разузнать, знала ли Сара кого-то по имени Йен Ричард, – предложила Фиона.
Уткнувшаяся в телефон Дэйзи подняла голову:
– Согласно онлайн-справочнику, в районе Борнмута, Пула и Крайстчерча проживает двадцать четыре Йена Ричарда.
– Довольно много Йенов. С какого начнем? – поинтересовалась Неравнодушная Сью.
– Изучим каждого по очереди, – решила Фиона. – Методом исключения.
Дэйзи показала им красную точку на карте:
– Вот этот живет всего в пяти улицах от дома Сары Браун.
– Отличная работа, Дэйзи! – хлопнула в ладоши Фиона. – Ты знала, что серийных убийц устанавливают по местам, в которых они убивают, а не по орудию убийства? Я читала это в… – Фиона пощелкала пальцами, пытаясь вспомнить роман, из которого почерпнула полезную информацию.
– У нас не серийный убийца, – поправила ее Неравнодушная Сью.
– Ну да, но я пытаюсь сказать, что кто-то из местных в роли убийцы выглядит логичнее.
Дэйзи явно было не по себе, будто она села на острую кнопку.
– Знаю, я в вашем детективном деле новенькая и не хочу показаться глупой, но разве полиция уже не ищет всех Йенов Ричардов, особенно самого ближайшего?
Фиона улыбнулась:
– Вовсе не глупый вопрос. На самом деле очень даже правильный. Он мог заранее заготовить алиби для полиции. Но мы можем кое-что, чего не может полиция, – и она для вящего эффекта сделала театральную паузу.
Неравнодушная Сью с Дэйзи смотрели на нее без проблесков понимания, скорее озадаченно.
– Какой главной добродетелью обладал Джек Ричер [21] ? – спросила Фиона.
У Сью загорелись глаза:
– Мы выбьем из него признание сломанным стулом?
– Что? Нет.
– Джек Ричер отлично мутузит плохих парней, он этим и знаменит.
– Да, верно, но чем еще?
– Кофе любит, – предположила тогда Сью.
– Да, а кроме этого?
Неравнодушная Сью призадумалась:
21
Джек Ричер – главный герой серии остросюжетных книг английского писателя Ли Чайлда.
– Лихачит?
Фиона уже поняла, что пример с Джеком Ричером оказался не самым подходящим. Нужно было минимизировать потери.
– Джек Ричер славится своим терпением, – наконец сообщила она.
– Это не первое, что приходит в голову, – сморщилась Неравнодушная Сью.
– Ладно, может, и не первое. Но он часто использует выжидательную тактику. Следит за своими целями, все о них узнает, а потом бам!
– Бьет их сломанным стулом! – с энтузиазмом подхватила Сью.
– Нет, этого мы делать не будем. Полиция наверняка его уже допросила. Даже если он наш убийца, то все будет отрицать. Они же не могут все время следить за ним. А мы можем.
Глядя на радостное лицо Сью и обеспокоенную Дэйзи, Фиона объявила:
– Мы устроим засаду!
Глава 14
Резиновый скребок в очередной раз проскрипел по запотевшему изнутри лобовому стеклу.
– В сериалах такого никогда не случается, – для слежки был реквизирован «Фиат Уно» Неравнодушной Сью. – Окна полицейских машин никогда не запотевают!
– Ну, нас же тут трое, – заметила Дэйзи, тихонько доедавшая из пакета печенье с желе в шоколаде.
Саймона Ле Бона оставили дома: Фиона знала, что тот будет нетерпеливо скулить и проситься наружу. Было нечестно мучить песика и доводить остальных до белого каления, хотя с этим они и сами прекрасно справлялись.
Дэйзи зевнула.
– Мне скучно.
Они сидели в машине с пяти сорока пяти, после того как закрыли магазинчик и забросили Саймона Ле Бона к Фионе. Сейчас уже было десять тридцать вечера, и за это время не произошло ровным счетом ничего. Снаружи было темно, мокро и тихо. Если не считать того, что изнутри машина постоянно запотевала, с их стратегического места через дорогу они прекрасно видели дом Йена Ричарда без каких-либо помех. Большой, даже массивный коттедж, вероятно, с четырьмя спальнями, судя по его приличным размерам, до половины был облицован красным кирпичом, а выше, до самых карнизов, покрыт белой штукатуркой. Венчала все высокая четырехскатная крыша, которая, учитывая ее огромное пустое пространство, явно мечтала об еще одной хорошей комнате на чердаке.